Translation of "Point of support" in German

Gravity, thrust or balancing forces create moments around the point of support.
Die Erdanziehungs-, Zug- oder Gleichgewichtskräfte bilden Momente um den Auflagepunkt.
EuroPat v2

The apertures 9 are provided, in particular, at the deepest point of the support 7 .
Die Durchbrechungen 9 sind insbesondere an der tiefsten Stelle der Ablage 7 angeordnet.
EuroPat v2

Tensioned ropes 3 converge at a top point 16 of the support mast 15 .
Im einem Toppunkt 16 des Stützmastes 15 laufen gespannte Seile 3 zusammen.
EuroPat v2

In this way, at least one point of support of the chair 1 shifts outward.
Dadurch verlagert sich mindestens ein Auflagepunkt des Stuhls 1 nach aussen.
EuroPat v2

Put pumpkin directly to define a point of support.
Stellen Sie den Kürbis gerade, um den Punkt der Stütze zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

The beginning and end are fused and serve man as a point of support.
Der Beginn und das Ende sind verschmolzen und dienen dem Menschen als Stützpunkt.
ParaCrawl v7.1

Under common valuation, in the equilibrium mixed strategy both bidders place mass points at the same point of the support.
Bei allgemeiner Wertschätzung in der Gleichgewichtsstrategie platzieren beide Bieter Massenpunkte an derselben Stelle.
ParaCrawl v7.1

This produces overall a three-point support of the actuating drive that is optimum from static and dynamic viewpoints.
Damit wird insgesamt eine unter statischen und dynamischen Gesichtspunkten optimale Dreipunktabstützung des Stellantriebs hergestellt.
EuroPat v2

By means of shifting the user?s weight, balance can be maintained at the point of support 6 of the tennis ball 9 .
Durch Gewichtsverlagerung kann dann auf dem Auflagepunkt 6 des Tennisballs 9 das Gleichgewicht gehalten werden.
EuroPat v2

It takes more than a single agent, trading partner or point of support to handle these countries.
Mit einem einzigen Agenten, Handelspartner oder Stützpunkt kann man diese Länder nicht bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

The attachment point of the torque support should be able to move freely in the longitudinal direction of the shaft.
Die Verankerungsstelle der Drehmomentstütze sollte sich in der Längsrichtung der Welle frei bewegen können.
ParaCrawl v7.1

Typically stops are set above a key line or resistance or below a key point of support.
Üblicherweise werden Stops über der Hauptlinie oder dem Widerstand oder unter einem Schlüsselpunkt der Unterstützung gesetzt.
ParaCrawl v7.1