Translation of "Policy of neutrality" in German
During
the
Thirty
Years
War
he
continued
the
policy
of
neutrality
started
by
his
brother.
Er
setzte
die
von
seinem
Bruder
begonnene
Neutralitätspolitik
im
Dreißigjährigen
Krieg
fort.
Wikipedia v1.0
Ireland
has
drawn
attention,
in
this
regard,
to
its
traditional
policy
of
military
neutrality.
Irland
hat
in
diesem
Zusammenhang
auf
seine
traditionelle
Politik
der
militärischen
Neutralität
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
The
party
declares
a
moderate
multi-vector
foreign
policy
of
neutrality
and
non-aligned
status.
Die
Partei
deklarierte
ihre
mäßige
breitgefächerte
Außenpolitik
von
Neutralität
und
blockfreiem
Status.
WikiMatrix v1
It
must
be
substituted
by
an
active
policy
of
neutrality.
Sie
muss
ersetzt
werden
durch
aktive
Neutralitätspolitik.
ParaCrawl v7.1
Ireland
maintains
a
policy
of
military
neutrality
and
is
not
a
member
of
any
military
alliance.
Irland
genießt
militärische
Neutralität
und
gehört
keinem
Militärbündnis
an.
ParaCrawl v7.1
How
is
it
possible
for
a
country
wishing
to
maintain
a
credible
policy
of
neutrality
to
go
along
with
this?
Wie
kann
ein
Land,
das
eine
glaubwürdige
Neutralitätspolitik
bewahren
will,
damit
einverstanden
sein?
Europarl v8
Following
the
war,
the
Allies
were
to
criticise
Luxembourg
for
its
policy
of
neutrality
towards
the
parties
at
war.
Nach
dem
Krieg
machten
die
Alliierten
Luxemburg
seine
Neutralitätspolitik
allen
Krieg
führenden
Staaten
gegenüber
zum
Vorwurf.
ELRA-W0201 v1
The
Treaty
of
Lisbon
does
not
affect
or
prejudice
Ireland’s
traditional
policy
of
military
neutrality.
Der
Vertrag
von
Lissabon
berührt
oder
beeinträchtigt
nicht
Irlands
traditionelle
Politik
der
militärischen
Neutralität.
DGT v2019
In
line
with
its
traditional
policy
of
military
neutrality,
Ireland
is
not
bound
by
any
mutual
defence
commitment.
Entsprechend
seiner
traditionellen
Politik
der
militärischen
Neutralität
ist
Irland
nicht
durch
eine
gegenseitige
Beistandspflicht
gebunden.
TildeMODEL v2018
Kamirov
then
plans
to
kill
Gemini,
abandon
his
country's
policy
of
strict
neutrality
and
ally
with
the
Iron
Curtain
bloc.
Danach
will
Kamirov
Gemini
töten,
die
neutrale
Politik
aufgeben
und
unsere
Gegner
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
The
Treaty
of
Lisbon
does
not
affect
or
prejudice
Ireland's
traditional
policy
of
military
neutrality.
Der
Vertrag
von
Lissabon
berührt
oder
präjudiziert
nicht
Irlands
traditionelle
Politik
der
militärischen
Neutralität.
TildeMODEL v2018
Sweden's
policy
of
neutrality
is
of
decisive
importance
for
our
peace
and
independence.
Die
schwedische
Neutralitätspolitik
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
den
Frieden
und
die
Unabhängigkeit
unseres
Landes.
RF v1
Its
displays
illustrate
the
military
history
of
Sweden,
including
its
modern
policy
of
neutrality,
and
of
the
Swedish
Army.
Es
widmet
sich
der
Militärgeschichte
Schwedens,
der
gegenwärtigen
militärischen
Neutralitätspolitik
Schwedens
sowie
der
Schwedischen
Armee.
Wikipedia v1.0
Overall
Ferdinand
pursued
a
peaceful
foreign
policy
of
armed
neutrality,
which
avoided
direct
participation
in
war
whenever
possible.
Insgesamt
setzte
Ferdinand
auf
eine
friedliche
Außenpolitik
einer
bewaffneten
Neutralität,
die
möglichst
direkte
Kriegsbeteiligung
vermied.
WikiMatrix v1
Sweden
pointed
out
that
its
policy
of
neutrality
made
it
necessary
to
maintain
a
minimum
production
capacity
in
certain
vital
industries.
Schweden
machte
geltend,
daß
seine
Neutralitätspolitik
die
Aufrechterhaltung
einer
Mindestproduktionskapazität
für
bestimmte
wichtige
Industrien
erfordert.
EUbookshop v2
The
legally
binding
guarantees
for
Ireland
in
the
policy
areas
of
taxation,
neutrality
and
socio-ethical
issues
clarified
key
concerns
of
the
Irish
people.
Durch
die
rechtlich
bindenden
Garantien
für
Irland
in
den
politischen
Bereichen
des
Steuerwesens,
der
Neutralität
und
in
Bezug
auf
sozio-ethische
Aspekte
konnten
grundlegende
Bedenken
in
der
irischen
Bevölkerung
beseitigt
werden.
Europarl v8
We
could
not
vote
for
resolutions
that
purported
to
give
the
European
Union
the
power
to
conduct
foreign
policy
or
that
were
inconsistent
with
our
policy
of
neutrality
on
the
conflict.
Wir
konnten
nicht
über
Entschließungen
abstimmen,
in
denen
vorgegeben
wurde,
dass
der
Europäischen
Union
die
Zuständigkeit
für
die
Gestaltung
der
Auslandspolitik
übertragen
wird,
oder
die
nicht
mit
unserer
Neutralitätspolitik
zum
Konflikt
vereinbar
waren.
Europarl v8