Translation of "Pop it" in German

This causes a chat window to pop up when it receives a new message.
Damit öffnet sich ein Chatfenster, wenn es eine neue Nachricht erhält.
KDE4 v2

We'll just pop it into his bed.
Wir bringen ihn in sein Bett.
OpenSubtitles v2018

Like Pop said, it was a fair fight.
Pop hat recht, es war ein fairer Kampf.
OpenSubtitles v2018

Your pop can settle it with my mom when he gets here.
Dein Vater kann es später mit meiner Mutter regeln.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't even have to put it in. I can just pop it between your thighs
Ich stecke ihn nicht rein, einfach nur zwischen deine Beine.
OpenSubtitles v2018

It doesn't pop out like it does on TV.
Es flutscht also nicht einfach raus wie im Fernsehen.
OpenSubtitles v2018

If I got somethin' to say to Pop, I say it to him my damn self, you dig?
Wenn ich Pop was zu sagen habe, sage ich es ihm selbst.
OpenSubtitles v2018

Oh, just put it in your mouth and pop it like a zit.
Nimm es in den Mund und lass es aufplatzen wie einen Pickel.
OpenSubtitles v2018

OK, so just pop it in the hole, like that.
Okay, steckt sie einfach so in das Loch.
OpenSubtitles v2018

Why'd you pop it?
Warum hast du ihn platzen lassen?
OpenSubtitles v2018

Yeah, pop it up!
Ja, lassen wir es knallen!
OpenSubtitles v2018

Well, that's great, Pop, but it doesn't change anything.
Das ist schön, aber es ändert nichts.
OpenSubtitles v2018

No, Pop always gets it first, for the sports page.
Nein, Pop liest den immer zuerst, die Sportseiten.
OpenSubtitles v2018

Glad you could make it, Pop.
Schön, dass du es geschafft hast, Pop.
OpenSubtitles v2018