Translation of "Post-election" in German
Do
such
post-election
changes
in
direction
make
a
mockery
of
democracy?
Sind
solche
Richtungswechsel
nach
Wahlen
eine
Verhöhnung
der
Demokratie?
News-Commentary v14
The
post-election
violence
in
Kenya
is
horrible.
Die
Gewalt
in
Kenia
nach
der
Wahl
ist
furchtbar.
GlobalVoices v2018q4
The
Sarollah
Corps
played
a
central
role
in
the
post-election
crackdown.
Das
Sarollah-Korps
spielte
eine
zentrale
Rolle
bei
dem
brutalen
Vorgehen
nach
den
Wahlen.
DGT v2019
The
mission
will
assess
the
election
process
including
the
post-election
period.
Die
Wahlbeobachtungsmission
wird
den
Wahlprozess
einschließlich
der
Zeit
nach
der
Wahl
bewerten.
TildeMODEL v2018
Post-election
complaints
and
appeals
will
be
followed
closely
by
the
EU.
Die
EU
wird
Klagen
und
Einsprüche
nach
den
Wahlen
genau
verfolgen.
TildeMODEL v2018
This
begins
to
raise
skepticism
regarding
a
possible
post-election
crisis.
Aufsteigende
Skepsis
macht
sich
bezüglich
einer
möglichen
Krise
nach
der
Wahl
breit.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
the
DXY
strength
post-election
should
be
watched
for
continuation.
Schließlich
sollte
man
noch
auf
eine
Fortsetzung
der
DXY-Stärke
nach
der
Wahl
achten.
ParaCrawl v7.1
The
post-election
violence
has
created
over
a
million
internally
displaced
persons
and
refugees.
Die
Gewalt
nach
den
Wahlen
hat
zu
über
einer
Million
Binnenvertriebenen
und
Flüchtlingen
geführt.
Europarl v8
You
might
have
seen
images
about
the
post-election
violence
that
happened
there
in
2008.
Vielleicht
haben
Sie
Bilder
der
Gewalt
gesehen,
die
nach
den
Wahlen
2008
dort
stattfand.
TED2020 v1