Translation of "Precipitate" in German

Solutions containing a precipitate should be discarded.
Lösungen, die einen Niederschlag enthalten, müssen entsorgt werden.
EMEA v3

Thiazide diuretics may precipitate azotaemia in patients with chronic kidney disease.
Thiazid-Diuretika können eine Azotämie bei Patienten mit chronischer Nierenerkrankung auslösen.
ELRC_2682 v1

In patients with renal disease, thiazides may precipitate uraemia.
Bei Patienten mit einer Nierenerkrankung können Thiazide eine plötzliche Urämie auslösen.
ELRC_2682 v1

Thiazides may increase serum uric acid levels and may precipitate acute gout.
Thiazide können den Serumharnsäurespiegel erhöhen und eine akute Gicht auslösen.
ELRC_2682 v1

Thiazide diuretics increase serum uric acid concentration and may precipitate gout in susceptible patients.
Thiaziddiuretika erhöhen die Serumharnsäurekonzentration und können bei prädisponierten Patienten Gicht auslösen.
ELRC_2682 v1

The risk of precipitate formation is increased in immobilized or dehydrated patients.
Das Risiko für eine Ausfällung ist bei immobilisierten oder dehydrierten Patienten erhöht.
ELRC_2682 v1

Thiazide therapy may precipitate hyperuricemia and/or gout in certain patients.
Eine Thiazid-Therapie kann bei einigen Patienten eine Hyperurikämie und/oder Gicht verursachen.
ELRC_2682 v1

4.2.5 As with all parenteral products, TAXOTERE premix solution and infusion solution should be visually inspected prior to use, solutions containing a precipitate should be discarded.
Lösungen, die einen Niederschlag enthalten, sollten verworfen werden.
EMEA v3

Thiazide therapy may precipitate hyperuricemia and/ or gout in certain patients.
Eine Thiazid-Therapie kann bei einigen Patienten eine Hyperurikämie und/oder Gicht verursachen.
EMEA v3

The solubility of the product is pH dependent and will precipitate if mixed in alkaline solution.
Bei Einmischung in eine alkalische Lösung kommt es zu einer Ausfällung des Wirkstoffes.
ELRC_2682 v1

Any solution containing a precipitate should be discarded.
Alle Lösungen, die einen Niederschlag enthalten, sollten verworfen werden.
ELRC_2682 v1

This would precipitate a payment crisis for Greece.
Dies würde eine Zahlungskrise Griechenlands herbeiführen.
News-Commentary v14

Indeed, it could even precipitate some unforeseen Israeli countermeasures.
Tatsächlich könnte es sogar einige unvorhergesehene israelische Gegenmaßnahmen herbeiführen.
News-Commentary v14