Translation of "Pop out" in German
You
can
pop
that
structure
out
of
the
printer
and
implant
it.
Man
kann
sie
aus
dem
Drucker
nehmen
und
implantieren.
TED2013 v1.1
You
had
to
slide
the
red
button,
and
a
cute
doggie
would
pop
out.
Man
schiebt
einen
roten
Knopf
und
ein
süßes
Hündchen
kommt
heraus.
TED2020 v1
The
white
injection
button
will
also
pop
out
from
the
bottom
of
the
pen.
Außerdem
tritt
der
weiße
Injektionsknopf
aus
der
Unterseite
des
Pens
hervor.
ELRC_2682 v1
Do
not
pop
the
tablets
out
of
the
blister.
Nehmen
Sie
keine
Tabletten
aus
der
Blisterpackung
heraus.
ELRC_2682 v1
We
can't
just
pop
out
of
the
building
with
no
place
to
go.
Wir
können
nicht
einfach
aus
dem
Haus
gehen,
ohne
Ziel.
OpenSubtitles v2018
Now
you
don't
expect
anyone
to
pop
out
of
that?
Sie
glauben
doch
wohl
nicht,
dass
da
etwas
heraus
kommt?
OpenSubtitles v2018
Now,
you
pop
out
of
here
and
go
home.
Und
du
gehst
jetzt
am
besten
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
The
injection
button
will
also
pop
out
from
the
bottom
of
the
pen.
Außerdem
tritt
nun
der
Injektionsknopf
aus
der
Unterseite
des
Pens
hervor.
TildeMODEL v2018