Translation of "Poppies" in German
The
Council
would
like
to
counter
the
production
of
opium
poppies.
Der
Rat
möchte
die
Kultivierung
von
Schlafmohn
bekämpfen.
Europarl v8
Unfortunately,
poppies
grow
extremely
well
in
drought.
Unglücklicherweise
gedeiht
Schlafmohn
bei
Dürre
sehr
gut.
Europarl v8
This
is
a
field
of
poppies
in
Afghanistan.
Das
ist
ein
Mohnfeld
in
Afghanistan.
TED2020 v1
The
poppies
are
converted
into
a
morphine
base,
smuggled
across
Europe
into
France.
Der
Mohn
wird
in
Morphin
umgewandelt
und
über
Mitteleuropa
nach
Frankreich
geschmuggelt.
OpenSubtitles v2018
How
dare
she
mess
around
with
my
poppies!
Wie
kann
sie
es
wagen,
meinen
Mohn
zu
verbrennen!
OpenSubtitles v2018
The
lion
will
fight
the
dragon
on
the
field
of
poppies.
Der
Löwe
kämpft
gegen
den
Drachen
auf
dem
Mohnblumenfeld.
OpenSubtitles v2018
The
english
lion
will
fight
the
dragon
on
the
field
of
poppies.
Der
englische
Löwe
kämpft
gegen
den
Drachen
auf
dem
Mohnblumenfeld.
OpenSubtitles v2018
We've
got
skarlog
poppies,
flurlow,
halzingers,
bloogies,
juicy
time
babies.
Wir
haben
Skarlog'schn
Mohn,
Flurlos,
Halzinger,
Blugies,
saftige
Bubis...
OpenSubtitles v2018
The
lion
and
the
dragon
will
fight
on
a
field
of
poppies.
Der
Löwe
bekämpft
den
Drachen
auf
einem
Mohnfeld.
OpenSubtitles v2018
This
sweet
nectar
has
worked
liked
poppies
upon
his
eyes.
Dieser
süße
Saft
hat
wie
Mohn
auf
seine
Lider
gewirkt.
OpenSubtitles v2018
I
bought
a
beautiful
bouquet
of
wild
poppies.
Ich
habe
einen
schönen
Strauß
wilden
Mohn
gekauft.
OpenSubtitles v2018