Translation of "Popular price" in German

One of the most apparent reasons Waklert is so popular is its price.
Einer der offensichtlichsten Gründe, warum Waklert so beliebt ist, ist sein Preis.
CCAligned v1

This article will show you how to get your products featured on popular price comparison sites.
Dieser Artikel zeigt Ihnen, wie Sie Ihre Produkte auf der beliebten Preisvergleichsseiten gekennzeichnet zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

As these tiles are becoming popular, the price of these tiles is also declining.
Da diese Fliesen werden sehr beliebt sind, ist der Preis für diese Fliesen ebenfalls rückläufig.
ParaCrawl v7.1

Paragraph 2 is not designed to authorise situations in which the incidence of the overall minimum excise duty remains lower than 57% of the retail selling price of cigarettes in the most popular price category in the long term.
Denn Ziel der Bestimmung von Absatz 2 ist nicht, auf Dauer eine Inzidenz der globalen Mindestverbrauchsteuer zuzulassen, die unter 57 % des Kleinverkaufspreises von Zigaretten der gängigsten Preisklasse liegt.
TildeMODEL v2018

Paragraph 2a is added to this Article so as to give the Member States more latitude to adjust the specific component of excise duty in the event of a change in the retail selling price of cigarettes in the most popular price category.
Absatz 2 a wird diesem Artikel angefügt, um den Mitgliedstaaten größere Flexibilität bei der Anpassung der spezifischen Komponente der Verbrauchsteuer im Falle einer Änderung des Kleinverkaufspreises von Zigaretten der gängigsten Preisklasse einzuräumen.
TildeMODEL v2018

Paragraph 3 states that the Member State in question is required immediately to adjust the amount of specific excise duty in line with the new total tax burden on cigarettes in the most popular price category only if the rate of excise duty itself is changed.
Absatz 3 sieht vor, daß der Mitgliedstaat nur dann verpflichtet ist, den Betrag der spezifischen Verbrauchsteuer sofort an die neue Gesamtsteuerbelastung von Zigaretten der gängigsten Preisklasse anzupassen, wenn der Verbrauchsteuersatz selbst geändert wird.
TildeMODEL v2018

In addition, Member States may levy a minimum excise duty on hand?rolling tobacco (as on cigarettes), provided that this does not have the effect of raising the total tax to more than 90% of the total tax on the most popular price category of hand?rolling tobacco.
Auf Tabak für selbstgedrehte Zigaretten (wie auf Zigaretten) können die Mitgliedstaaten außerdem eine Mindestverbrauchsteuer anwenden, sofern dies nicht dazu führt, daß die Gesamtsteuerlast auf mehr als 90 % der Gesamtsteuer ansteigt, die auf Tabak für selbstgedrehte Zigaretten der gängigsten Preisklasse erhoben wird.
TildeMODEL v2018

In addition, Member States may levy a minimum excise duty on hand-rolling tobacco, provided that this does not increase the total tax burden to more than 90% of the total tax burden on hand-rolling tobacco in the most popular price category.
Auf Tabak für selbstgedrehte Zigaretten (wie auf Zigaretten) können die Mitgliedstaaten außerdem eine Mindestverbrauchsteuer erheben, sofern dies nicht dazu führt, daß die Steuerlast auf mehr als 90 % der Steuern ansteigt, die auf Tabak für selbstgedrehte Zigaretten der gängigsten Preisklasse insgesamt erhoben werden.
TildeMODEL v2018

As far as cigarettes were concerned, the Commission concluded that Member States should be given greater leeway for adjusting the incidence of the overall minimum duty in the event of a change either in the retail selling price of cigarettes in the most popular price category or in value added tax.
Bei Zigaretten sollte den Mitgliedstaaten nach Ansicht der Kommission mehr Flexibilität bei der Anpassung der Inzidenz der globalen Mindestverbrauchsteuer im Falle einer Änderung des Kleinverkaufspreises für Zigaretten der gängigsten Preisklasse oder des Mehrwertsteuersatzes zugestanden werden.
TildeMODEL v2018

By the end of the five-year derogation period, ensure that the total amount of excise duty is 44% of the price of cigarettes of the most popular price category in Corsica.
Bis zum Ablauf der auf fünf Jahre befristeten steuerlichen Sonderregelung Erreichen eines Gesamtverbrauchsteuerbetrags, der 44 % des Preises für Zigaretten der auf Korsika gängigsten Preisklasse entspricht.
TildeMODEL v2018

The purpose is to allow the Member States greater latitude to adjust the incidence of the overall minimum excise duty in the event of a change in the retail selling price of cigarettes in the most popular price category.
Damit soll den Mitgliedstaaten größere Flexibilität bei der Anpassung der Inzidenz der globalen Mindestverbrauchsteuer eingeräumt werden, wenn sich der Kleinverkaufspreis von Zigaretten der gängigsten Preisklasse ändert.
TildeMODEL v2018

The 57% rule and the fixed amount must be respected for the most popular price category and the level of taxation thus established is then applied to all categories of cigarettes.
Das 57 %-Erfordernis und der Festbetrag sind auf die gängigste Preisklasse anzuwenden und das sich daraus ergebende Steuerniveau muss dann für alle übrigen Zigarettenkategorien gelten.
TildeMODEL v2018

Since the incidence of overall minimum excise duty is calculated as a percentage of the final retail selling price for cigarettes in the most popular price category, it follows that a change in any one of these components would affect the ratio between the overall excise duty and the retail selling price.
Da die Inzidenz der globalen Mindestverbrauchsteuer als Prozentsatz des Kleinverkaufspreises von Zigaretten der gängigsten Preisklasse festgelegt ist, beeinflussen Änderungen einzelner Bestandteile des Preises das Verhältnis zwischen globaler Verbrauchsteuer und Kleinverkaufspreis.
TildeMODEL v2018

Replace the current tax structures with new structures fully compliant with Community requirements (specific ad valorem duty calculated on the basis of the retail selling price for cigarettes of the most popular price category in Corsica).
Ersetzung der derzeitigen Verbrauchsteuerstrukturen durch neue, den Anforderungen der Gemeinschaft vollständig entsprechende Strukturen (Ad-valorem-Verbrauchsteuer + spezifische Verbrauchsteuer, errechnet unter Bezugnahme auf Zigaretten der auf Korsika gängigsten Preisklasse).
TildeMODEL v2018

Cigarettes belonging to the most popular price category are nearly four times as expensive (all taxes included) in the United Kingdom as in Spain.
Im Vereinigten Königreich sind Zigaretten der gängigsten Preisklasse nahezu viermal so teuer (einschließlich sämtlicher Steuern) wie in Spanien.
TildeMODEL v2018

Therefore, the Commission will propose an amendment to the existing provisions allowing Member States to levy a minimum excise duty on cigarettes, provided that this does not exceed the excise duty levied on cigarettes belonging to the most popular price category.
Die Kommission wird daher eine Änderung der geltenden Bestimmungen dahingehend vorschlagen, dass Mitgliedstaaten auf Zigaretten eine Mindestverbrauchsteuer erheben können, sofern diese nicht die auf Zigaretten der gängigsten Preisklasse erhobene Verbrauchsteuer übersteigt.
TildeMODEL v2018

In addition, it will not resolve the fiscal instability and distortions of competition which are currently created by the most popular price category (MPPC) concept.
Er wird weder das Problem der schwankenden Steuereinnahmen und der Wettbewerbsverzerrungen, die derzeit durch das Konzept der gängigsten Preisklasse verursacht werden, noch das Problem der Substitution und der steuerlich bedingten Wettbewerbsverzerrungen zwischen den verschiedenen Tabakwaren beheben.
TildeMODEL v2018

The level of these two components must be such that, in the case of cigarettes belonging to the most popular price category, their combination amounts to at least 57% of the retail selling price inclusive of all taxes including VAT.
Die Inzidenz dieser beiden Komponenten zusammen muss bei mindestens 57 % des Kleinverkaufspreises von Zigaretten der gängigsten Preisklasse einschließlich sämtlicher Steuern, auch der Mehrwertsteuer) liegen.
TildeMODEL v2018

The minimum rate of excise duty on cigarettes is at present set at 57% of the retail-selling price (inclusive of all taxes) for cigarettes of the most popular price category in each Member State.
Die Mindestverbrauchsteuer auf Zigaretten der gängigsten Preisklasse beträgt derzeit in allen Mitgliedstaaten 57 % des Kleinverkaufspreises (einschließlich sämtlicher Steuern).
TildeMODEL v2018

It only means that Member States have to fix their excise duty rates in such a way that they reach this minimum amount of €70 only for cigarettes in the most popular price category.
Es bedeutet lediglich, dass die Mitgliedstaaten ihre Verbrauchsteuersätze so festlegen müssen, dass sie bei Zigaretten der gängigsten Preisklasse mindestens 70 € betragen.
TildeMODEL v2018

For cigarettes, the Commission is proposing a minimum fixed amount of excise duty of €70 per 1000 cigarettes in the most popular price category, in addition to the existing minimum excise requirement of 57% of the retail price (inclusive of all taxes) for the category most in demand, so as to ensure greater approximation of tax levels between Member States.
Für Zigaretten der gängigsten Preisklasse schlägt die Kommission neben der vorgeschriebenen Mindestinzidenz von 57 % des Kleinverkaufspreises (einschließlich sämtlicher Steuern) einen festen Mindestbetrag von 70 € je 1000 Zigaretten vor, um die Steuerniveaus in den Mitgliedstaaten stärker anzugleichen.
TildeMODEL v2018

Member States must always, of course, comply with the rule of applying a minimum taxation of 57 % and €70 for cigarettes in the most popular price category.
Selbstverständlich müssen die Mitgliedstaaten jedoch immer die 57 %-Regel erfüllen und den Betrag von 70 € bei Zigaretten der gängigsten Preisklasse erheben.
TildeMODEL v2018

Thus, in Member States which have to increase their rates to reach the amount of €70, the amount of excise duty on cigarettes which are cheaper than the most popular price category will remain lower than €70.
Somit bleibt in Mitgliedstaaten, die ihre Sätze anheben müssen, um den Betrag von 70 € zu erreichen, die Verbrauchsteuer auf Zigaretten, die billiger als die der gängigsten Preisklasse sind, unter 70 €.
TildeMODEL v2018

In order to create more transparency and to ensure a level playing field for manufacturers, the Commission proposes replacing the most popular price category with a weighted average price of all cigarettes for determining the tax base.
Um mehr Transparenz zu erreichen und für die Hersteller gleiche Bedingungen zu schaffen, schlägt die Kommission vor, zur Bestimmung der Bemessungsgrundlage die gängigste Preisklasse durch den gewichteten Durchschnittspreis aller Zigaretten zu ersetzen.
TildeMODEL v2018

These two components, taken together, must account for at least 57% of the retail selling price, including tax, of cigarettes belonging to the most popular price category.
Die Inzidenz dieser beiden Komponenten zusammen muß bei mindestens 57 % des Kleinverkaufspreises von Zigaretten der gängigsten Preisklasse (einschließlich sämtlicher Steuern) liegen.
TildeMODEL v2018

The amended rule therefore allows Member States to levy a minimum excise duty on cigarettes, provided that the amount does not exceed the excise duty levied on cigarettes belonging to the most popular price category.
Für die Mitgliedstaaten wäre es hilfreich, wenn sie den Betrag der Mindestverbrauchsteuer auf Zigaretten dieser Preisklasse anheben könnten, weshalb die geänderte Fassung der Bestimmung den Mitgliedstaaten die Erhebung einer Mindestverbrauchsteuer auf Zigaretten gestattet, sofern dieser Betrag die Verbrauchsteuer auf Zigaretten der gängigsten Preisklasse für Zigaretten nicht übersteigt.
TildeMODEL v2018