Translation of "Practical ability" in German
2.Easy
to
operate,
cultivate
kids’
practical
ability,
enjoy
parent-child
time.
2.Easy
zu
funktionieren,
kultivieren
die
praktische
Fähigkeit
der
Kinder,
genießen
Elternteilkinderzeit.
CCAligned v1
He
had
an
enormous
practical
and
intuitive
ability
in
physics.
Er
hatte
enorme
praktische
und
intuitive
Fähigkeiten
in
der
Physik.
ParaCrawl v7.1
And
we
can
say
that
real
wisdom
is
the
practical
ability
to
love.
Und
wir
können
sagen,
dass
die
wirkliche
Weisheit,
die
Fähigkeit,
zu
lieben
ist.
ParaCrawl v7.1
Easy
to
operate,
cultivate
kids’
practical
ability,
enjoy
parent-child
time.
Einfach
zu
benützen,
kultivieren
Sie
die
praktische
Fähigkeit
der
Kinder,
genießen
Elternteilkinderzeit.
CCAligned v1
Dramatically
rising
side
windows
accentuate
a
high
waistline
and
underline
the
van’s
practical,
load
carrying
ability.
Steil
ansteigende
Seitenfenster
betonen
die
hohe
Gürtellinie
und
unterstreichen
die
praktischen
Tugenden
des
Lastenträgers.
ParaCrawl v7.1
On
account
of
his
lack
of
practical
ability,
others
had
to
carry
out
the
measures
inaugurated
by
him.
Bei
seinem
Mangel
an
praktischem
Geschick
mussten
andere
die
Durchführung
von
ihm
getroffener
Maßnahmen
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Wisdom
is
also
a
practical
skillfulness,
the
ability
to
do
things
well.
Weisheit
ist
auch
eine
praktische
Fertigkeit,
die
Fähigkeit,
etwas
gut
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
An
entity
has
not
retained
control
of
a
transferred
asset
if
the
transferee
has
the
practical
ability
to
sell
the
transferred
asset.
Ein
Unternehmen
hat
die
Verfügungsmacht
an
einem
übertragenen
Vermögenswert
nicht
behalten,
wenn
der
Empfänger
die
tatsächliche
Fähigkeit
zur
Veräußerung
des
übertragenen
Vermögenswertes
besitzt.
DGT v2019
An
entity
has
retained
control
of
a
transferred
asset
if
the
transferee
does
not
have
the
practical
ability
to
sell
the
transferred
asset.
Ein
Unternehmen
hat
die
Verfügungsmacht
über
einen
übertragenen
Vermögenswert
behalten,
wenn
der
Empfänger
nicht
die
tatsächliche
Fähigkeit
zur
Veräußerung
des
übertragenen
Vermögenswertes
besitzt.
DGT v2019
A
transferee
has
the
practical
ability
to
sell
the
transferred
asset
if
it
is
traded
in
an
active
market
because
the
transferee
could
repurchase
the
transferred
asset
in
the
market
if
it
needs
to
return
the
asset
to
the
entity.
Der
Empfänger
verfügt
über
die
tatsächliche
Fähigkeit
zum
Veräußerung
des
übertragenen
Vermögenswertes,
wenn
dieser
an
einem
aktiven
Markt
gehandelt
wird,
da
er
den
übertragenen
Vermögenswert
bei
Bedarf
am
Markt
wieder
erwerben
könnte,
falls
er
ihn
an
das
Unternehmen
zurückgeben
muss.
DGT v2019
For
example,
a
transferee
may
have
the
practical
ability
to
sell
a
transferred
asset
if
the
transferred
asset
is
subject
to
an
option
that
allows
the
entity
to
repurchase
it,
but
the
transferee
can
readily
obtain
the
transferred
asset
in
the
market
if
the
option
is
exercised.
Beispielsweise
kann
ein
Empfänger
über
die
tatsächliche
Fähigkeit
zum
Verkauf
eines
übertragenen
Vermögenswertes
verfügen,
wenn
dem
Unternehmen
zwar
eine
Rückkaufsoption
eingeräumt
wurde,
der
Empfänger
den
übertragenen
Vermögenswert
jedoch
bei
Ausübung
der
Option
jederzeit
am
Markt
erwerben
kann.
DGT v2019
A
transferee
does
not
have
the
practical
ability
to
sell
the
transferred
asset
if
the
entity
retains
such
an
option
and
the
transferee
cannot
readily
obtain
the
transferred
asset
in
the
market
if
the
entity
exercises
its
option.
Der
Empfänger
verfügt
nicht
über
die
tatsächliche
Fähigkeit
zum
Verkauf
des
übertragenen
Vermögenswertes,
wenn
sich
das
Unternehmen
eine
derartige
Option
vorbehält
und
der
Empfänger
den
übertragenen
Vermögenswert
nicht
jederzeit
erwerben
kann,
falls
das
Unternehmen
seine
Option
ausübt.
DGT v2019
The
transferee
has
the
practical
ability
to
sell
the
transferred
asset
only
if
the
transferee
can
sell
the
transferred
asset
in
its
entirety
to
an
unrelated
third
party
and
is
able
to
exercise
that
ability
unilaterally
and
without
imposing
additional
restrictions
on
the
transfer.
Der
Empfänger
verfügt
nur
dann
über
die
tatsächliche
Fähigkeit
zur
Veräußerung
des
übertragenen
Vermögenswertes,
wenn
er
ihn
als
Ganzes
an
einen
außen
stehenden
Dritten
veräußern
und
von
dieser
Fähigkeit
einseitig
Gebrauch
machen
kann,
ohne
dass
die
Übertragung
zusätzlichen
Beschränkungen
unterliegt.
DGT v2019
The
citizens
of
our
twenty-five
countries
will
identify
themselves
with
Europe
only
when,
and
in
so
far
as,
the
EU
manages
to
demonstrate
in
practical
ways
its
ability
to
improve
living
conditions
for
every
citizen.
Die
Bürger
unserer
25 Länder
werden
sich
nur
in
dem
Maße
endgültig
mit
Europa
identifizieren,
wie
es
der
Union
gelingt,
konkret
ihre
Fähigkeit
zur
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
aller
Bürger
unter
Beweis
zu
stellen.
Europarl v8
For
the
purpose
of
condition
(b),
the
grantor’s
control
over
any
significant
residual
interest
should
both
restrict
the
operator’s
practical
ability
to
sell
or
pledge
the
infrastructure
and
give
the
grantor
a
continuing
right
of
use
throughout
the
period
of
the
arrangement.
Um
die
Voraussetzungen
unter
Buchstabe
b
zu
erfüllen,
muss
die
die
Kontrolle
über
die
wesentlichen
noch
bestehenden
Rechte
und
Ansprüche
an
der
Infrastruktureinrichtung
sowohl
praktisch
die
Möglichkeit
des
Betreibers
beschränken,
die
Infrastruktureinrichtung
zu
verkaufen
oder
zu
belasten,
als
auch
dem
Konzessionsgeber
für
die
Dauer
der
Vereinbarung
ein
fortlaufendes
Nutzungsrecht
einräumen.
DGT v2019
In
such
cases,
to
enable
the
assessment
of
power
to
be
made,
the
investor
shall
consider
evidence
of
whether
it
has
the
practical
ability
to
direct
the
relevant
activities
unilaterally.
Um
in
derartigen
Fällen
eine
Beurteilung
der
Verfügungsgewalt
zu
ermöglichen,
hat
der
Investor
zu
prüfen,
ob
er
über
die
praktische
Fähigkeit
zur
einseitigen
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
verfügt.
DGT v2019
For
a
right
to
be
substantive,
the
holder
must
have
the
practical
ability
to
exercise
that
right.
Damit
ein
Recht
substanziell
ist,
muss
sein
Inhaber
zur
Ausübung
dieses
Rechts
praktisch
in
der
Lage
sein.
DGT v2019
When
the
exercise
of
rights
requires
the
agreement
of
more
than
one
party,
or
when
the
rights
are
held
by
more
than
one
party,
whether
a
mechanism
is
in
place
that
provides
those
parties
with
the
practical
ability
to
exercise
their
rights
collectively
if
they
choose
to
do
so.
Besteht
in
Fällen,
in
denen
die
Ausübung
der
Rechte
die
Zustimmung
mehrerer
Parteien
erfordert
oder
in
denen
die
Rechte
im
Besitz
mehrerer
Parteien
sind,
ein
Mechanismus,
der
den
betreffenden
Parteien
die
praktische
Fähigkeit
verleiht,
ihre
Rechte
gemeinsam
auszuüben,
wenn
sie
dies
wünschen?
DGT v2019
In
this
case,
the
active
participation
of
the
other
shareholders
at
recent
shareholders’
meetings
indicates
that
the
investor
would
not
have
the
practical
ability
to
direct
the
relevant
activities
unilaterally,
regardless
of
whether
the
investor
has
directed
the
relevant
activities
because
a
sufficient
number
of
other
shareholders
voted
in
the
same
way
as
the
investor.
In
diesem
Fall
weist
die
aktive
Beteiligung
der
anderen
Anteilseigner
auf
Hauptversammlungen
der
letzten
Zeit
darauf
hin,
dass
der
Investor
nicht
über
die
praktische
Möglichkeit
zur
einseitigen
Lenkung
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
verfügen
würde,
weil
eine
ausreichende
Anzahl
anderer
Anteilseigner
auf
die
gleiche
Weise
abgestimmt
hat
wie
der
Investor.
DGT v2019
The
GOC
also
claimed
that
some
of
the
information
requested
by
the
Commission
involved
such
a
burden
that
the
GOC
did
not
have
the
practical
ability
to
provide
it.
Des
Weiteren
brachte
die
chinesische
Regierung
vor,
dass
einige
der
von
der
Kommission
angeforderten
Informationen
eine
solche
Belastung
bedeuteten,
dass
die
Regierung
praktisch
nicht
in
der
Lage
sei,
diese
Informationen
einzureichen.
DGT v2019