Translation of "Pr campaign" in German
Civil
rights
isn't
a
situation
to
be
fixed
with
some
PR
campaign.
Bürgerrechte
kann
man
nicht
mit
irgendeiner
PR-Kampagne
erreichen.
OpenSubtitles v2018
Instead
of
coming
up
with
a
solution,
you
come
up
with
a
PR
campaign.
Anstatt
nach
einer
Lösung
zu
suchen,
arbeiten
Sie
an
einer
PR-Aktion.
OpenSubtitles v2018
He
even
put
me
in
charge
of
the
PR
campaign
to
do
it.
Er
selbst
hat
mir
die
Verantwortung
für
der
PR-Kampagne
dafür
übertragen.
OpenSubtitles v2018
The
PR
campaign
was
characterized
by
its
unique
combination
of
online
and
offline
elements.
Die
PR-Kampagne
zeichnete
sich
durch
eine
einzigartige
Kombination
aus
Online-
und
Offline-Elementen
aus.
ParaCrawl v7.1
We
are
part
of
an
international
PR
team
and
can
elevate
your
PR
campaign
to
a
multinational
level
at
any
time.
Wir
sind
Teil
eines
internationalen
PR-Teams
und
können
Ihre
PR-Kampagne
jederzeit
international
ausweiten.
CCAligned v1
The
PR
campaign
ran
for
five
months
and
involved
four
separate
bursts
of
activity.
Die
PR-Kampagne
lief
fünf
Monate
und
umfasste
vier
unterschiedliche
Aktivitäten.
CCAligned v1
Did
you
actually
wander
about
with
that
cow
piss
or
is
this
a
PR
campaign?
Bist
du
wirklich
damals
mit
der
Kuhpisse
umhergezogen
oder
ist
das
ein
PR-Gag?
CCAligned v1
Furthermore,
the
deal
was
supported
by
a
Facebook-Ads
and
PR
campaign.
Ausserdem
wurde
die
Aktion
von
einer
Facebook-Ad-
und
PR-Kampagne
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Did
you
actuallywander
about
with
thatcow
piss
or
is
this
a
PR
campaign?
Bist
du
wirklich
damals
mit
der
Kuhpisse
umhergezogen
oder
ist
das
ein
PR-Gag?
ParaCrawl v7.1
Are
electric
drives
more
a
PR
campaign
than
a
serious
alternative?
Ist
der
elektrische
Motorantrieb
eher
eine
PR-Aktion
als
eine
ernst
zu
nehmende
Alternative?
ParaCrawl v7.1
How
we
implemented
an
international
PR
campaign
for
Kaspersky
Lab.
Wie
wir
eine
internationale
PR-Kampagne
für
Kaspersky
Lab
umgesetzt
haben.
ParaCrawl v7.1
How
important
this
is,
is
shown
by
our
image
and
PR
campaign
for
the
target
group
of
private
customers.
Wie
wichtig
dies
ist,
zeigt
unsere
Image-
und
PR-Kampagne
für
die
Zielgruppe
der
Privatkunden.
ParaCrawl v7.1
The
cause
of
the
disaster,
Exxon,
begins
the
clean-up,
which
is
accompanied
by
a
massive
PR
campaign.
Der
Verursacher
Exxon
startet
eine
Säuberungsaktion,
die
von
einer
massiven
PR-Kampagne
begleitet
wird.
ParaCrawl v7.1
So,
we're
thinking
--
by
we,
I
mean
me
--
that
the
thing
to
do
is
to
talk
about
a
PR
campaign
for
work,
manual
labor,
skilled
labor.
Also
sind
wir
der
Meinung
-
mit
'wir'
meine
ich
'ich'
-,
dass
es
an
der
Zeit
ist,
über
eine
Werbekampagne
für
Arbeit
zu
sprechen,
körperliche
Arbeit,
Facharbeit.
TED2013 v1.1
With
this
aim
in
view,
an
intensive
PR
campaign
directed
at
small
businesses
with
the
aim
of
increasing
their
knowledge
about
the
Community
market
and
its
instruments
would
certainly
be
a
welcome
step.
Unter
diesem
Gesichtspunkt
wäre
eine
auf
den
Mittelstand
abzielende
intensivere
Werbekampagne
zur
Vermittlung
von
weiteren
Kenntnissen
über
den
Gemeinschaftsmarkt
und
seine
Instrumente
sicher
zu
begrüßen.
TildeMODEL v2018
From
what
I
can
glean,
some
kind
of
reverse
PR
campaign
against
the
United
States
on
or
around
the
time
of
widespread
international
criticism
of
the
US
government.
Das
war
eine
Art
umgedrehte
PR-Kampagne
gegen
die
Vereinigten
Staaten
in
der
Zeit,
als
die
Kritik
an
der
US-Regierung
weit
verbreitet
war.
OpenSubtitles v2018