Translation of "Pre-contract" in German
This
also
applies
to
processing
in
the
context
of
pre-contract
activities.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
for
processing
which
is
required
for
the
implementation
of
pre-contract
measures.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
There
are
three
stages
in
conveyancing,
i.e.,
pre-contract,
and
pre-completion
and
post-completion.
Es
gibt
drei
Stufen
in
conveyancing,
d.h.,
Vorvertrag,
und
Pre-Abschluss
und
post-Abschluss.
ParaCrawl v7.1
This
Section
deals
with
security
aspects
of
industrial
activities
that
are
unique
to
negotiating
and
awarding
contracts
entrusting
tasks
involving,
entailing
and/or
containing
EU
classified
information
and
to
their
performance
by
industrial
or
other
entities,
including
the
release
of,
or
access
to,
EU
classified
information
during
the
public
procurement
procedure
(bidding
period
and
pre-contract
negotiations).
Dieser
Abschnitt
behandelt
die
besonderen
Sicherheitsaspekte
von
Industrietätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Aushandlung
und
Vergabe
von
Aufträgen,
bei
denen
EU-Verschlusssachen
herangezogen
werden,
gebraucht
werden
und/oder
mit
eingeschlossen
sind,
sowie
mit
der
Ausführung
dieser
Aufträge
durch
industrielle
oder
andere
Einrichtungen,
wozu
auch
die
Weitergabe
von
oder
der
Zugang
zu
EU-Verschlusssachen
während
des
Verfahrens
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
(Ausschreibungsfrist
und
Verhandlungen
vor
der
Auftragsvergabe)
gehört.
DGT v2019
This
Section
deals
with
security
aspects
of
industrial
activities
that
are
unique
to
negotiating
and
awarding
contracts
or
grant
agreements
conferring
tasks
involving,
entailing
and/or
containing
EU
classified
information
and
to
their
performance
by
industrial
or
other
entities,
including
the
release
of,
or
access
to,
EU
classified
information
during
the
public
procurement
and
call
for
proposals
procedures
(bidding
period
and
pre-contract
negotiations).
Dieser
Abschnitt
behandelt
die
besonderen
Sicherheitsaspekte
von
Industrietätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Aushandlung
und
Vergabe
von
Aufträgen
und
mit
Finanzhilfevereinbarungen,
bei
denen
industrielle
oder
andere
Einrichtungen
mit
Aufgaben
betraut
werden,
bei
denen
EU-Verschlusssachen
herangezogen
werden,
gebraucht
werden
und/oder
mit
eingeschlossen
sind,
wozu
auch
die
Weitergabe
von
und
der
Zugang
zu
EU-Verschlusssachen
während
des
Verfahrens
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
und
von
Aufrufen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
(Ausschreibungsfrist
und
Verhandlungen
vor
dem
Vertragsabschluss)
gehören.
DGT v2019
The
fee
was
reduced
from
the
previous
offers
because
Riordan's
contract
with
Hibs
was
due
to
expire
in
October
2006,
and
Riordan
had
already
made
a
pre-contract
agreement
to
sign
for
Celtic
on
a
free
transfer
in
January
2007.
Die
Ablöse
wurde
später
noch
reduziert,
weil
Riordans
Vertrag
bei
Hibernian
im
Oktober
2006
ausgelaufen
wäre
und
er
sowieso
einen
Vorvertrag
bei
Celtic
unterschrieben
hat,
der
ihn
im
Januar
2007
ablösefrei
zu
den
"Hoops"
gebracht
hätte.
Wikipedia v1.0
The
National
Security
Authority
(NSA),
the
Designated
Security
Authority
(DSA)
or
any
other
competent
authority
of
each
Member
State
shall
ensure,
to
the
extent
possible
under
national
laws
and
regulations,
that
contractors
and
subcontractors
registered
in
their
territory
take
all
appropriate
measures
to
protect
EUCI
in
pre-contract
negotiations
and
when
performing
a
classified
contract.
Die
Nationale
Sicherheitsbehörde
(National
Security
Authority,
NSA),
die
Beauftragte
Sicherheitsbehörde
(Designated
Security
Authority,
DSA)
oder
eine
andere
zuständige
Behörde
jedes
Mitgliedstaats
stellt,
soweit
dies
nach
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
möglich
ist,
sicher,
dass
in
ihrem
Hoheitsgebiet
eingetragene
Auftragnehmer
und
Subauftragnehmer
alle
geeigneten
Maßnahmen
zum
Schutz
von
EU-VS
bei
den
Verhandlungen
vor
der
Auftragsvergabe
oder
bei
der
Ausführung
eines
als
Verschlusssache
eingestuften
Auftrags
treffen.
DGT v2019
Industrial
security
is
the
application
of
measures
to
ensure
the
protection
of
EUCI
by
contractors
or
subcontractors
in
pre-contract
negotiations
and
throughout
the
life-cycle
of
classified
contracts.
Der
Geheimschutz
in
der
Wirtschaft
beinhaltet
die
Anwendung
von
Maßnahmen,
die
darauf
abzielen,
den
Schutz
von
EU-VS
durch
Auftragnehmer
oder
Subauftragnehmer
während
der
Verhandlungen
vor
der
Auftragsvergabe
und
während
der
gesamten
Laufzeit
des
als
Verschlusssache
eingestuften
Auftrags
zu
gewährleisten.
DGT v2019
It
lays
down
general
security
provisions
applicable
to
industrial
or
other
entities
in
pre-contract
negotiations
and
throughout
the
life-cycle
of
classified
contracts
let
by
the
GSC.
Er
legt
allgemeine
Sicherheitsvorschriften
für
industrielle
oder
andere
Unternehmen
fest,
die
während
der
Verhandlungen
vor
der
Auftragsvergabe
und
während
der
Laufzeit
von
vom
Rat
vergebenen
und
als
Verschlusssache
eingestuften
Aufträgen
gelten.
DGT v2019