Translation of "Precipitating factor" in German

Restarting SGLT2 inhibitor treatment in patients with previous DKA while on SGLT2 inhibitor treatment is not recommended, unless another clear precipitating factor is identified and resolved.
Die Wiederaufnahme der Behandlung mit einem SGLT-2-Inhibitor wird bei Patienten nicht empfohlen, die unter der Behandlung mit einem SGLT-2-Inhibitor zuvor eine DKA entwickelt hatten, es sei denn, es wurde ein anderer eindeutiger auslösender Faktor ermittelt und beseitigt.
ELRC_2682 v1

Restarting SGLT2 inhibitor treatment in patients experiencing a DKA while on SGLT2 inhibitor treatment is not recommended, unless another clear precipitating factor is identified and resolved.
Die Wiederaufnahme der Behandlung mit einem SGLT-2-Inhibitor wird bei Patienten nicht empfohlen, die unter der Behandlung mit einem SGLT-2-Inhibitor zuvor eine DKA entwickelt hatten, es sei denn, es wurde ein anderer eindeutiger auslösender Faktor ermittelt und beseitigt.
ELRC_2682 v1

Restarting SGLT2 inhibitor treatment in patients with previous DKA while on SGLT2 inhibitor treatment is not recommended unless another clear precipitating factor is identified and resolved.
Die Wiederaufnahme der Behandlung mit einem SGLT-2-Inhibitor wird bei Patienten nicht empfohlen, die unter der Behandlung mit einem SGLT-2-Inhibitor zuvor eine DKA entwickelt hatten, es sei denn, es wurde ein anderer eindeutiger auslösender Faktor ermittelt und beseitigt.
ELRC_2682 v1

Further, restarting SGLT2 inhibitor medication in patients with previous DKA while on treatment is not recommended unless another clear precipitating factor is identified and resolved.
Weiterhin wird die Wiederaufnahme der Behandlung mit SGLT2-Inhibitoren bei Patienten mit vorhergehender DKA während der Behandlung nicht empfohlen, sofern kein anderer eindeutiger auslösender Faktor identifiziert und beseitigt wurde.
ELRC_2682 v1

Restarting SGLT2 inhibitor treatment in patients with previous DKA while on SGLT-2 inhibitor treatment is not recommended, unless another clear precipitating factor is identified and resolved.
Die Wiederaufnahme der Behandlung mit einem SGLT-2-Inhibitor wird bei Patienten nicht empfohlen, die unter der Behandlung mit einem SGLT-2-Inhibitor zuvor eine DKA entwickelt hatten, es sei denn, es wurde ein anderer eindeutiger auslösender Faktor ermittelt und beseitigt.
ELRC_2682 v1

A precipitating factor is that the Federal Reserve has had a dramatic change of heart about the strength of the US economy.
Ein beschleunigender Faktor ist, dass sich bei der US-Notenbank (Fed) ein dramatischer Sinneswandel bezüglich der Stärke der US-Wirtschaft vollzogen hat.
News-Commentary v14

The precipitating factor that led to the current situation has to do with our evolving world culture, spread rapidly through enhanced media outlets and the Internet, and its perceptions of the markets.
Der plötzliche Faktor, der die aktuelle Situation herbeiführte, hängt mit unserer sich entwickelnden Weltkultur zusammen, die sich durch verbesserte Medien und das Internet schnell verbreitet, und mit ihrer Wahrnehmung der Märkte.
News-Commentary v14

Ammonium sulfate, when used in a final concentration from 10 to 40 w/v %, has proved appropriate for precipitating the factor XIII.
Zur Fällung des Faktor XIII mit Neutralsalz hat sich die Verwendung von Ammoniumsulfat in einer Endkonzentration von 10 - 40 % w/v als vorteilhaft erwiesen.
EuroPat v2

Thus, the invention relates to a process for obtaining a factor XIII preparation from an aqueous extract from placentae, which comprises precipitating the factor XIII with a lower alkanol, dissolving the residue in an aqueous solution, bringing the solution into contact with an anion exchanger, removing the liquid, washing the exchanger with a liquid which does not desorb factor XIII, and eluting the factor XIII.
Gegenstand der Erfindung ist deshalb ein Verfahren zur Gewinnung einer 7aktor XIII-Präparation aus einem wässrigen Extrakt aus Plazenten, dadurch gekennzeichnet, daß der Faktor XIII mit einem niederen Alkanol gefällt, der Rückstand in einer wässrigen Lösung gelöst, die Lösung mit einem Anionenaustauscher in Kontakt gebracht, die Flüssigkeit abgetrennt, der Austauscher mit einer Faktor XIII nicht desorbierenden Flüssigkeit gewaschen und der Faktor XIII eluiert wird.
EuroPat v2

Also other precipitating agents which are known to be suitable for precipitating factor XIII (in the presence of fibrinogen) may be used.
Auch andere Fällungsmittel, die bekannterweise zur Ausfällung von Faktor XIII (in Gegenwart von Fibrinogen) geeignet sind, können verwendet werden.
EuroPat v2

The instability in the lending sector is always there, and the crisis manifests itself only if some precipitating factor triggers it.
Die Instabilität des Kreditsektors ist immer da, und die Krise manifestiert sich nur, wenn irgendein plötzlicher Faktor sie auslöst.
News-Commentary v14

In Mahesh's case of amnesia, after a psychiatric examination, there was no clear precipitating factor nor any other neurological deficits found, except for impairment of memory.
Im Fall von Maheshs Gedächtnisverlust (Transiente Globale Amnesie) wurde durch die psychiatrische Untersuchung weder ein klarer auslösender Faktor noch andere neurologische Defizite festgestellt, außer der Beeinträchtigung des Gedächtnisses.
ParaCrawl v7.1

Precipitating factors that are associated with development of reversible late decelerations:
Kausale Faktoren, die mit der Entwicklung von reversiblen späten Dezelerationen assoziiert sind:
ParaCrawl v7.1

Avoid or overcome precipitating or triggering factors.
Vermeiden oder überwinden Sie ausfallende oder auslösende Faktoren.
CCAligned v1

Another theory focuses on predisposing and precipitating factors.
Eine andere Theorie konzentriert sich auf die Vorbereitungsund ausfällenden Faktoren.
ParaCrawl v7.1

Inadequate insulin doses (missed insulin dose or insulin pump failure) were the most common precipitating factors.
Die häufigsten auslösenden Faktoren waren unzureichende Insulindosen (vergessene Insulindosis oder defekte Insulinpumpe).
ELRC_2682 v1

Precipitating factors such as alcohol consumption and steroid use should be stopped or avoided under supervision.
Ausfällende Faktoren wie Alkoholkonsum und Steroidgebrauch sollten unter Überwachung gestoppt werden oder vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

There have been post-marketing reports of worsening of CHF, with and without identifiable precipitating factors, in patients taking etanercept.
Nach Markteinführung gab es Berichte über eine Verschlechterung einer CHF bei mit Etanercept behandelten Patienten mit und ohne nachweisbare prädisponierende Faktoren.
ELRC_2682 v1

There have been post-marketing reports of worsening heart failure, with and without identifiable precipitating factors, in patients taking Remicade.
Nach Markteinführung wurden Fälle von sich verschlechternder Herzinsuffizienz mit und ohne feststellbare begünstigende Faktoren bei Patienten, die mit Remicade behandelt wurden, gemeldet.
ELRC_2682 v1

There have been postmarketing reports of worsening of CHF, with and without identifiable precipitating factors, in patients taking Enbrel.
Berichte nach Markteinführung zeigten bei mit Enbrel behandelten Patienten eine Verschlechterung der Herzinsuffizienz mit und ohne nachweisbare prädisponierende Faktoren.
EMEA v3

There have been post-marketing reports of worsening heart failure, with and without identifiable precipitating factors, in patients taking infliximab.
Nach Markteinführung wurden Fälle von sich verschlechternder Herzinsuffizienz mit und ohne feststellbare begünstigende Faktoren bei Patienten, die mit Infliximab behandelt wurden, gemeldet.
ELRC_2682 v1

There have been postmarketing reports of worsening of CHF, with and without identifiable precipitating factors, in patients taking LIFMIOR.
Nach Markteinführung gab es Berichte über eine Verschlechterung einer CHF bei mit LIFMIOR behandelten Patienten mit und ohne nachweisbare prädisponierende Faktoren.
ELRC_2682 v1

The Council recognizes that development assistance has an important potential for contributing to the prevention of such violent conflicts provided it is designed and implemented to address their root causes, as well as precipitating factors, in ways that are relevant to local circumstances.
Der Rat erkennt an, daß die Entwicklungshilfe zur Verhütung solcher gewaltsamen Konflikte erheblich beitragen kann, sofern sie so konzipiert und durchgeführt wird, daß dabei die an der Wurzel liegenden Ursachen dieser Konflikte und die beschleunigenden Faktoren in einer Weise angegangen werden, die für die örtlichen Gegebenheiten relevant ist.
TildeMODEL v2018