Translation of "Point of support" in German
Gravity,
thrust
or
balancing
forces
create
moments
around
the
point
of
support.
Die
Erdanziehungs-,
Zug-
oder
Gleichgewichtskräfte
bilden
Momente
um
den
Auflagepunkt.
EuroPat v2
The
apertures
9
are
provided,
in
particular,
at
the
deepest
point
of
the
support
7
.
Die
Durchbrechungen
9
sind
insbesondere
an
der
tiefsten
Stelle
der
Ablage
7
angeordnet.
EuroPat v2
Tensioned
ropes
3
converge
at
a
top
point
16
of
the
support
mast
15
.
Im
einem
Toppunkt
16
des
Stützmastes
15
laufen
gespannte
Seile
3
zusammen.
EuroPat v2
In
this
way,
at
least
one
point
of
support
of
the
chair
1
shifts
outward.
Dadurch
verlagert
sich
mindestens
ein
Auflagepunkt
des
Stuhls
1
nach
aussen.
EuroPat v2
Put
pumpkin
directly
to
define
a
point
of
support.
Stellen
Sie
den
Kürbis
gerade,
um
den
Punkt
der
Stütze
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
The
beginning
and
end
are
fused
and
serve
man
as
a
point
of
support.
Der
Beginn
und
das
Ende
sind
verschmolzen
und
dienen
dem
Menschen
als
Stützpunkt.
ParaCrawl v7.1
Under
common
valuation,
in
the
equilibrium
mixed
strategy
both
bidders
place
mass
points
at
the
same
point
of
the
support.
Bei
allgemeiner
Wertschätzung
in
der
Gleichgewichtsstrategie
platzieren
beide
Bieter
Massenpunkte
an
derselben
Stelle.
ParaCrawl v7.1
This
produces
overall
a
three-point
support
of
the
actuating
drive
that
is
optimum
from
static
and
dynamic
viewpoints.
Damit
wird
insgesamt
eine
unter
statischen
und
dynamischen
Gesichtspunkten
optimale
Dreipunktabstützung
des
Stellantriebs
hergestellt.
EuroPat v2
By
means
of
shifting
the
user?s
weight,
balance
can
be
maintained
at
the
point
of
support
6
of
the
tennis
ball
9
.
Durch
Gewichtsverlagerung
kann
dann
auf
dem
Auflagepunkt
6
des
Tennisballs
9
das
Gleichgewicht
gehalten
werden.
EuroPat v2
It
takes
more
than
a
single
agent,
trading
partner
or
point
of
support
to
handle
these
countries.
Mit
einem
einzigen
Agenten,
Handelspartner
oder
Stützpunkt
kann
man
diese
Länder
nicht
bearbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
attachment
point
of
the
torque
support
should
be
able
to
move
freely
in
the
longitudinal
direction
of
the
shaft.
Die
Verankerungsstelle
der
Drehmomentstütze
sollte
sich
in
der
Längsrichtung
der
Welle
frei
bewegen
können.
ParaCrawl v7.1
Typically
stops
are
set
above
a
key
line
or
resistance
or
below
a
key
point
of
support.
Üblicherweise
werden
Stops
über
der
Hauptlinie
oder
dem
Widerstand
oder
unter
einem
Schlüsselpunkt
der
Unterstützung
gesetzt.
ParaCrawl v7.1