Translation of "Pooled investment" in German

We create pooled investment vehicles.
Wir bündeln Kapitalanlagen.
OpenSubtitles v2018

Whereas the EIS encourages individuals to invest directly in early stage companies with growth potential, VCTs, established in 1995, provide tax incentives for individuals to invest indirectly via pooled investment funds.
Während mit dem EIS Privatpersonen dazu angeregt werden sollen, in einem frühen Stadium in Unternehmen mit Wachstumspotential direkt zu investieren, bieten die 1995 eingeführten VCT steuerliche Anreize für Privatpersonen, die indirekt über gepoolte Investmentfonds investieren.
EUbookshop v2

Also based in Dublin, and available to Irish investors and the wider European market, is the range of pooled investment funds managed by J. Safra Sarasin.
Ebenfalls in Dublin domiziliert und für irische Anleger sowie den breiteren europäischen Markt verfügbar ist eine Auswahl gepoolter Investmentfonds, die von J. Safra Sarasin verwaltet werden.
ParaCrawl v7.1

Such a high payout is for an investment pool very unrealistic.
Eine solch hohe Auszahlung ist für einen Investment-Pool sehr unrealistisch.
ParaCrawl v7.1

Participation in investment pools are part of the variable Other financial investments (36 13 0).
Die Anteile an gemeinschaftlichen Kapitalanlagen sind Teil der Variablen Sonstige Kapitalanlagen (36 13 0).
DGT v2019

It looks like a great trading opportunity, but is in real just an investment pool.
Es sieht aus wie eine gute trading-Gelegenheit, aber ist wirklich nur ein Investment-Pool.
ParaCrawl v7.1

In such an investment pool, payouts are covered by new investments, while no real money is earned.
In solch einen Investment-Pool werden Auszahlungen durch neue Investments gedeckt und niemals tatsächlich echtes Geld verdient.
ParaCrawl v7.1

We figured after a deeper analyze out, Vascrypto is just an investment pool.
Wir fanden nach einer tieferen Analyse heraus, dass Vascrypto nur ein Investment-Pool ist.
ParaCrawl v7.1

I share the desire to pool investment resources to achieve objectives that no country can achieve on its own, and I agree with the intention to take a more determined approach towards coordinating research, technological innovation and industrial policy.
Der Wille, gemeinsame Investitionen zu tätigen, um Ziele zu erreichen, die kein Land allein verwirklichen könnte, und die Absicht, Forschung, technologische Innovation und Industriepolitik besser zu koordinieren, finden meine Zustimmung.
Europarl v8

The EU has a substantial role to play in this domain, as the high cost of space projects renders it more economical for Member States to pool investments and jointly benefit from the opportunities arising from them.
Der EU kommt in diesem Bereich eine Schlüsselrolle zu, da es aufgrund der hohen Kosten von Raumfahrtprojekten für die Mitgliedstaaten ökonomischer ist, Investitionen zu bündeln und gemeinsam von den dadurch entstehenden Chancen zu profitieren.
TildeMODEL v2018

Building on the European strategy for leadership in ICT30, Europe must step up, focus and pool its investments to keep its competitive edge in this field and continue to invest in high-risk research, including multi-disciplinary fundamental research.
Aufbauend auf der europäischen Führungsstrategie im IKT-Bereich30 muss Europa seine Investitionen steigern, bündeln und gezielter einsetzen, um seine Wettbewerbsfähigkeit zu bewahren, sowie weiterhin in risikoreiche Forschungsvorhaben, auch in interdisziplinäre Grundlagenforschung, investieren.
TildeMODEL v2018

With cross-border pooling, however, investment funds run into the various tax and legislative problems previously discussed.
Das grenzüberschreitende Pooling stößt jedoch auf die bereits ausführlich erörterten steuerrechtlichen und normativen Probleme bezüglich der Investmentfonds.
TildeMODEL v2018

Horizontal co?operation can be a means to share risk, save costs, increase investments, pool know?how, enhance product quality and variety, and launch innovation faster.
Horizontale Zusammenarbeit kann ein Mittel sein, Risiken zu teilen, Kosten zu sparen, Investitionen zu steigern, Know-how zu bündeln, die Produktqualität und ?vielfalt zu verbessern und Innovation zu beschleunigen.
TildeMODEL v2018