Translation of "Power elite" in German
Of
course,
behind
the
global
economy
there
is
a
small
power
elite.
Natürlich
steht
hinter
der
globalen
Wirtschaft
eine
kleine
Machtelite.
Europarl v8
Did
you
ever
see
Power
Elite?
Hast
du
jemals
"Power
Elite"
gesehen?
OpenSubtitles v2018
There
are
currently
no
product
reviews
for
Power
Rack
Elite
Gepäckträger.
Es
liegen
noch
keine
Produktbewertungen
für
Power
Rack
Elite
Gepäckträger
vor.
ParaCrawl v7.1
This
ruthless
power-seeking
elite
is
a
disease
of
our
century...
Die
rücksichtslose,
machtsüchtige
Elite
ist
eine
Krankheit
unseres
Jahrhunderts......
ParaCrawl v7.1
After
decades
in
power,
the
ruling
elite
is
seen
as
corrupt
and
repressive.
Nach
Jahrzehnten
an
der
Macht
werden
sie
als
korrupt
und
unterdrückerisch
erlebt.
ParaCrawl v7.1
The
EU’s
power-wielding
elite
talks
shamelessly,
however,
about
difficult
setbacks
that
made
their
presence
felt
last
year.
Die
Machtelite
der
EU
spricht
schamlos
von
schweren
Rückschlägen,
die
es
im
vergangenen
Jahr
gab.
Europarl v8
Putin’s
power
elite
will
start
fracturing
–
indeed,
that
process
may
have
begun
already.
Putins
Machtelite
wird
Risse
bekommen
–
und
in
der
Tat
könnte
dieser
Prozess
schon
begonnen
haben.
News-Commentary v14
They
have
created
a
power
elite.
Sie
schufen
eine
machtvolle
Elite.
OpenSubtitles v2018
If
we're
planning
to
assassinate
the
power
elite
of
the
Apocalypse,
shouldn't
we
be
cowboying
up?
Wenn
wir
tatsächlich
vorhaben...
die
Elite
der
Apokalypse
umzulegen,
sollten
wir
uns
nicht
vorbereiten?
OpenSubtitles v2018
These
are
four
movements
the
Jewish-Zionist
power
elite
views
as
dire
threats
to
their
interests
and
power.
Diese
vier
Strömungen
gelten
der
jüdisch-zionistischen
Machtelite
als
brandgefährliche
Bedrohung
ihrer
Interessen
sowie
ihrer
Macht.
ParaCrawl v7.1
And
now,
they
are
not
really
distant
from
the
interests
and
the
likes
of
the
new
power
elite.
Sie
sind
heute
nicht
mehr
weit
entfernt
von
den
Interessen
und
Vorlieben
der
Machtelite.
ParaCrawl v7.1
As
has
been
stated,
Jews
are
massively
overrepresented
across
all
indicators
of
elite
power
and
influence.
Wie
bereits
festgestellt
wurde,
sind
Juden
bei
all
diesen
Erscheinungen
elitärer
Macht
und
Einfluß
überrepräsentiert.
ParaCrawl v7.1
It's
sanctioned
by
every
power
elite
because
it's
all
one
big
club,
the
big
world
club.
Es
ist
von
jeder
Machtelite
genehmigt
weil
es
ein
großer
Klub
ist,
der
große
Weltklub.
ParaCrawl v7.1
If
Ireland'
s
no
is
not
respected,
the
message
sent
out
will
be
clear,
namely
that
the
will
of
small
countries
is
irrelevant
and
referendums
are
only
respected
if
the
result
suits
the
power
elite.
Wird
das
Nein
Irlands
nicht
respektiert,
wird
damit
ein
deutliches
Zeichen
gesetzt,
nämlich
dass
der
Wille
kleinerer
Staaten
keine
Rolle
spielt
und
Volksabstimmungen
nur
respektiert
werden,
wenn
das
Ergebnis
der
Machtelite
genehm
ist.
Europarl v8
Democracy
is
now
so
deeply
compromised
that
it
is
openly
practised
as
the
power
of
the
elite
to
govern
the
people.
Die
Demokratie
ist
jetzt
so
weit
kompromittiert,
dass
sie
unverhohlen
als
Macht
der
Elite
zur
Regierung
von
Menschen
ausgeübt
wird.
Europarl v8
The
fact
that
the
EU’s
power-wielding
elite
is
now
trying
to
explain
away
this
state
of
affairs
is
a
democratic
scandal.
Dass
die
Machtelite
der
EU
jetzt
versucht,
diese
Tatsache
zu
bagatellisieren,
ist
ein
demokratischer
Skandal.
Europarl v8
There
is
something
unsettling
about
the
global
power
elite
jetting
into
an
exclusive
Swiss
ski
resort
and
telling
the
rest
of
the
world
to
stop
using
fossil
fuels.
Es
ist
etwas
Beunruhigendes
daran,
dass
die
weltweite
Machtelite
in
ein
exklusives
Schweizer
Skiressort
fliegt,
um
dem
Rest
der
Welt
vorzuschreiben,
keine
fossilen
Brennstoffe
mehr
zu
verbrauchen.
News-Commentary v14