Translation of "Potentially dangerous" in German

We could discuss here in the European Parliament millions of potentially dangerous scenarios.
Wir könnten hier im Europäischen Parlament Millionen potenziell gefährlicher Szenarien erörtern.
Europarl v8

He is potentially a dangerous risk to the public.
Er stellt möglicherweise ein gefährliches Risiko für die Öffentlichkeit dar.
Europarl v8

Likewise, the position in Kosovo at the moment is potentially dangerous.
In ähnlicher Weise ist die momentane Lage im Kosovo potentiell gefährlich.
Europarl v8

The latter draws border inspectors' attention to specific, potentially dangerous, cargo.
Letzteres zieht die Aufmerksamkeit des Grenzbeamten auf spezielle, potenziell gefährliche Frachten.
Europarl v8

Tom could see that a potentially dangerous situation could arise.
Tom erkannte, dass es zu einer potentiell gefährlichen Situation kommen konnte.
Tatoeba v2021-03-10

A potentially dangerous amount of fentanyl remains in the system after use.
Nach dem Gebrauch verbleibt eine potentiell gefährliche Menge Fentanyl im System.
EMEA v3

A potentially dangerous amount of fentanyl remains in the IONSYS system after use.
Eine potenziell gefährliche Menge Fentanyl verbleibt nach Gebrauch im IONSYS-System.
EMEA v3

But this also has a potentially dangerous drawback, too.
Aber auch dies hat potenzielle gefährliche Nachteile.
News-Commentary v14

There will also be potentially dangerous consequences for the ECB itself.
Außerdem wird die Entscheidung auch für die EZB potenziell gefährliche Folgen haben.
News-Commentary v14

Many elements of the Delos Resort are potentially dangerous.
Viele Elemente von Delos sind potentiell gefährlich.
OpenSubtitles v2018

Don't forget, she's still vicious and potentially dangerous.
Vergiss nicht, sie ist immer noch wild und möglicherweise gefährlich.
OpenSubtitles v2018

They can produce profound and potentially dangerous sedation.
Sie können eine tiefgreifende und potentiell gefährliche Sedierung bewirken.
EUbookshop v2

Okay, does this outfit make me look antisocial, unstable, or potentially dangerous?
Okay, lässt mich dieses Outfit ungesellig, labil oder potenziell gefährlich aussehen?
OpenSubtitles v2018

Could be one of any number of powerful and potentially dangerous entities--
Es könnte eines von vielen mächtigen und potenziell gefährlichen Unternehmen sein:
OpenSubtitles v2018

One of the most crazy making yet widespread and potentially dangerous notions is:
Eine der haarsträubendsten aber weit verbreiteten und potentiell gefährlichen Vorstellungen ist:
OpenSubtitles v2018

It's a widespread misconception and it's a potentially fairly dangerous one.
Es ist eine weit verbreitete Irrmeinung, und zwar eine womöglich ziemlich gefährliche.
OpenSubtitles v2018

There's unstable and potentially dangerous people in the neighborhood?
Es sind instabile und potentiell gefährliche Leute in dieser Nachbarschaft?
OpenSubtitles v2018

That would put Neelix in a potentially dangerous situation.
Das könnte Neelix in eine gefährliche Situation bringen.
OpenSubtitles v2018

You have handled a number of potentially dangerous missions without resorting to force.
Sie haben viele gefährliche Missionen geleitet, ohne auf gewalt zurückzugreifen.
OpenSubtitles v2018

And I'm supposed to be a half-insane, potentially dangerous hermit.
Ich bin angeblich ein wahnsinniger, potenziell gefährlicher Eremit.
OpenSubtitles v2018

So it is deemed better to kill a potentially dangerous baby before it is born.
Eine potenziell gefährliche Situation wird daher schon vermieden, bevor sie überhaupt entsteht.
News-Commentary v14