Translation of "Point of attention" in German

From a consumer point of view, attention should also be paid to the areas listed below.
Aus der Sicht der Verbraucher verdienen außerdem die folgenden Bereiche Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018

Therefore, the quality of our employees is an important point of constant attention.
Deshalb ist die Qualität unserer Mitarbeiter ein wichtiger Punkt ständiger Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1

Despite these facts, pesticides remain the focal point of attention.
Trotz dieser Tatsachen stehen vor allem Pestizide im Mittelpunkt vieler Diskussionen.
ParaCrawl v7.1

The focal point of our attention is our client's cheerfulness and satisfaction.
Im Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit ist Heiterkeit unseres Kunden und die Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1

These questions will occupy the focal point of attention at the “Best of” Austria?
Diese Fragen sind auch das zentrale Thema der Podiumsdiskussion „ Best of Austria?
ParaCrawl v7.1

At OKA the truck quickly becomes the central point of attention.
Bei OKA angekommen wird der Wagen sofort zum Zentralen geschehen der dortigen Mannschaft.
ParaCrawl v7.1

These questions will occupy the focal point of attention at the "Best of" Austria?
Diese Fragen sind auch das zentrale Thema der Podiumsdiskussion "Best of Austria?
ParaCrawl v7.1

From an aesthetic point of view, particular attention was given to a smooth integration of the roof glazing.
Aus ästhetischer Sicht wurde auch besonderes Augenmerk auf die sanfte Integration der Dachverglasung gelegt.“
ParaCrawl v7.1

From an aesthetic point of view, particular attention has also been given to smoothly integrating the photovoltaic modules.
Unter Berücksichtigung ästhetischer Gesichtspunkte ist zudem besonderer Augenmerk auf die flächenebene Integration von Photovoltaikmodulen zu richten.
ParaCrawl v7.1

From our point of view, all attention was on the Pro Stock competition.
Von unserer Seite aus lag das Augenmerk also hauptsächlich auf der Pro Stock Klasse.
ParaCrawl v7.1

Another central point of attention within HFIÂ is the optimised batch production of components.
Ein anderer, zentraler Schwerpunkt innerhalb der HFI ist die optimale Serienproduktion von Teilen.
ParaCrawl v7.1

However, this goal should be based on the insertion of a social clause in all legislation related to the internal market, making citizens the focal point of our attention and priority, thereby strengthening their social rights.
Dieses Ziel sollte jedoch auf der Einführung einer Sozialklausel in allen mit dem Binnenmarkt zusammenhängenden Rechtsvorschriften basieren, um die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit und unserer Prioritäten zu rücken und somit ihre sozialen Rechte zu stärken.
Europarl v8

I would have liked to equal that balance out from the 300 Commission spin-doctors that have been saying things about Marta Andreassen recently and point Members of Parliament's attention to the fact that she was gagged by that very same Commission this morning.
Ich hätte mir gewünscht, dass die 300 politischen Berater der Kommission, die unlängst allerhand über Marta Andreassen haben verlauten lassen, dieses Ungleichgewicht ausgeglichen hätten, und möchte die Aufmerksamkeit des Parlaments auf die Tatsache lenken, dass ihr von ebendieser Kommission heute Morgen das Wort verboten wurde.
Europarl v8

That is why the European Parliament shown make a point of drawing the attention of the Commission and the Member States....
Aus diesen Gründen sollte es sich das Europäische Parlament zur Aufgabe machen, die Aufmerksamkeit der Kommission und Mitgliedstaaten ...
Europarl v8

As, due to the blurring between manufacturing and services, product chains are more and more fragmented, the value chain is a very special point of attention.
Aufgrund der verschwimmenden Abgrenzung zwischen herstellendem Gewerbe und Dienstleistungen sind Produktionsketten immer stärker fragmentiert, sodass die Wertschöpfungskette sehr genau unter die Lupe genommen werden muss.
TildeMODEL v2018

Dutch Employment and social inclusion policies coherently fit together although the tackling of the poverty gap remains a point of attention.
Beschäftigungsmaßnahmen und Maßnahmen zur sozialen Integration sind in den Niederlanden gründlich aufeinander abgestimmt, wenngleich die Bekämpfung der Armutsfalle ein besonderer Schwerpunkt bleibt.
TildeMODEL v2018

A natural point of attention has been the counters’ network and Figure 17 below illustrates the increasing use of franchises and agencies, which now account on average for 34% of the total number of postal outlets.
Ein wichtiger Punkt war natürlich das Netz der Poststellen, und Abbildung 17 zeigt die steigende Zahl der Franchiseunternehmen und Agenturen, die inzwischen durchschnittlich 34% aller Poststellen ausmachen.
TildeMODEL v2018

This is already common practice in many companies and a continuous point of attention of management and personnel.
Dies ist bereits gängige Praxis in vielen Unternehmen und ständig in der Aufmerksamkeit von Geschäftsleitungen und Belegschaften.
TildeMODEL v2018

The main point of attention regarding the long-term management of HASS concerns the allowed period for storing disused HASS at the holder’s premises.
Was den langfristigen Umgang mit hoch radioaktiven umschlossenen Strahlenquellen angeht, erfordert insbesondere der zulässige Zeitraum für die Lagerung ausgedienter HASS am Standort des Besitzers weitere Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018