Translation of "Pointed out" in German

It should be pointed out that Ukraine is expecting full membership.
Es muss darauf hingewiesen werden, dass die Ukraine die Vollmitgliedschaft erwartet.
Europarl v8

Secondly, we have also pointed out the problems with the definition.
Zweitens bei der Definition: Wir haben auf die Schwierigkeiten hingewiesen.
Europarl v8

As was pointed out by Lena Ek, policies need money and policies need financing.
Wie bereits Lena Ek andeutete, benötigen politische Maßnahmen Geld und Finanzierung.
Europarl v8

A few Members have indeed pointed that out during this debate.
Darauf haben auch einige hingewiesen in dieser Debatte.
Europarl v8

Mr Oostlander rightly pointed this out in his report.
Herr Oostlander hat in seinem Bericht sehr zu Recht darauf hingewiesen.
Europarl v8

I commented on this earlier, but also pointed out its limitations.
Ich habe mich dazu vorhin geäußert und auch auf die Beschränkungen dabei hingewiesen.
Europarl v8

The aspect of air traffic control has also been pointed out.
Es wurde zu Recht auch auf den Aspekt der Luftverkehrskontrolle hingewiesen.
Europarl v8

Mr Lannoye has once more pointed out the major problems associated with resistance to antibiotics.
Der Kollege Lannoye hat noch einmal auf das große Problem der Antibiotikaresistenzen hingewiesen.
Europarl v8

I pointed that out before the vote.
Ich habe vor der Abstimmung darauf hingewiesen.
Europarl v8

Should it not improve its capacity for action, as Mr Rack pointed out?
Muß nicht die Handlungsfähigkeit verbessert werden, wie der Herr Abgeordnete Rack sagte?
Europarl v8

Many speakers have already pointed out the significance of this.
Viele Redner haben auf die Bedeutung dieses Aspekts auch schon hingewiesen.
Europarl v8

Mrs Alfano, you have just pointed out the weaknesses of the network.
Frau Alfano, Sie haben eben auf die Schwächen des Netzes hingewiesen.
Europarl v8

I would like to highlight something that other fellow Members have already pointed out.
Ich möchte etwas hervorheben, auf das schon andere Abgeordnete hingewiesen haben.
Europarl v8

As Mrs Rühle in particular pointed out, we had some disagreements with them.
Wie insbesondere Frau Rühle aufgezeigt hat, gab es diesbezüglich Unstimmigkeiten.
Europarl v8

Mr Lehne has already pointed this out.
Der Kollege Lehne hat darauf hingewiesen.
Europarl v8

Lissy Gröner rightly pointed that out.
Lissy Gröner wies zu Recht darauf hin.
Europarl v8

This was also pointed out by the Irish Prime Minister and the President-in-Office of the Council this morning.
Darauf wies auch der irische Premierminister und Ratspräsident heute vormittag hin.
Europarl v8

Someone has just pointed out that the human rights situation has to be taken into consideration.
Es wurde eben gesagt, die Menschenrechtssituation ist zu berücksichtigen.
Europarl v8

It has been pointed out, but it must be emphasized.
Es wurde zwar angedeutet, aber man muß es stärker herausstellen.
Europarl v8

As has often been pointed out, four out of five EU citizens are city-dwellers.
Es ist schon mehrmals gesagt worden, vier von fünf EU-Bürgern sind Stadtbürger.
Europarl v8