Translation of "Point in the direction" in German
Both
in
their
different
ways
point
us
in
the
direction
of
the
enlargement
of
the
European
Union.
Beide
zeigen
auf
ihre
Weise
in
Richtung
auf
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Mr
Manzella's
proposals
therefore
point
in
the
right
direction.
Die
Vorschläge
von
Herrn
Manzella
weisen
dazu
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
I
also
think
that
the
committee'
s
recommendations
point
in
the
direction
of
a
strengthened
political
democracy.
Die
Empfehlungen
des
Rates
der
Weisen
deuten
in
Richtung
Stärkung
der
politischen
Demokratie.
Europarl v8
The
preliminary
findings
of
our
review
point
exactly
in
the
same
direction.
Die
vorläufigen
Ergebnisse
unserer
Überprüfung
weisen
genau
in
die
gleiche
Richtung.
Europarl v8
They
both
point
in
the
direction
of
the
Turkish
army.
Beide
weisen
in
die
Richtung
der
türkischen
Armee.
Europarl v8
The
first
decisions
taken
by
the
government
seem
to
point
in
the
right
direction.
Die
ersten
von
der
Regierung
getroffenen
Entscheidungen
scheinen
in
die
richtige
Richtung
abzuzielen.
Europarl v8
These,
though
not
perfect,
point
in
the
right
direction.
Diese
Vorschläge
sind
zwar
nicht
ausgereift,
weisen
aber
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
Normally,
short-run
and
long-run
exchange-rate
trends
point
in
the
same
direction.
Normalerweise
zeigen
kurz-
und
langfristige
Wechselkurstrends
in
die
gleiche
Richtung.
News-Commentary v14
Recent
initiatives
by
the
US
Commodity
Futures
Trading
Commission
point
in
the
right
direction.
Neuere
Initiativen
der
US
Commodity
Futures
Trading
Commission
weisen
in
die
richtige
Richtung.
News-Commentary v14
Developments
in
key
indicators
related
to
the
second
pillar
point
in
the
same
direction.
Die
Entwicklung
von
wesentlichen
Indikatoren
der
zweiten
Säule
deutet
in
die
gleiche
Richtung.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
some
encouraging
signs
point
in
the
right
direction.
Dennoch
weisen
bestimmte
ermutigende
Anzeichen
in
die
richtige
Richtung.
TildeMODEL v2018
These
initiatives
point
in
the
right
direction,
but
they
need
to
be
expanded.
Diese
Initiativen
gehen
in
die
richtige
Richtung,
müssen
aber
ausgeweitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
Government's
reform
plans
for
the
public
administration
point
in
the
right
direction.
Die
Reformpläne
der
Regierung
für
die
öffentliche
Verwaltung
zeigen
in
die
richtige
Richtung.
TildeMODEL v2018
Well,
hopefully,
she
can
point
us
in
the
direction
of
a
suspect.
Hoffentlich
kann
sie
uns
die
Richtung
zu
einem
Verdächtigen
weisen.
OpenSubtitles v2018
Any
luck,
one
of
Janko's
lieutenants
will
point
us
in
the
right
direction.
Mit
Glück
wird
einer
von
Jankos
Leutnants
uns
in
die
richtige
Richtung
weisen.
OpenSubtitles v2018
But
May
has,
so
might
point
us
in
the
direction
of
Lucy
Bauer.
Aber
May
hat,
also
könnte
uns
das
zu
Lucy
Bauer
führen.
OpenSubtitles v2018