Translation of "Power of speech" in German

Why did I lose my power of speech?
Warum hatte ich die Sprache verloren?
OpenSubtitles v2018

You do not possess the power of speech.
Sie sind nicht in der Lage, zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

A child loses a parent, and then loses the power of speech.
Ein Kind verliert ein Elternteil, und verliert dann die Sprachfähigkeit.
OpenSubtitles v2018

A few months after the operation, they lose the power of speech.
Ein paar Monate nach der Operation verlieren sie die Sprachfähigkeit.
OpenSubtitles v2018

We'll drink till we lose the power of speech.
Wir ballern uns richtig schön zu, bis zum Verlust der Muttersprache.
OpenSubtitles v2018

And that charming little slip of the tongue proves that Lionel has lost his power of speech as well.
Noch dazu hat Lionel seine Sprachfähigkeit verloren.
OpenSubtitles v2018

We've all lost the power of speech, desperately avoiding eye contact.
Keiner hat mehr die Kraft zu sprechen, und jeder vermeidet Blickkontakt.
OpenSubtitles v2018

His only power was that of speech and song.
Seine Begabung war die Sprache und der Gesang.
OpenSubtitles v2018

They don't have the power of speech, but they can reason.
Sie sind nicht in der Lage zu sprechen, aber sie können dennoch logisch denken.
OpenSubtitles v2018

And so it is clear that the power of speech was given only to human beings.
Und so leuchtet ein, daß dem Menschen allein das Sprechen gegeben worden sei.
ParaCrawl v7.1

Learn how you can start using the power of biometric speech authentication.
Erfahren Sie, wie auch Sie sich die Vorteile der sprachbiometrischen Authentifizierung zunutze machen können.
ParaCrawl v7.1

Each has the power of speech, and bears a crescent moon symbol on his or her forehead.
Jeder hat die Macht der Rede, und trägt eine Mondsichel-Symbol auf seine Stirn.
ParaCrawl v7.1

They want to use their power of speech just to show off their knowledge.
Sie wollen ihre rhetorische Begabung nur dafür verwenden, um mit ihrem Wissen anzugeben.
ParaCrawl v7.1

Particularly the broad masses of the people can be moved only by the power of speech.
Die breite Masse eines Volkes vor allem unterliegt immer nur der Gewalt der Rede.
ParaCrawl v7.1

Aslan gives some animals the power of speech, commanding them to use it for justice and merriment.
Als sie fertig ist, ruft er einige Tiere zu sich und gibt ihnen die Fähigkeit zu sprechen.
Wikipedia v1.0