Translation of "Post-election" in German

Do such post-election changes in direction make a mockery of democracy?
Sind solche Richtungswechsel nach Wahlen eine Verhöhnung der Demokratie?
News-Commentary v14

The post-election violence in Kenya is horrible.
Die Gewalt in Kenia nach der Wahl ist furchtbar.
GlobalVoices v2018q4

The Sarollah Corps played a central role in the post-election crackdown.
Das Sarollah-Korps spielte eine zentrale Rolle bei dem brutalen Vorgehen nach den Wahlen.
DGT v2019

The mission will assess the election process including the post-election period.
Die Wahlbeobachtungsmission wird den Wahlprozess einschließlich der Zeit nach der Wahl bewerten.
TildeMODEL v2018

Post-election complaints and appeals will be followed closely by the EU.
Die EU wird Klagen und Einsprüche nach den Wahlen genau verfolgen.
TildeMODEL v2018

This begins to raise skepticism regarding a possible post-election crisis.
Aufsteigende Skepsis macht sich bezüglich einer möglichen Krise nach der Wahl breit.
ParaCrawl v7.1

Lastly, the DXY strength post-election should be watched for continuation.
Schließlich sollte man noch auf eine Fortsetzung der DXY-Stärke nach der Wahl achten.
ParaCrawl v7.1

The post-election violence has created over a million internally displaced persons and refugees.
Die Gewalt nach den Wahlen hat zu über einer Million Binnenvertriebenen und Flüchtlingen geführt.
Europarl v8

You might have seen images about the post-election violence that happened there in 2008.
Vielleicht haben Sie Bilder der Gewalt gesehen, die nach den Wahlen 2008 dort stattfand.
TED2020 v1