Translation of "Political framework" in German
The
farming
families
of
Europe
need
a
reliable
political
framework.
Die
bäuerlichen
Familien
in
Europa
brauchen
einen
verläßlichen
politischen
Rahmen.
Europarl v8
The
most
important
thing,
however,
is
to
develop
a
parallel
political
framework.
Jedoch
müssen
wir
parallel
dazu
vor
allem
einen
politischen
Rahmen
entwickeln.
Europarl v8
That
means
it
must
be
part
of
a
political
framework.
Das
heißt,
er
muss
politisch
konditioniert
werden.
Europarl v8
This
is
why
Europe
offers
the
ideal
political
framework
for
cultural
diversity.
Deshalb
bietet
Europa
auch
den
idealen
politischen
Rahmen
für
kulturelle
Vielfalt.
Europarl v8
It
acts
as
the
link
between
the
political
framework
within
the
enlargement
package
and
the
budgetary
process.
Er
dient
als
Bindeglied
zwischen
dem
politischen
Rahmen
des
Erweiterungspakets
und
dem
Haushaltsverfahren.
TildeMODEL v2018
They
confirmed
the
Joint
Africa
Strategy
as
the
central
political
framework
for
their
relations.
Die
gemeinsame
Afrika-Strategie
wurde
als
zentraler
politischer
Rahmen
für
ihre
Beziehungen
bestätigt.
TildeMODEL v2018
Within
this
political
framework
resettlement
will
also
be
discussed
more
generally.
Innerhalb
dieses
politischen
Rahmens
werden
auch
die
allgemeineren
Aspekte
der
Neuansiedlung
erörtert.
TildeMODEL v2018
And
it
is
this
political
framework
that
has
seen
us
through
the
crisis.
Und
dank
dieses
politischen
Rahmens
sind
wir
durch
die
Krise
gekommen.
TildeMODEL v2018
An
appropriate
political
framework
should
be
established
in
order
to
enable
this
expectation
to
be
met.
Mit
entsprechenden
politischen
Rahmenbedingungen
ist
diesem
Erfordernis
zu
entsprechen.
TildeMODEL v2018
With
the
political
framework
now
in
place,
the
following
steps
should
be
taken:
Mit
Hilfe
des
nun
bestehenden
politischen
Rahmens
sollten
folgende
Schritte
eingeleitet
werden:
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand
the
existing
political
and
regulatory
framework
in
Europe
has
not
changed
sufficiently.
Allerdings
wurde
der
in
Europa
bestehende
politische
und
rechtliche
Rahmen
nicht
ausreichend
angepasst.
TildeMODEL v2018
This
would
then
set
the
political
framework
for
transatlantic
co-operation
in
the
near
to
medium
term.
Dadurch
würde
der
kurz-
und
mittelfristige
politische
Rahmen
für
die
transatlantische
Zusammenarbeit
vorgegeben.
TildeMODEL v2018
This
mission
has
been
established
in
a
political
and
institutional
framework.
Die
Aufgaben
der
Zentralbanken
wurden
in
einen
politischen
und
institutionellen
Rahmen
eingebettet.
EUbookshop v2
It
acts
as
the
link
betweenthe
political
framework
within
the
enlargementpackage
and
the
budgetary
process.
Er
dient
als
Bindeglied
zwischen
dem
politischen
Rahmen
des
Erweiterungspakets
und
dem
Haushaltsverfahren.
EUbookshop v2
The
regulatory
and
political
framework
must
adapt
to
keep
pace
with
these
changes.
Rahmen
müssen
sich
anpassen,
um
mit
diesen
Veränderungen
Schritt
zu
hal
ten.
EUbookshop v2