Translation of "Precipitating factor" in German
Restarting
SGLT2
inhibitor
treatment
in
patients
with
previous
DKA
while
on
SGLT2
inhibitor
treatment
is
not
recommended,
unless
another
clear
precipitating
factor
is
identified
and
resolved.
Die
Wiederaufnahme
der
Behandlung
mit
einem
SGLT-2-Inhibitor
wird
bei
Patienten
nicht
empfohlen,
die
unter
der
Behandlung
mit
einem
SGLT-2-Inhibitor
zuvor
eine
DKA
entwickelt
hatten,
es
sei
denn,
es
wurde
ein
anderer
eindeutiger
auslösender
Faktor
ermittelt
und
beseitigt.
ELRC_2682 v1
Restarting
SGLT2
inhibitor
treatment
in
patients
experiencing
a
DKA
while
on
SGLT2
inhibitor
treatment
is
not
recommended,
unless
another
clear
precipitating
factor
is
identified
and
resolved.
Die
Wiederaufnahme
der
Behandlung
mit
einem
SGLT-2-Inhibitor
wird
bei
Patienten
nicht
empfohlen,
die
unter
der
Behandlung
mit
einem
SGLT-2-Inhibitor
zuvor
eine
DKA
entwickelt
hatten,
es
sei
denn,
es
wurde
ein
anderer
eindeutiger
auslösender
Faktor
ermittelt
und
beseitigt.
ELRC_2682 v1
Restarting
SGLT2
inhibitor
treatment
in
patients
with
previous
DKA
while
on
SGLT2
inhibitor
treatment
is
not
recommended
unless
another
clear
precipitating
factor
is
identified
and
resolved.
Die
Wiederaufnahme
der
Behandlung
mit
einem
SGLT-2-Inhibitor
wird
bei
Patienten
nicht
empfohlen,
die
unter
der
Behandlung
mit
einem
SGLT-2-Inhibitor
zuvor
eine
DKA
entwickelt
hatten,
es
sei
denn,
es
wurde
ein
anderer
eindeutiger
auslösender
Faktor
ermittelt
und
beseitigt.
ELRC_2682 v1
Further,
restarting
SGLT2
inhibitor
medication
in
patients
with
previous
DKA
while
on
treatment
is
not
recommended
unless
another
clear
precipitating
factor
is
identified
and
resolved.
Weiterhin
wird
die
Wiederaufnahme
der
Behandlung
mit
SGLT2-Inhibitoren
bei
Patienten
mit
vorhergehender
DKA
während
der
Behandlung
nicht
empfohlen,
sofern
kein
anderer
eindeutiger
auslösender
Faktor
identifiziert
und
beseitigt
wurde.
ELRC_2682 v1
Restarting
SGLT2
inhibitor
treatment
in
patients
with
previous
DKA
while
on
SGLT-2
inhibitor
treatment
is
not
recommended,
unless
another
clear
precipitating
factor
is
identified
and
resolved.
Die
Wiederaufnahme
der
Behandlung
mit
einem
SGLT-2-Inhibitor
wird
bei
Patienten
nicht
empfohlen,
die
unter
der
Behandlung
mit
einem
SGLT-2-Inhibitor
zuvor
eine
DKA
entwickelt
hatten,
es
sei
denn,
es
wurde
ein
anderer
eindeutiger
auslösender
Faktor
ermittelt
und
beseitigt.
ELRC_2682 v1
A
precipitating
factor
is
that
the
Federal
Reserve
has
had
a
dramatic
change
of
heart
about
the
strength
of
the
US
economy.
Ein
beschleunigender
Faktor
ist,
dass
sich
bei
der
US-Notenbank
(Fed)
ein
dramatischer
Sinneswandel
bezüglich
der
Stärke
der
US-Wirtschaft
vollzogen
hat.
News-Commentary v14
The
precipitating
factor
that
led
to
the
current
situation
has
to
do
with
our
evolving
world
culture,
spread
rapidly
through
enhanced
media
outlets
and
the
Internet,
and
its
perceptions
of
the
markets.
Der
plötzliche
Faktor,
der
die
aktuelle
Situation
herbeiführte,
hängt
mit
unserer
sich
entwickelnden
Weltkultur
zusammen,
die
sich
durch
verbesserte
Medien
und
das
Internet
schnell
verbreitet,
und
mit
ihrer
Wahrnehmung
der
Märkte.
News-Commentary v14
Ammonium
sulfate,
when
used
in
a
final
concentration
from
10
to
40
w/v
%,
has
proved
appropriate
for
precipitating
the
factor
XIII.
Zur
Fällung
des
Faktor
XIII
mit
Neutralsalz
hat
sich
die
Verwendung
von
Ammoniumsulfat
in
einer
Endkonzentration
von
10
-
40
%
w/v
als
vorteilhaft
erwiesen.
EuroPat v2
Thus,
the
invention
relates
to
a
process
for
obtaining
a
factor
XIII
preparation
from
an
aqueous
extract
from
placentae,
which
comprises
precipitating
the
factor
XIII
with
a
lower
alkanol,
dissolving
the
residue
in
an
aqueous
solution,
bringing
the
solution
into
contact
with
an
anion
exchanger,
removing
the
liquid,
washing
the
exchanger
with
a
liquid
which
does
not
desorb
factor
XIII,
and
eluting
the
factor
XIII.
Gegenstand
der
Erfindung
ist
deshalb
ein
Verfahren
zur
Gewinnung
einer
7aktor
XIII-Präparation
aus
einem
wässrigen
Extrakt
aus
Plazenten,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Faktor
XIII
mit
einem
niederen
Alkanol
gefällt,
der
Rückstand
in
einer
wässrigen
Lösung
gelöst,
die
Lösung
mit
einem
Anionenaustauscher
in
Kontakt
gebracht,
die
Flüssigkeit
abgetrennt,
der
Austauscher
mit
einer
Faktor
XIII
nicht
desorbierenden
Flüssigkeit
gewaschen
und
der
Faktor
XIII
eluiert
wird.
EuroPat v2
Also
other
precipitating
agents
which
are
known
to
be
suitable
for
precipitating
factor
XIII
(in
the
presence
of
fibrinogen)
may
be
used.
Auch
andere
Fällungsmittel,
die
bekannterweise
zur
Ausfällung
von
Faktor
XIII
(in
Gegenwart
von
Fibrinogen)
geeignet
sind,
können
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
instability
in
the
lending
sector
is
always
there,
and
the
crisis
manifests
itself
only
if
some
precipitating
factor
triggers
it.
Die
Instabilität
des
Kreditsektors
ist
immer
da,
und
die
Krise
manifestiert
sich
nur,
wenn
irgendein
plötzlicher
Faktor
sie
auslöst.
News-Commentary v14
In
Mahesh's
case
of
amnesia,
after
a
psychiatric
examination,
there
was
no
clear
precipitating
factor
nor
any
other
neurological
deficits
found,
except
for
impairment
of
memory.
Im
Fall
von
Maheshs
Gedächtnisverlust
(Transiente
Globale
Amnesie)
wurde
durch
die
psychiatrische
Untersuchung
weder
ein
klarer
auslösender
Faktor
noch
andere
neurologische
Defizite
festgestellt,
außer
der
Beeinträchtigung
des
Gedächtnisses.
ParaCrawl v7.1
Precipitating
factors
that
are
associated
with
development
of
reversible
late
decelerations:
Kausale
Faktoren,
die
mit
der
Entwicklung
von
reversiblen
späten
Dezelerationen
assoziiert
sind:
ParaCrawl v7.1
Avoid
or
overcome
precipitating
or
triggering
factors.
Vermeiden
oder
überwinden
Sie
ausfallende
oder
auslösende
Faktoren.
CCAligned v1
Another
theory
focuses
on
predisposing
and
precipitating
factors.
Eine
andere
Theorie
konzentriert
sich
auf
die
Vorbereitungsund
ausfällenden
Faktoren.
ParaCrawl v7.1
Inadequate
insulin
doses
(missed
insulin
dose
or
insulin
pump
failure)
were
the
most
common
precipitating
factors.
Die
häufigsten
auslösenden
Faktoren
waren
unzureichende
Insulindosen
(vergessene
Insulindosis
oder
defekte
Insulinpumpe).
ELRC_2682 v1
Precipitating
factors
such
as
alcohol
consumption
and
steroid
use
should
be
stopped
or
avoided
under
supervision.
Ausfällende
Faktoren
wie
Alkoholkonsum
und
Steroidgebrauch
sollten
unter
Überwachung
gestoppt
werden
oder
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
There
have
been
post-marketing
reports
of
worsening
of
CHF,
with
and
without
identifiable
precipitating
factors,
in
patients
taking
etanercept.
Nach
Markteinführung
gab
es
Berichte
über
eine
Verschlechterung
einer
CHF
bei
mit
Etanercept
behandelten
Patienten
mit
und
ohne
nachweisbare
prädisponierende
Faktoren.
ELRC_2682 v1
There
have
been
post-marketing
reports
of
worsening
heart
failure,
with
and
without
identifiable
precipitating
factors,
in
patients
taking
Remicade.
Nach
Markteinführung
wurden
Fälle
von
sich
verschlechternder
Herzinsuffizienz
mit
und
ohne
feststellbare
begünstigende
Faktoren
bei
Patienten,
die
mit
Remicade
behandelt
wurden,
gemeldet.
ELRC_2682 v1
There
have
been
postmarketing
reports
of
worsening
of
CHF,
with
and
without
identifiable
precipitating
factors,
in
patients
taking
Enbrel.
Berichte
nach
Markteinführung
zeigten
bei
mit
Enbrel
behandelten
Patienten
eine
Verschlechterung
der
Herzinsuffizienz
mit
und
ohne
nachweisbare
prädisponierende
Faktoren.
EMEA v3
There
have
been
post-marketing
reports
of
worsening
heart
failure,
with
and
without
identifiable
precipitating
factors,
in
patients
taking
infliximab.
Nach
Markteinführung
wurden
Fälle
von
sich
verschlechternder
Herzinsuffizienz
mit
und
ohne
feststellbare
begünstigende
Faktoren
bei
Patienten,
die
mit
Infliximab
behandelt
wurden,
gemeldet.
ELRC_2682 v1
There
have
been
postmarketing
reports
of
worsening
of
CHF,
with
and
without
identifiable
precipitating
factors,
in
patients
taking
LIFMIOR.
Nach
Markteinführung
gab
es
Berichte
über
eine
Verschlechterung
einer
CHF
bei
mit
LIFMIOR
behandelten
Patienten
mit
und
ohne
nachweisbare
prädisponierende
Faktoren.
ELRC_2682 v1
The
Council
recognizes
that
development
assistance
has
an
important
potential
for
contributing
to
the
prevention
of
such
violent
conflicts
provided
it
is
designed
and
implemented
to
address
their
root
causes,
as
well
as
precipitating
factors,
in
ways
that
are
relevant
to
local
circumstances.
Der
Rat
erkennt
an,
daß
die
Entwicklungshilfe
zur
Verhütung
solcher
gewaltsamen
Konflikte
erheblich
beitragen
kann,
sofern
sie
so
konzipiert
und
durchgeführt
wird,
daß
dabei
die
an
der
Wurzel
liegenden
Ursachen
dieser
Konflikte
und
die
beschleunigenden
Faktoren
in
einer
Weise
angegangen
werden,
die
für
die
örtlichen
Gegebenheiten
relevant
ist.
TildeMODEL v2018