Translation of "Practical challenges" in German
These
are
the
practical
challenges
to
which
we
want
to
respond.
Das
sind
die
praktischen
Herausforderungen,
auf
die
wir
antworten
wollen!
Europarl v8
The
practical
challenges
lie
in
the
following
topics:
Dabei
liegen
die
Herausforderungen
in
der
Praxis
in
folgenden
Themen:
CCAligned v1
But
we,
as
well
as
and
other
businesses,
still
face
considerable
practical
challenges.
Dennoch
stehen
wir
und
andere
Unternehmen
bei
der
Umsetzung
vor
großen
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
we
deal
with
relevant
practical
challenges:
Darüber
hinaus
beschäftigen
wir
uns
mit
den
relevanten
Herausforderungen
aus
der
Praxis:
CCAligned v1
How
can
the
problem
of
induction
be
negotiated
in
case
of
practical
challenges?
Wie
kann
das
Induktionsproblem
bei
praktischen
Herausforderungen
verhandelt
werden?
ParaCrawl v7.1
Together,
they
spend
a
week
exploring
the
theoretical
and
practical
challenges
of
this
field
of
research.
Sie
befassten
sich
für
eine
Woche
mit
theoretischen
und
praktischen
Fragen
dieses
Forschungsfeldes.
ParaCrawl v7.1
These
courses
will
cover
practical
challenges
from
industry
and
from
interdisciplinary
research
collaborations.
Diese
beinhalten
praktische
Problemstellungen
aus
der
Industrie
und
aus
interdisziplinären
Forschungskooperationen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
there
are
practical
challenges.
Selbstverständlich
gibt
es
praktische
Schwierigkeiten.
News-Commentary v14
Therefore,
practical
challenges
regarding
the
setup
of
individual
reading
stations
can
be
quickly
identified
and
solved.
Somit
lassen
sich
die
praktischen
Herausforderungen
beim
Aufbau
einzelner
Lesestellen
rasch
erkennen
und
lösen.
ParaCrawl v7.1
It
provides
various
important
contributions
to
both
theoretical
and
practical
challenges
in
the
research
on
sensitive
questions.
Es
liefert
verschiedene
wichtige
Beiträge
zu
theoretischen
und
praktischen
Herausforderungen
bei
der
Erforschung
sensibler
Fragen.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
research
heuristics
suggests
meeting
practical
challenges
by
conducting
targeted,
narrowly
focused
research.
Die
Heuristik
solcher
bedarfsgetriebener
Forschung
lautet,
praktische
Herausforderungen
durch
gezielte,
enggeführte
Projekte
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
In
the
future,
theoretical
specialist
knowledge
will
not
be
enough
to
meet
all
the
practical
challenges.
Fachwissen
allein
wird
in
Zukunft
nicht
ausreichen,
die
hohen
Anforderungen
der
Praxis
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
It
shows
CSR
theoretical
and
conceptual
foundations,
its
practical
implementation
and
challenges.
Es
werden
theoretische
und
konzeptionelle
Rahmen,
praktische
Implementierungen
und
Herausforderungen
im
Hinblick
auf
CSR
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
practical
challenges
as
well
as
the
dynamics
of
the
audience
fueled
interaction
within
the
group.
Die
Interaktion
innerhalb
der
Gruppe
wurde
durch
die
praktischen
Aufgaben
und
durch
die
Teilnehmer
selbst
angeregt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
an
unsteady
flow
field,
the
multiscale
nature
of
the
problem
poses
further
practical
challenges.
Neben
dem
instationären
Strömungsfeld
bringt
die
Mehrskaligkeit
des
Problems
weitere
praktische
Herausforderungen
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
The
treatment
of
dynamic
measurements
leads
to
a
number
of
practical
challenges
for
metrologists.
Die
Behandlung
von
dynamischen
Messungen
stellen
die
Metrologen
vor
eine
Reihe
von
praktischen
Problemen.
ParaCrawl v7.1
A
growing
number
of
companies
worldwide
face
practical
challenges
in
their
sustainability
and
integrated
reporting.
Unternehmen
sind
zunehmend
mit
praktischen
Herausforderungen
bei
der
Erstellung
von
Nachhaltigkeitsberichten
und
integrierten
Berichten
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
The
paper
further
discusses
the
legal
changes
and
practical
challenges
of
implementing
the
Statement
not
only
about
asylum
but
also
reception
capacity
and
standards.
Das
Papier
diskutiert
darüber
hinaus
die
rechtlichen
Änderungen
und
praktischen
Herausforderungen
sowie
das
Thema
der
Aufnahmekapazitäten.
ParaCrawl v7.1
This
means,
new
practical
and
methodological
challenges,
new
customers,
and
new
CSP
teams
every
time.
Das
bedeutet
immer
wieder
neue
fachliche
und
methodische
Herausforderungen,
neue
Kunden
und
neu
zusammengesetzte
CSP-Teams...
ParaCrawl v7.1
In
the
lively
panel
discussion
that
followed,
the
speakers
discussed
questions
from
the
audience
and
the
practical
challenges
that
the
new
Securities
Supervision
Act
poses.
In
der
folgenden
regen
Podiumsdiskussion
diskutierten
die
Referenten
Publikumsfragen
und
praktische
Herausforderungen
des
neuen
WAG.
ParaCrawl v7.1
It
illustrates
the
necessary
preconditions
of
systemic
violence
prevention,
concrete
steps
for
implementation
as
well
as
practical
challenges
of
participative
processes.
Sie
behandelt
sowohl
Bedingungen
und
konkrete
Schritte
der
Implementierung
als
auch
praktische
Herausforderungen
der
partizipativen
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
Those
are
the
sort
of
practical
challenges
that
we
are
going
to
face
for
weeks
and
months
and
years
in
the
future
when
these
events
are
no
longer
on
the
front
pages
of
the
newspapers.
Das
ist
die
Art
von
praktischen
Herausforderungen,
denen
wir
uns
wochen-,
monate-
und
jahrelang
stellen
müssen,
auch
dann
noch,
wenn
die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
von
den
Titelseiten
verschwunden
sein
werden.
Europarl v8
On
this
date
many
of
the
practical
implementation
challenges
will,
in
our
judgment,
cease
to
exist
because
enlargement
will
mean
that
the
travel
documents
of
citizens
of
the
new
Member
States
will
no
longer
need
to
be
stamped.
An
diesem
Tag
werden
viele
der
praktischen
Umsetzungsschwierigkeiten
unserer
Ansicht
nach
verschwinden,
da
die
Reisedokumente
der
Bürger
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
infolge
der
Erweiterung
nicht
mehr
abgestempelt
werden
müssen.
Europarl v8
Finally,
in
pointing
out
some
of
the
practical
challenges
that
lie
ahead,
I
would
not
and
do
not
want
to
denigrate
the
huge
achievement
of
the
negotiation
and
signing
of
the
agreement
in
the
first
place.
Abschließend
sei
bemerkt,
wenn
ich
auf
einige
der
vor
uns
liegenden
praktischen
Herausforderungen
verwiesen
habe,
so
schmälert
dies
keinesfalls
die
große
Leistung,
die
die
Verhandlung
und
Unterzeichnung
des
Abkommens
an
sich
darstellt.
Europarl v8