Translation of "Population share" in German

Yes, well... 34 percent of the nation's population share the same blood group.
Ja, nun ... 34 Prozent der Bevölkerung haben die gleiche Blutgruppe.
OpenSubtitles v2018

It is false that “99 percent” of the population share common interests.
Es stimmt nicht, dass 99 Prozent der Bevölkerung gemeinsame Interessen haben.
ParaCrawl v7.1

It is false that "99 percent" of the population share common interests.
Es stimmt nicht, dass 99 Prozent der Bevölkerung gemeinsame Interessen haben.
ParaCrawl v7.1

It can be noted that there is not always necessarily a correspondence between the share of the population and the share of the nutrient load.
Auffallend ist, dass nicht unbedingt ein Zusammenhang zwischen dem Bevölkerungsanteil und der Nährstoffbelastung besteht.
TildeMODEL v2018

In all other countries, less than 10% of the population share this feeling.
In all den anderen Ländern teilen weniger als 10% der Bevölkerung dieses Gefühl.
EUbookshop v2

Overall, the population share in intermediate regions at the EU level does not change (see Figure 15.2).
Insgesamt ändert sich der Bevölkerungsanteil in intermediären Regionen auf EU-Ebene nicht (siehe Abbildung 15.2).
EUbookshop v2

The two communities (combined population about 12,000) share many facilities.
Dursley teilt viele Einrichtungen mit der angrenzenden Gemeinde Cam (kombinierte Einwohnerzahl ca. 12.000).
ParaCrawl v7.1

Christians in India have a population share of 2,5% and are often a minority facing hostility.
Christen sind in Indien mit einem Bevölkerungsanteil von 2,5 % eine oft angefeindete Minderheit.
ParaCrawl v7.1

Another important factor is that the urban population share has been rising for years.
Ferner ist von Bedeutung, dass der Anteil der städtischen Bevölkerung seit Jahren steigt.
ParaCrawl v7.1

And that in turn will trigger migratory movements - my colleague Mrs Krehl has already indicated as much - and it will also trigger an anti-European mood because some sections of the population will not share in the benefits.
Und das löst wiederum Wanderungsbewegungen aus - meine Kollegin Krehl hat es schon andeutet -, und es führt auch zu einer antieuropäischen Stimmung, weil ein Teil der Bevölkerung nicht an den Erfolgen beteiligt wird.
Europarl v8

It seems to me that there is as yet no guarantee, for example, of the Pashtuns, who make up the majority of Afghanistan's population, having a share equal to that of others in political decision-making in Kabul, or in other beneficial things.
Mir scheint noch nicht immer gewährleistet zu sein, dass beispielsweise die Mehrheit der Bevölkerung Afghanistans, die Paschtunen, an den politischen Entscheidungen in Kabul wie auch an den sonstigen nutzbringenden Dingen in gleicher Weise beteiligt sind wie andere.
Europarl v8

I am, of course, also in favour of the Greek Cypriot Government, that is to say the Government of Cyprus, doing everything in its power to pave the way for the Turkish-speaking population to share in a single state and hence in the European Union.
Natürlich bin ich auch dafür, dass die griechisch-zyprische Regierung, also die Regierung von Zypern, alles unternimmt, um der türkischsprachigen Bevölkerung den Weg in einen gemeinsamen Staat und damit in die Europäische Union möglich zu machen.
Europarl v8

After all, cities – which already house more than half of the world’s population, a share that will rise to 66% by 2050 – have plenty of experience integrating new residents, both from abroad and from rural areas.
Immerhin haben Städte – in denen heute bereits über die Hälfte der Weltbevölkerung lebt, ein Anteil, der bis 2050 auf 66% wachsen wird – jede Menge Erfahrung bei der Integration neuer Bewohner aus dem Ausland und dem ländlichen Raum.
News-Commentary v14

It compares the share of a country’s income received by the highest-earning 20% of a country’s population with that share earned by the lowest-earning 20% (S80/S20).
Dabei wird der Anteil am Gesamteinkommen eines Landes, der auf die 20 % der Bevölkerung mit dem höchsten Einkommen entfällt, mit dem Anteil verglichen, über den die 20 % mit dem niedrigsten Einkommen verfügen (S80/S20).
TildeMODEL v2018

In 2003 the population share of people from non-western origin is at 10% (8.9% in 2000), in the four major cities it is above 30%.
Der Bevölkerungsanteil der Einwohner aus nicht-westlichen Ländern beträgt 10 % (8,9 % im Jahr 2000), in den vier größten Städten liegt er über 30 %.
TildeMODEL v2018

In all other Member States the population share of recent EU-10 arrivals is very small, even in Sweden, which never applied restrictions to the free movement of workers, and in those Member States which have opened their labour markets since 2006.
In allen anderen Mitgliedstaaten ist der Anteil neuer Zuwanderer aus der EU-10 sehr gering, selbst in Schweden, das die Freizügigkeit der Arbeitnehmer nie beschränkt hat, und in den Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte 2006 geöffnet haben.
TildeMODEL v2018

In the Council, Turkey would have an important voice in the decision making process in view of its population share which would be reflected in the Council voting system.
Im Rat würde sich der Bevölkerungsanteil der Türkei im Abstimmungssystem widerspiegeln - dadurch hätte die Türkei eine gewichtige Stimme im Entscheidungsverfahren.
TildeMODEL v2018

In the same period, the population share of Romanian and Bulgarian nationals resident in the EU-15 rose from 0.1% to 0.4% — a process that started well before 2007.
Im selben Zeitraum stieg der Bevölkerungsanteil der in EU?15 wohnhaften rumänischen und bulgarischen Staatsbürger von 0,1 % auf 0,4 % – ein Prozess, der bereits weit vor 2007 eingesetzt hat.
TildeMODEL v2018

By comparison, the population share of EU-15 nationals resident in another EU-15 country grew from 1.5% to about 1.7% and of non-EU-27 nationals from 3.6% to 4.3%.
Im Vergleich dazu wuchs der Bevölkerungsanteil der EU?15-Bürger, die in einem anderen EU?15-Land wohnen, von 1,5 % auf etwa 1,7 % und der Staatsbürger aus Drittländern von 3,6 % auf 4,3 %.
TildeMODEL v2018

In comparison, in the total working population the share of temporary and part-time employment was much lower, at around 13% and 19% respectively.
In der erwerbstätigen Bevölkerung insgesamt war der Anteil der befristeten bzw. der Teilzeitbeschäftigung dagegen mit 13 % bzw. 19 % sehr viel niedriger.
TildeMODEL v2018

If, however, a Member State's share of total population exceeds its share of total surface area by a factor of five or more, reflecting an extremely high population density, only the share of total population will be used for this step;
Übersteigt jedoch der Anteil eines Mitgliedstaats an der Gesamtbevölkerung seinen Anteil an der Gesamtfläche um einen Faktor von 5 oder mehr – was einer extrem hohen Bevölkerungsdichte entspricht – so wird für diesen Schritt nur der Anteil an der Gesamtbevölkerung herangezogen;
DGT v2019

If, however, a Member State’s share of total population exceeds its share of total surface area by a factor of five or more, reflecting an extremely high population density, only the share of total population will be used for this step;
Übersteigt jedoch der Anteil eines Mitgliedstaats an der Gesamt­bevölkerung seinen Anteil an der Gesamtfläche um einen Faktor von 5 oder mehr, was einer extrem hohen Bevölkerungsdichte entspricht, so wird für diesen Schritt nur der Anteil an der Gesamtbevölkerung herangezogen;
TildeMODEL v2018

First, the key challenge for Europe is to make the whole population share the benefits of high average prosperity, and not to reach basic standards of living, as in less developed parts of the world.
Zum einen besteht für Europa die wichtigste Aufgabe nicht darin, einen grundlegenden Lebensstandard zu erreichen, wie in den weniger entwickelten Regionen der Welt, sondern vielmehr darin, die gesamte Bevölkerung der Segnungen eines Wohlstands auf hohem Niveau teilhaftig werden zu lassen.
TildeMODEL v2018

Between 2003 and 2007 the population share of Bulgarians and Romanians in the EU-15 increased from 0.2% to 0.5%, albeit with significant differences between Member States (Table A1 and Chart A1).
Zwischen 2003 und 2007 stieg der Bevölkerungsanteil der Bulgaren und Rumänen in der EU-15 von 0,2 % auf 0,5 %, allerdings mit deutlichen Unterschieden zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten (Tabelle A1 und Diagramm A1).
TildeMODEL v2018

Compared with the EU (7% share of the population, 11.5% share of GHG emissions) or the U.S. (4.4% share of the population and 16.8% of total GHG) is the per-capita emissions in China is still relatively low.
Verglichen mit der EU (7% der Weltbevölkerung, 11,5% der globalen THG-Emissionen) oder den USA (4,4% der Weltbevölkerung und 16,8% der globalen THG-Emissionen) liegt der Pro-Kopf-Klimagasausstoß in China immer noch auf einem relativ niedrigen Niveau.
TildeMODEL v2018

Between 2003 and 2007, the average population share of EU-10 foreigners resident in the EU-15 increased from around 0.2% to 0.5%.
Von 2003 bis 2007 nahm der durchschnittliche Bevölkerungsanteil der in EU?15 wohnhaften EU?10-Ausländer von ca. 0,2 % auf 0,5 % zu.
TildeMODEL v2018