Translation of "Popular belief" in German

So, contrary to popular belief, there is not a conflict of interest between empiricism and values.
Also gibt es entgegen der landläufigen Meinung keinen Interessenkonflikt zwischen Empirie und Werten.
TED2013 v1.1

Contrary to popular belief, wolves are naturally shy.
Entgegen der landläufigen Meinung, sind Wölfe von Natur aus scheu.
OpenSubtitles v2018

Contrary to popular belief, I know exactly what I'm doing.
Auch wenn es keiner glaubt, weiß ich genau, was ich tue.
OpenSubtitles v2018

And contrary to popular belief, children need boundaries.
Und entgegen allgemeiner Annahmen brauchen Kinder Grenzen.
OpenSubtitles v2018

Contrary to popular belief, scientists don't know everything.
Entgegen der landläufigen Meinung sind Wißenschaftler nicht allwissend.
OpenSubtitles v2018

Because, contrary to popular belief I don't lie.
Weil ich entgegen der allgemeinen Annahme niemals lüge.
OpenSubtitles v2018

Contrary to popular belief, wolves do not attack people, or very rarely.
Entgegen der landläufigen Meinung greifen Wölfe nur selten Menschen an.
OpenSubtitles v2018

Contrary to popular belief, D.H. is my landlord.
Entgegen der landläufigen Meinung ist D.H. mein Vermieter.
OpenSubtitles v2018

Contrary to popular belief I do not exist merely to bankroll you.
Entgegen der allgemeinen Auffassung existiere ich nicht nur, um dich zu finanzieren.
OpenSubtitles v2018

Contrary to popular belief radioactive material does not normally glow in the dark.
Entgegen einer weitverbreiteten Meinung leuchtet radioaktives Material normalerweise im Dunkein nicht.
EUbookshop v2

And contrary to popular belief... I don't know them all.
Egal, was alle glauben, ich kenne nicht jeden.
OpenSubtitles v2018

Well, contrary to popular belief, I do have a multi-national company to run.
Nun, entgegen der vorherrschenden Meinung habe ich ein internationales Unternehmen zu leiten.
OpenSubtitles v2018

I mean, contrary to popular belief, people can change.
Entgegen der allgemeinen Ansicht, kann man sich ändern.
OpenSubtitles v2018