Translation of "Poppies" in German

The Council would like to counter the production of opium poppies.
Der Rat möchte die Kultivierung von Schlafmohn bekämpfen.
Europarl v8

Unfortunately, poppies grow extremely well in drought.
Unglücklicherweise gedeiht Schlafmohn bei Dürre sehr gut.
Europarl v8

This is a field of poppies in Afghanistan.
Das ist ein Mohnfeld in Afghanistan.
TED2020 v1

The poppies are converted into a morphine base, smuggled across Europe into France.
Der Mohn wird in Morphin umgewandelt und über Mitteleuropa nach Frankreich geschmuggelt.
OpenSubtitles v2018

How dare she mess around with my poppies!
Wie kann sie es wagen, meinen Mohn zu verbrennen!
OpenSubtitles v2018

The lion will fight the dragon on the field of poppies.
Der Löwe kämpft gegen den Drachen auf dem Mohnblumenfeld.
OpenSubtitles v2018

The english lion will fight the dragon on the field of poppies.
Der englische Löwe kämpft gegen den Drachen auf dem Mohnblumenfeld.
OpenSubtitles v2018

We've got skarlog poppies, flurlow, halzingers, bloogies, juicy time babies.
Wir haben Skarlog'schn Mohn, Flurlos, Halzinger, Blugies, saftige Bubis...
OpenSubtitles v2018

The lion and the dragon will fight on a field of poppies.
Der Löwe bekämpft den Drachen auf einem Mohnfeld.
OpenSubtitles v2018

This sweet nectar has worked liked poppies upon his eyes.
Dieser süße Saft hat wie Mohn auf seine Lider gewirkt.
OpenSubtitles v2018

I bought a beautiful bouquet of wild poppies.
Ich habe einen schönen Strauß wilden Mohn gekauft.
OpenSubtitles v2018