Translation of "Pr campaign" in German

Civil rights isn't a situation to be fixed with some PR campaign.
Bürgerrechte kann man nicht mit irgendeiner PR-Kampagne erreichen.
OpenSubtitles v2018

Instead of coming up with a solution, you come up with a PR campaign.
Anstatt nach einer Lösung zu suchen, arbeiten Sie an einer PR-Aktion.
OpenSubtitles v2018

He even put me in charge of the PR campaign to do it.
Er selbst hat mir die Verantwortung für der PR-Kampagne dafür übertragen.
OpenSubtitles v2018

The PR campaign was characterized by its unique combination of online and offline elements.
Die PR-Kampagne zeichnete sich durch eine einzigartige Kombination aus Online- und Offline-Elementen aus.
ParaCrawl v7.1

We are part of an international PR team and can elevate your PR campaign to a multinational level at any time.
Wir sind Teil eines internationalen PR-Teams und können Ihre PR-Kampagne jederzeit international ausweiten.
CCAligned v1

The PR campaign ran for five months and involved four separate bursts of activity.
Die PR-Kampagne lief fünf Monate und umfasste vier unterschiedliche Aktivitäten.
CCAligned v1

Did you actually wander about with that cow piss or is this a PR campaign?
Bist du wirklich damals mit der Kuhpisse umhergezogen oder ist das ein PR-Gag?
CCAligned v1

Furthermore, the deal was supported by a Facebook-Ads and PR campaign.
Ausserdem wurde die Aktion von einer Facebook-Ad- und PR-Kampagne unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Did you actuallywander about with thatcow piss or is this a PR campaign?
Bist du wirklich damals mit der Kuhpisse umhergezogen oder ist das ein PR-Gag?
ParaCrawl v7.1

Are electric drives more a PR campaign than a serious alternative?
Ist der elektrische Motorantrieb eher eine PR-Aktion als eine ernst zu nehmende Alternative?
ParaCrawl v7.1

How we implemented an international PR campaign for Kaspersky Lab.
Wie wir eine internationale PR-Kampagne für Kaspersky Lab umgesetzt haben.
ParaCrawl v7.1

How important this is, is shown by our image and PR campaign for the target group of private customers.
Wie wichtig dies ist, zeigt unsere Image- und PR-Kampagne für die Zielgruppe der Privatkunden.
ParaCrawl v7.1

The cause of the disaster, Exxon, begins the clean-up, which is accompanied by a massive PR campaign.
Der Verursacher Exxon startet eine Säuberungsaktion, die von einer massiven PR-Kampagne begleitet wird.
ParaCrawl v7.1

So, we're thinking -- by we, I mean me -- that the thing to do is to talk about a PR campaign for work, manual labor, skilled labor.
Also sind wir der Meinung - mit 'wir' meine ich 'ich' -, dass es an der Zeit ist, über eine Werbekampagne für Arbeit zu sprechen, körperliche Arbeit, Facharbeit.
TED2013 v1.1

With this aim in view, an intensive PR campaign directed at small businesses with the aim of increasing their knowledge about the Community market and its instruments would certainly be a welcome step.
Unter diesem Gesichtspunkt wäre eine auf den Mittelstand abzielende intensivere Werbekampagne zur Vermittlung von weiteren Kenntnissen über den Gemeinschaftsmarkt und seine Instrumente sicher zu begrüßen.
TildeMODEL v2018

From what I can glean, some kind of reverse PR campaign against the United States on or around the time of widespread international criticism of the US government.
Das war eine Art umgedrehte PR-Kampagne gegen die Vereinigten Staaten in der Zeit, als die Kritik an der US-Regierung weit verbreitet war.
OpenSubtitles v2018