Translation of "Polyethylene sheet" in German

A polyethylene sheet is also clad onto it as a protection against dust and scratches.
Zum Schutz gegen Staub und Verkratzungen wird darauf noch eine Polyethylenfolie als Deckfolie kaschiert.
EuroPat v2

As a protection against dust and scratches, a polyethylene sheet is also applied on top as a top sheet.
Zum Schutz gegen Staub und Verkratzungen wird darauf noch eine Polyethylenfolie als Deckfolie kaschiert.
EuroPat v2

The product is distributed on a polyethylene sheet and dried at room temperature under a hood for 20 hours.
Das Produkt wird auf einer Polyethylenfolie verteilt und bei Raumtemperatur unter Abzug 20 h getrocknet.
EuroPat v2

It is also advantageous if the carrier sheet is a polyethylene sheet or a polyimide sheet.
Ebenso ist es verteilhaft, daß die Trägerfolie eine Polyethylenfolie oder eine Polyimidfolie ist.
EuroPat v2

These knives are used for cutting paper, wood, metal sheet, polyethylene, polypropylene, etc.
Mit diesen Messern kann Papier, Holz, Blech, Polyethylen, Polypropylen u.s.w. geschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

He filled glass bottles with paint and then smashed them on to a polyethylene sheet.
Er füllte Glasflaschen mit Farben und ließ diese auf einer Platte aus Polyethylen zerspringen.
ParaCrawl v7.1

Polyethylene used to line cartons and polyethylene sheet or bags used to wrap cuts must be at least 0,05 mm thick and suitable for wrapping foodstuffs.
Das zum Auskleiden der Kartons verwendete Polyethylen und als Folie oder Beutel zum Einpacken der Teilstücke verwendete Polyethylen muss mindestens 0,05 mm stark und zur Verpackung von Lebensmitteln geeignet sein.
DGT v2019

A floor mat according to claim 1, wherein the floor mat base is made of a chemically cross-linked polyethylene foam sheet with a density of 100 to 150 kg/m3 and a thickness of 5 to 10 mm.
Bodenmatte nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Bodenmatte aus einer chemisch vernetzten Polyäthylenschaumstoffbahn mit einer Raumdichte von 100 bis 150 kg/m 3 und einer Dicke von 5 bis 10 mm geformt ist.
EuroPat v2

A floor mat according to claim 1, wherein the floor mat base is made of two sheets of chemically cross-linked polyethylene foam, said sheets being joined flush together, whereby the polyethylene foam sheet that forms the side exposed to wear has a density of 150 to 200 kg/m3 and a thickness of 2 to 5 mm, and the polyethylene foam sheet that forms the back side has a density of 30 to 70 kg/m3 and a thickness of 4 to 10 mm.
Bodenmatte nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Bodenmatte aus zwei vollflächig miteinander verbundenen Bahnen aus chemisch vernetztem Polyäthylenschaumstoff geformt ist, wobei die die Nutzseite bildende Polyäthylenschaumstoffbahn eine Raumdichte von 150 bis 200 kg/m 3 und eine Dicke von 2 bis 5 mm und die die Rückseite bildende Polyäthylenschaumstoffbahn eine Raumdichte von 30 bis 70 kg/m 3 und eine Dicke von 4 bis 10 mm aufweisen.
EuroPat v2

Polyethylene foam sheets 11 and 12 are preferably flame-laminated together, whereby the polyethylene foam sheet 11, with the higher density of preferably 150 to 200 kg/m3, is used for the upper side exposed to wear, and the polyethylene foam sheet 12 with the much lower density of preferably 30 to 50 kg/m3 is provided for the back side.
Die Polyäthylenschaumstoffbahnen 11, 12 sind vorzugsweise miteinander flammkaschiert, wobei für die Nutzseite die Polyäthylenschaumstoffbahn 11 mit der höheren Raumdichte von vorzugsweise 150 bis 200 kg/m 3 und für die Rückseite die Polyäthylenschaumstoffbahn 12 mit der wesentlich niedrigeren Raumdichte von vorzugsweise 30 bis 50 g g/m 3 vorgesehen ist.
EuroPat v2

With a preferred total thickness of the still unshaped floor mat of between 6 and 8 mm, a preferred thickness of 2 to 3 mm is provided for polyethylene foam sheet 11.
Bei einer vorzugsweisen Gesamtstärke der noch unverformten Bodenmatte zwischen 6 bis 8 mm wird für die Polyäthylenschaumstoffbahn 11 eine bevorzugte Dicke von 2 bis 3 mm vorgesehen.
EuroPat v2

These trunk or floor mats can be manufactured in either a single layer or multiple layers from polyethylene foam sheets with different densities, whereby the polyethylene foam sheet with the higher density provides a surface which is more resistant to wear.
Diese Kofferraum- bzw. Bodenmatten können sowohl einschichtig als auch mehrschichtig aus Polyäthylenschaumstoffbahnen mit unterschiedlicher Raumdichte gefertigt sein, wobei die Polyäthylenschaumstoffbahn mit der höheren Raumdichte eine verschleißfestere Oberfläche gewährleistet.
EuroPat v2

In addition, it is advantageous, in order to reduce the total weight of the floor mat and also for economic considerations, to make the base floor mat out of two sheets of chemically cross-linked polyethylene foam, joined flush with one another, the sheets being laminated together, whereby the polyethylene foam sheet forming the side exposed to wear has a density of 150 to 200 kg/m3 and a thickness of 2 to 5 mm, while the polyethylene sheet that forms the back has a density of 30 to 70 kg/m3 and is 4 to 10 mm thick.
Es ist auch vorteilhaft zur Verringerung des Gesamtgewichtes der Bodenmatte als auch ggf. aus wirtschaftlichen Erwägungen die Bodenmatte aus zwei vollflächig miteinander verbundenen Bahnen aus chemisch vernetztem Polyäthylenschaumstoff zu formen, die miteinander kaschiert sind, wobei die die Nutzseite bildende Polyäthylenschaumstoffbahn eine Raumdichte von 150 bis 200 kg/m 3 und eine Dicke von 2 bis 5 mm und die die Rückseite bildende Polyäthylenschaumstoffbahn eine Raumdichte von 30 bis 70 kg/m 3 und eine Dicke von 4 bis 10 mm aufweisen.
EuroPat v2

The polyethylene foam with the higher density increases the abrasion resistance and wear resistance of the side exposed to wear, while the polyethylene foam sheet with the lower density has a sufficient cushioning and insulating effect on the lining of the interior of the motor vehicle.
Der Polyäthylenschaumstoff mit der höheren Raumdichte erhöht die Abriebfestigkeit und Verschleißfestigkeit der Nutzseite, während die Polyäthylenschaumstoffbahn mit der niedrigeren Raumdichte die Polsterung und Isolierung der Auskleidung des Innenraumes des Kraftfahrzeuges hinreichend bewirkt.
EuroPat v2

If it is made in only one layer, a polyethylene sheet 10 with a density of 100 to 150 kg/m3 and with a preferred thickness of 6 to 8 mm is preferred.
Wenn sie nur einschichtig ausgebildet ist, so wird bevorzugt eine Polyäthylenschaumstoffbahn 10 mit einer Rohdichte von 100 bis 150 kg/m 3 mit einer bevorzugten Dicke von 6 bis 8 mm eingesetzt.
EuroPat v2

After the polyethylene foam sheet 10 is shaped to provide the floor mat which forms the lining of the vehicle, the wall thickness decreases somewhat as a function of the local degree of deformation.
Nach der Verformung der Polyäthylenschaumstoffbahn 10 zu der die Auskleidung bildenden Bodenmatte verringern sich die Wanddicken je nach dem örtlichen Verforxungsgrad etwas.
EuroPat v2

If the floor mat is made in one layer from a chemically cross-linked polyethylene sheet, a foam with a density of 100 to 150 kg/m3 with a thickness of 5 to 10 mm is preferably employed.
Sofern die Bodenmatte einschichtig aus einer chemisch vernetzten Polyäthylenschaumstoffbahn geformt wird, wird bevorzugt ein Schaumstoff mit einer Raumdichte von 100 bis 150 kg/m 3 mit eine Dicke von 5 bis 10 mm eingesetzt.
EuroPat v2