Translation of "Political framework" in German

The farming families of Europe need a reliable political framework.
Die bäuerlichen Familien in Europa brauchen einen verläßlichen politischen Rahmen.
Europarl v8

The most important thing, however, is to develop a parallel political framework.
Jedoch müssen wir parallel dazu vor allem einen politischen Rahmen entwickeln.
Europarl v8

That means it must be part of a political framework.
Das heißt, er muss politisch konditioniert werden.
Europarl v8

This is why Europe offers the ideal political framework for cultural diversity.
Deshalb bietet Europa auch den idealen politischen Rahmen für kulturelle Vielfalt.
Europarl v8

It acts as the link between the political framework within the enlargement package and the budgetary process.
Er dient als Bindeglied zwischen dem politischen Rahmen des Erweiterungspakets und dem Haushaltsverfahren.
TildeMODEL v2018

They confirmed the Joint Africa Strategy as the central political framework for their relations.
Die gemeinsame Afrika-Strategie wurde als zentraler politischer Rahmen für ihre Beziehungen bestätigt.
TildeMODEL v2018

Within this political framework resettlement will also be discussed more generally.
Innerhalb dieses politischen Rahmens werden auch die allgemeineren Aspekte der Neuansiedlung erörtert.
TildeMODEL v2018

And it is this political framework that has seen us through the crisis.
Und dank dieses politischen Rahmens sind wir durch die Krise gekommen.
TildeMODEL v2018

An appropriate political framework should be established in order to enable this expectation to be met.
Mit ent­sprechenden politischen Rahmenbedingungen ist diesem Erfordernis zu entsprechen.
TildeMODEL v2018

With the political framework now in place, the following steps should be taken:
Mit Hilfe des nun bestehenden politischen Rahmens sollten folgende Schritte eingeleitet werden:
TildeMODEL v2018

On the other hand the existing political and regulatory framework in Europe has not changed sufficiently.
Allerdings wurde der in Europa bestehende politische und rechtliche Rahmen nicht ausreichend angepasst.
TildeMODEL v2018

This would then set the political framework for transatlantic co-operation in the near to medium term.
Dadurch würde der kurz- und mittelfristige politische Rahmen für die transatlantische Zusammenarbeit vorgegeben.
TildeMODEL v2018

This mission has been established in a political and institutional framework.
Die Aufgaben der Zentralbanken wurden in einen politischen und institutionellen Rahmen eingebettet.
EUbookshop v2

It acts as the link betweenthe political framework within the enlargementpackage and the budgetary process.
Er dient als Bindeglied zwischen dem politischen Rahmen des Erweiterungspakets und dem Haushaltsverfahren.
EUbookshop v2

The regulatory and political framework must adapt to keep pace with these changes.
Rahmen müssen sich anpassen, um mit diesen Veränderungen Schritt zu hal ten.
EUbookshop v2