Translation of "Point of attention" in German
From
a
consumer
point
of
view,
attention
should
also
be
paid
to
the
areas
listed
below.
Aus
der
Sicht
der
Verbraucher
verdienen
außerdem
die
folgenden
Bereiche
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
quality
of
our
employees
is
an
important
point
of
constant
attention.
Deshalb
ist
die
Qualität
unserer
Mitarbeiter
ein
wichtiger
Punkt
ständiger
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1
Despite
these
facts,
pesticides
remain
the
focal
point
of
attention.
Trotz
dieser
Tatsachen
stehen
vor
allem
Pestizide
im
Mittelpunkt
vieler
Diskussionen.
ParaCrawl v7.1
The
focal
point
of
our
attention
is
our
client's
cheerfulness
and
satisfaction.
Im
Mittelpunkt
unserer
Aufmerksamkeit
ist
Heiterkeit
unseres
Kunden
und
die
Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
These
questions
will
occupy
the
focal
point
of
attention
at
the
“Best
of”
Austria?
Diese
Fragen
sind
auch
das
zentrale
Thema
der
Podiumsdiskussion
„
Best
of
Austria?
ParaCrawl v7.1
At
OKA
the
truck
quickly
becomes
the
central
point
of
attention.
Bei
OKA
angekommen
wird
der
Wagen
sofort
zum
Zentralen
geschehen
der
dortigen
Mannschaft.
ParaCrawl v7.1
These
questions
will
occupy
the
focal
point
of
attention
at
the
"Best
of"
Austria?
Diese
Fragen
sind
auch
das
zentrale
Thema
der
Podiumsdiskussion
"Best
of
Austria?
ParaCrawl v7.1
From
an
aesthetic
point
of
view,
particular
attention
was
given
to
a
smooth
integration
of
the
roof
glazing.
Aus
ästhetischer
Sicht
wurde
auch
besonderes
Augenmerk
auf
die
sanfte
Integration
der
Dachverglasung
gelegt.“
ParaCrawl v7.1
From
an
aesthetic
point
of
view,
particular
attention
has
also
been
given
to
smoothly
integrating
the
photovoltaic
modules.
Unter
Berücksichtigung
ästhetischer
Gesichtspunkte
ist
zudem
besonderer
Augenmerk
auf
die
flächenebene
Integration
von
Photovoltaikmodulen
zu
richten.
ParaCrawl v7.1
From
our
point
of
view,
all
attention
was
on
the
Pro
Stock
competition.
Von
unserer
Seite
aus
lag
das
Augenmerk
also
hauptsächlich
auf
der
Pro
Stock
Klasse.
ParaCrawl v7.1
Another
central
point
of
attention
within
HFIÂ
is
the
optimised
batch
production
of
components.
Ein
anderer,
zentraler
Schwerpunkt
innerhalb
der
HFI
ist
die
optimale
Serienproduktion
von
Teilen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
goal
should
be
based
on
the
insertion
of
a
social
clause
in
all
legislation
related
to
the
internal
market,
making
citizens
the
focal
point
of
our
attention
and
priority,
thereby
strengthening
their
social
rights.
Dieses
Ziel
sollte
jedoch
auf
der
Einführung
einer
Sozialklausel
in
allen
mit
dem
Binnenmarkt
zusammenhängenden
Rechtsvorschriften
basieren,
um
die
Bürgerinnen
und
Bürger
in
den
Mittelpunkt
unserer
Aufmerksamkeit
und
unserer
Prioritäten
zu
rücken
und
somit
ihre
sozialen
Rechte
zu
stärken.
Europarl v8
I
would
have
liked
to
equal
that
balance
out
from
the
300
Commission
spin-doctors
that
have
been
saying
things
about
Marta
Andreassen
recently
and
point
Members
of
Parliament's
attention
to
the
fact
that
she
was
gagged
by
that
very
same
Commission
this
morning.
Ich
hätte
mir
gewünscht,
dass
die
300
politischen
Berater
der
Kommission,
die
unlängst
allerhand
über
Marta
Andreassen
haben
verlauten
lassen,
dieses
Ungleichgewicht
ausgeglichen
hätten,
und
möchte
die
Aufmerksamkeit
des
Parlaments
auf
die
Tatsache
lenken,
dass
ihr
von
ebendieser
Kommission
heute
Morgen
das
Wort
verboten
wurde.
Europarl v8
That
is
why
the
European
Parliament
shown
make
a
point
of
drawing
the
attention
of
the
Commission
and
the
Member
States....
Aus
diesen
Gründen
sollte
es
sich
das
Europäische
Parlament
zur
Aufgabe
machen,
die
Aufmerksamkeit
der
Kommission
und
Mitgliedstaaten
...
Europarl v8
As,
due
to
the
blurring
between
manufacturing
and
services,
product
chains
are
more
and
more
fragmented,
the
value
chain
is
a
very
special
point
of
attention.
Aufgrund
der
verschwimmenden
Abgrenzung
zwischen
herstellendem
Gewerbe
und
Dienstleistungen
sind
Produktionsketten
immer
stärker
fragmentiert,
sodass
die
Wertschöpfungskette
sehr
genau
unter
die
Lupe
genommen
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Dutch
Employment
and
social
inclusion
policies
coherently
fit
together
although
the
tackling
of
the
poverty
gap
remains
a
point
of
attention.
Beschäftigungsmaßnahmen
und
Maßnahmen
zur
sozialen
Integration
sind
in
den
Niederlanden
gründlich
aufeinander
abgestimmt,
wenngleich
die
Bekämpfung
der
Armutsfalle
ein
besonderer
Schwerpunkt
bleibt.
TildeMODEL v2018
A
natural
point
of
attention
has
been
the
counters’
network
and
Figure
17
below
illustrates
the
increasing
use
of
franchises
and
agencies,
which
now
account
on
average
for
34%
of
the
total
number
of
postal
outlets.
Ein
wichtiger
Punkt
war
natürlich
das
Netz
der
Poststellen,
und
Abbildung
17
zeigt
die
steigende
Zahl
der
Franchiseunternehmen
und
Agenturen,
die
inzwischen
durchschnittlich
34%
aller
Poststellen
ausmachen.
TildeMODEL v2018
This
is
already
common
practice
in
many
companies
and
a
continuous
point
of
attention
of
management
and
personnel.
Dies
ist
bereits
gängige
Praxis
in
vielen
Unternehmen
und
ständig
in
der
Aufmerksamkeit
von
Geschäftsleitungen
und
Belegschaften.
TildeMODEL v2018
The
main
point
of
attention
regarding
the
long-term
management
of
HASS
concerns
the
allowed
period
for
storing
disused
HASS
at
the
holder’s
premises.
Was
den
langfristigen
Umgang
mit
hoch
radioaktiven
umschlossenen
Strahlenquellen
angeht,
erfordert
insbesondere
der
zulässige
Zeitraum
für
die
Lagerung
ausgedienter
HASS
am
Standort
des
Besitzers
weitere
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018