Translation of "Popular price" in German
One
of
the
most
apparent
reasons
Waklert
is
so
popular
is
its
price.
Einer
der
offensichtlichsten
Gründe,
warum
Waklert
so
beliebt
ist,
ist
sein
Preis.
CCAligned v1
This
article
will
show
you
how
to
get
your
products
featured
on
popular
price
comparison
sites.
Dieser
Artikel
zeigt
Ihnen,
wie
Sie
Ihre
Produkte
auf
der
beliebten
Preisvergleichsseiten
gekennzeichnet
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
As
these
tiles
are
becoming
popular,
the
price
of
these
tiles
is
also
declining.
Da
diese
Fliesen
werden
sehr
beliebt
sind,
ist
der
Preis
für
diese
Fliesen
ebenfalls
rückläufig.
ParaCrawl v7.1
Paragraph
2
is
not
designed
to
authorise
situations
in
which
the
incidence
of
the
overall
minimum
excise
duty
remains
lower
than
57%
of
the
retail
selling
price
of
cigarettes
in
the
most
popular
price
category
in
the
long
term.
Denn
Ziel
der
Bestimmung
von
Absatz
2
ist
nicht,
auf
Dauer
eine
Inzidenz
der
globalen
Mindestverbrauchsteuer
zuzulassen,
die
unter
57
%
des
Kleinverkaufspreises
von
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
liegt.
TildeMODEL v2018
Paragraph
2a
is
added
to
this
Article
so
as
to
give
the
Member
States
more
latitude
to
adjust
the
specific
component
of
excise
duty
in
the
event
of
a
change
in
the
retail
selling
price
of
cigarettes
in
the
most
popular
price
category.
Absatz
2
a
wird
diesem
Artikel
angefügt,
um
den
Mitgliedstaaten
größere
Flexibilität
bei
der
Anpassung
der
spezifischen
Komponente
der
Verbrauchsteuer
im
Falle
einer
Änderung
des
Kleinverkaufspreises
von
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
einzuräumen.
TildeMODEL v2018
Paragraph
3
states
that
the
Member
State
in
question
is
required
immediately
to
adjust
the
amount
of
specific
excise
duty
in
line
with
the
new
total
tax
burden
on
cigarettes
in
the
most
popular
price
category
only
if
the
rate
of
excise
duty
itself
is
changed.
Absatz
3
sieht
vor,
daß
der
Mitgliedstaat
nur
dann
verpflichtet
ist,
den
Betrag
der
spezifischen
Verbrauchsteuer
sofort
an
die
neue
Gesamtsteuerbelastung
von
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
anzupassen,
wenn
der
Verbrauchsteuersatz
selbst
geändert
wird.
TildeMODEL v2018
In
addition,
Member
States
may
levy
a
minimum
excise
duty
on
hand?rolling
tobacco
(as
on
cigarettes),
provided
that
this
does
not
have
the
effect
of
raising
the
total
tax
to
more
than
90%
of
the
total
tax
on
the
most
popular
price
category
of
hand?rolling
tobacco.
Auf
Tabak
für
selbstgedrehte
Zigaretten
(wie
auf
Zigaretten)
können
die
Mitgliedstaaten
außerdem
eine
Mindestverbrauchsteuer
anwenden,
sofern
dies
nicht
dazu
führt,
daß
die
Gesamtsteuerlast
auf
mehr
als
90
%
der
Gesamtsteuer
ansteigt,
die
auf
Tabak
für
selbstgedrehte
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
erhoben
wird.
TildeMODEL v2018
In
addition,
Member
States
may
levy
a
minimum
excise
duty
on
hand-rolling
tobacco,
provided
that
this
does
not
increase
the
total
tax
burden
to
more
than
90%
of
the
total
tax
burden
on
hand-rolling
tobacco
in
the
most
popular
price
category.
Auf
Tabak
für
selbstgedrehte
Zigaretten
(wie
auf
Zigaretten)
können
die
Mitgliedstaaten
außerdem
eine
Mindestverbrauchsteuer
erheben,
sofern
dies
nicht
dazu
führt,
daß
die
Steuerlast
auf
mehr
als
90
%
der
Steuern
ansteigt,
die
auf
Tabak
für
selbstgedrehte
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
insgesamt
erhoben
werden.
TildeMODEL v2018
As
far
as
cigarettes
were
concerned,
the
Commission
concluded
that
Member
States
should
be
given
greater
leeway
for
adjusting
the
incidence
of
the
overall
minimum
duty
in
the
event
of
a
change
either
in
the
retail
selling
price
of
cigarettes
in
the
most
popular
price
category
or
in
value
added
tax.
Bei
Zigaretten
sollte
den
Mitgliedstaaten
nach
Ansicht
der
Kommission
mehr
Flexibilität
bei
der
Anpassung
der
Inzidenz
der
globalen
Mindestverbrauchsteuer
im
Falle
einer
Änderung
des
Kleinverkaufspreises
für
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
oder
des
Mehrwertsteuersatzes
zugestanden
werden.
TildeMODEL v2018
By
the
end
of
the
five-year
derogation
period,
ensure
that
the
total
amount
of
excise
duty
is
44%
of
the
price
of
cigarettes
of
the
most
popular
price
category
in
Corsica.
Bis
zum
Ablauf
der
auf
fünf
Jahre
befristeten
steuerlichen
Sonderregelung
Erreichen
eines
Gesamtverbrauchsteuerbetrags,
der
44
%
des
Preises
für
Zigaretten
der
auf
Korsika
gängigsten
Preisklasse
entspricht.
TildeMODEL v2018
The
purpose
is
to
allow
the
Member
States
greater
latitude
to
adjust
the
incidence
of
the
overall
minimum
excise
duty
in
the
event
of
a
change
in
the
retail
selling
price
of
cigarettes
in
the
most
popular
price
category.
Damit
soll
den
Mitgliedstaaten
größere
Flexibilität
bei
der
Anpassung
der
Inzidenz
der
globalen
Mindestverbrauchsteuer
eingeräumt
werden,
wenn
sich
der
Kleinverkaufspreis
von
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
ändert.
TildeMODEL v2018
The
57%
rule
and
the
fixed
amount
must
be
respected
for
the
most
popular
price
category
and
the
level
of
taxation
thus
established
is
then
applied
to
all
categories
of
cigarettes.
Das
57
%-Erfordernis
und
der
Festbetrag
sind
auf
die
gängigste
Preisklasse
anzuwenden
und
das
sich
daraus
ergebende
Steuerniveau
muss
dann
für
alle
übrigen
Zigarettenkategorien
gelten.
TildeMODEL v2018
Since
the
incidence
of
overall
minimum
excise
duty
is
calculated
as
a
percentage
of
the
final
retail
selling
price
for
cigarettes
in
the
most
popular
price
category,
it
follows
that
a
change
in
any
one
of
these
components
would
affect
the
ratio
between
the
overall
excise
duty
and
the
retail
selling
price.
Da
die
Inzidenz
der
globalen
Mindestverbrauchsteuer
als
Prozentsatz
des
Kleinverkaufspreises
von
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
festgelegt
ist,
beeinflussen
Änderungen
einzelner
Bestandteile
des
Preises
das
Verhältnis
zwischen
globaler
Verbrauchsteuer
und
Kleinverkaufspreis.
TildeMODEL v2018
Replace
the
current
tax
structures
with
new
structures
fully
compliant
with
Community
requirements
(specific
ad
valorem
duty
calculated
on
the
basis
of
the
retail
selling
price
for
cigarettes
of
the
most
popular
price
category
in
Corsica).
Ersetzung
der
derzeitigen
Verbrauchsteuerstrukturen
durch
neue,
den
Anforderungen
der
Gemeinschaft
vollständig
entsprechende
Strukturen
(Ad-valorem-Verbrauchsteuer
+
spezifische
Verbrauchsteuer,
errechnet
unter
Bezugnahme
auf
Zigaretten
der
auf
Korsika
gängigsten
Preisklasse).
TildeMODEL v2018
Cigarettes
belonging
to
the
most
popular
price
category
are
nearly
four
times
as
expensive
(all
taxes
included)
in
the
United
Kingdom
as
in
Spain.
Im
Vereinigten
Königreich
sind
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
nahezu
viermal
so
teuer
(einschließlich
sämtlicher
Steuern)
wie
in
Spanien.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Commission
will
propose
an
amendment
to
the
existing
provisions
allowing
Member
States
to
levy
a
minimum
excise
duty
on
cigarettes,
provided
that
this
does
not
exceed
the
excise
duty
levied
on
cigarettes
belonging
to
the
most
popular
price
category.
Die
Kommission
wird
daher
eine
Änderung
der
geltenden
Bestimmungen
dahingehend
vorschlagen,
dass
Mitgliedstaaten
auf
Zigaretten
eine
Mindestverbrauchsteuer
erheben
können,
sofern
diese
nicht
die
auf
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
erhobene
Verbrauchsteuer
übersteigt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
will
not
resolve
the
fiscal
instability
and
distortions
of
competition
which
are
currently
created
by
the
most
popular
price
category
(MPPC)
concept.
Er
wird
weder
das
Problem
der
schwankenden
Steuereinnahmen
und
der
Wettbewerbsverzerrungen,
die
derzeit
durch
das
Konzept
der
gängigsten
Preisklasse
verursacht
werden,
noch
das
Problem
der
Substitution
und
der
steuerlich
bedingten
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
den
verschiedenen
Tabakwaren
beheben.
TildeMODEL v2018
The
level
of
these
two
components
must
be
such
that,
in
the
case
of
cigarettes
belonging
to
the
most
popular
price
category,
their
combination
amounts
to
at
least
57%
of
the
retail
selling
price
inclusive
of
all
taxes
including
VAT.
Die
Inzidenz
dieser
beiden
Komponenten
zusammen
muss
bei
mindestens
57
%
des
Kleinverkaufspreises
von
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
einschließlich
sämtlicher
Steuern,
auch
der
Mehrwertsteuer)
liegen.
TildeMODEL v2018
The
minimum
rate
of
excise
duty
on
cigarettes
is
at
present
set
at
57%
of
the
retail-selling
price
(inclusive
of
all
taxes)
for
cigarettes
of
the
most
popular
price
category
in
each
Member
State.
Die
Mindestverbrauchsteuer
auf
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
beträgt
derzeit
in
allen
Mitgliedstaaten
57
%
des
Kleinverkaufspreises
(einschließlich
sämtlicher
Steuern).
TildeMODEL v2018
It
only
means
that
Member
States
have
to
fix
their
excise
duty
rates
in
such
a
way
that
they
reach
this
minimum
amount
of
€70
only
for
cigarettes
in
the
most
popular
price
category.
Es
bedeutet
lediglich,
dass
die
Mitgliedstaaten
ihre
Verbrauchsteuersätze
so
festlegen
müssen,
dass
sie
bei
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
mindestens
70
€
betragen.
TildeMODEL v2018
For
cigarettes,
the
Commission
is
proposing
a
minimum
fixed
amount
of
excise
duty
of
€70
per
1000
cigarettes
in
the
most
popular
price
category,
in
addition
to
the
existing
minimum
excise
requirement
of
57%
of
the
retail
price
(inclusive
of
all
taxes)
for
the
category
most
in
demand,
so
as
to
ensure
greater
approximation
of
tax
levels
between
Member
States.
Für
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
schlägt
die
Kommission
neben
der
vorgeschriebenen
Mindestinzidenz
von
57
%
des
Kleinverkaufspreises
(einschließlich
sämtlicher
Steuern)
einen
festen
Mindestbetrag
von
70
€
je
1000
Zigaretten
vor,
um
die
Steuerniveaus
in
den
Mitgliedstaaten
stärker
anzugleichen.
TildeMODEL v2018
Member
States
must
always,
of
course,
comply
with
the
rule
of
applying
a
minimum
taxation
of
57
%
and
€70
for
cigarettes
in
the
most
popular
price
category.
Selbstverständlich
müssen
die
Mitgliedstaaten
jedoch
immer
die
57
%-Regel
erfüllen
und
den
Betrag
von
70
€
bei
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
erheben.
TildeMODEL v2018
Thus,
in
Member
States
which
have
to
increase
their
rates
to
reach
the
amount
of
€70,
the
amount
of
excise
duty
on
cigarettes
which
are
cheaper
than
the
most
popular
price
category
will
remain
lower
than
€70.
Somit
bleibt
in
Mitgliedstaaten,
die
ihre
Sätze
anheben
müssen,
um
den
Betrag
von
70
€
zu
erreichen,
die
Verbrauchsteuer
auf
Zigaretten,
die
billiger
als
die
der
gängigsten
Preisklasse
sind,
unter
70
€.
TildeMODEL v2018
In
order
to
create
more
transparency
and
to
ensure
a
level
playing
field
for
manufacturers,
the
Commission
proposes
replacing
the
most
popular
price
category
with
a
weighted
average
price
of
all
cigarettes
for
determining
the
tax
base.
Um
mehr
Transparenz
zu
erreichen
und
für
die
Hersteller
gleiche
Bedingungen
zu
schaffen,
schlägt
die
Kommission
vor,
zur
Bestimmung
der
Bemessungsgrundlage
die
gängigste
Preisklasse
durch
den
gewichteten
Durchschnittspreis
aller
Zigaretten
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018
These
two
components,
taken
together,
must
account
for
at
least
57%
of
the
retail
selling
price,
including
tax,
of
cigarettes
belonging
to
the
most
popular
price
category.
Die
Inzidenz
dieser
beiden
Komponenten
zusammen
muß
bei
mindestens
57
%
des
Kleinverkaufspreises
von
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
(einschließlich
sämtlicher
Steuern)
liegen.
TildeMODEL v2018
The
amended
rule
therefore
allows
Member
States
to
levy
a
minimum
excise
duty
on
cigarettes,
provided
that
the
amount
does
not
exceed
the
excise
duty
levied
on
cigarettes
belonging
to
the
most
popular
price
category.
Für
die
Mitgliedstaaten
wäre
es
hilfreich,
wenn
sie
den
Betrag
der
Mindestverbrauchsteuer
auf
Zigaretten
dieser
Preisklasse
anheben
könnten,
weshalb
die
geänderte
Fassung
der
Bestimmung
den
Mitgliedstaaten
die
Erhebung
einer
Mindestverbrauchsteuer
auf
Zigaretten
gestattet,
sofern
dieser
Betrag
die
Verbrauchsteuer
auf
Zigaretten
der
gängigsten
Preisklasse
für
Zigaretten
nicht
übersteigt.
TildeMODEL v2018