Translation of "Pregnancy loss" in German
Your
pregnancy
loss
has
left
deep
traces
in
your
physical
and
mental
well-being?
Deine
Fehlgeburt
hat
tiefe
Spuren
in
Deinem
körperlichen
und
seelischen
Wohlbefinden
hinterlassen?
CCAligned v1
Pregnancy
loss
is
not
always
the
result
of
an
illness
or
underlying
abnormality.
Fehlgeburten
sind
nicht
immer
das
Produkt
einer
Erkrankung
oder
zugrunde
liegenden
Anomalie.
ParaCrawl v7.1
Permalink
Gallery
Can
the
immune
system
have
an
impact
on
implantation
failure
and
recurrent
pregnancy
loss?
Permalink
Gallery
Kann
das
Immunsystem
einen
Einfluss
auf
Implantationsfehler
und
wiederholte
Fehlgeburten
haben?
ParaCrawl v7.1
What
are
the
causes
of
recurrent
pregnancy
loss?
Welches
sind
die
Ursachen
von
wiederholten
Fehlgeburten?
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
thyroid
antibodies
does
not
directly
result
in
infertility
or
pregnancy
loss.
Das
Vorhandensein
von
Schilddrüsen-Antikörper
führt
nicht
direkt
zu
Unfruchtbarkeit
oder
Fehlgeburt.
ParaCrawl v7.1
Pregnancy,
weight
loss
and
menopause
may
influence
the
appearance
of
enlarged
breasts.
Schwangerschaft,
Gewichtsverlust
und
Menopause
können
das
Aussehen
der
vergrößerten
Brüste
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Rare
complications
may
include
pregnancy
loss
or
infertility.
Seltene
Komplikationen
können
Fehlgeburten
oder
Unfruchtbarkeit
sein.
ParaCrawl v7.1
Can
the
immune
system
have
an
impact
on
implantation
failure
and
recurrent
pregnancy
loss?
Kann
das
Immunsystem
einen
Einfluss
auf
Implantationsfehler
und
wiederholte
Fehlgeburten
haben?
ParaCrawl v7.1
With
age,
after
pregnancy
or
weight
loss
the
buttocks
can
become
droopy.
Durch
das
Älterwerden,
nach
einer
Schwangerschaft
oder
Gewichtsverlust
kann
der
Po
sacken.
ParaCrawl v7.1
Repeated
Implantation
Failure
and
Recurrent
Pregnancy
Loss
are
the
main
causes
of
repeat
failure
in
IVF
treatment.
Implantationsfehler
und
wiederholte
Fehlgeburten
sind
die
wichtigsten
Ursachen
für
ein
wiederholtes
Scheitern
der
IVF
.
ParaCrawl v7.1
Because
animal
studies
(see
also
section
5.3)
have
shown
a
high
risk
of
vaginal
bleeding
presumably
from
the
placenta
and
of
pregnancy
loss,
the
benefit
of
treatment
has
to
be
evaluated
against
the
potential
risks
which
may
aggravate
an
acute
life-threatening
situation.
Tierexperimentelle
Untersuchungen
(s.
auch
Abschnitt
5.3)
haben
ein
hohes
Risiko
von
Vaginalblutungen,
vor
allem
aus
der
Plazenta
und
für
Fehlgeburten
ergeben,
so
dass
der
Nutzen
der
Therapie
gegen
die
potenziellen
Risiken,
welche
die
akute,
lebensbedrohliche
Situation
verschlechtern
könnten,
abgewogen
werden
muss.
EMEA v3
Female
patients
of
reproductive
potential
must
be
made
aware
of
the
increased
risk
of
pregnancy
loss
and
congenital
malformations
at
the
beginning
of
the
treatment
and
must
be
counselled
regarding
pregnancy
prevention
and
planning.
Patientinnen
im
gebärfähigen
Alter
müssen
zu
Beginn
der
Behandlung
über
das
erhöhte
Risiko
für
Fehlgeburten
und
kongenitale
Missbildungen
informiert
werden
und
zu
Schwangerschaftsverhütung
und
-planung
beraten
werden.
ELRC_2682 v1
In
rats,
embryofoetotoxicity
(pregnancy
loss,
decreased
foetal
viability,
decreased
foetal
body
weights,
increased
frequency
of
skeletal
variations)
and
postnatal
developmental
toxicity
(decreased
survival
of
pups)
was
observed
at
maternally
toxic
dosages.
Über
Embryofetotoxizität
(Fehlgeburt,
verringerte
fötale
Lebensfähigkeit,
verringertes
fötales
Körpergewicht,
höhere
Häufigkeit
von
Skelettveränderungen)
und
postnatale
Entwicklungstoxizität
(verringerte
Überlebensfähigkeit
der
Jungen)
wurde
bei
Ratten
nach
Gabe
von
toxischen
Dosen
an
die
Muttertiere
berichtet.
EMEA v3
Female
patients
of
reproductive
potential
must
be
made
aware
of
the
increased
risk
of
pregnancy
loss
and
congenital
malformations
at
the
beginning
of
the
treatment
and
must
be
counseled
regarding
pregnancy
prevention
and
planning.
Patientinnen
im
gebärfähigen
Alter
müssen
zu
Beginn
der
Behandlung
über
das
erhöhte
Risiko
für
Fehlgeburten
und
kongenitale
Missbildungen
informiert
werden
und
zu
Schwangerschaftsverhütung
und
-planung
beraten
werden.
ELRC_2682 v1
Causes
of
a
protruding
stomach
can
be
pregnancy,
significant
weight
loss,
or
the
parting
of
vertical
stomach
muscles
and
relaxation
of
the
abdominal
wall.
Ursachen
für
einen
„Hängebauch“
sind
Schwangerschaft,
starke
Gewichtsabnahme
oder
ein
Auseinanderstehen
der
geraden
Bauchmuskeln
sowie
eine
erschlaffte
Bauchwand.
TildeMODEL v2018