Translation of "Plug gauge" in German

Preferably, the relative movement detected by the displacement sensor is coaxial or parallel to the plug gauge.
Vorzugsweise erfolgt die vom Wegsensor erfasste Relativbewegung koaxial oder parallel zum Prüfdorn.
EuroPat v2

Furthermore, this approach is independent of inaccuracies that may occur when mounting the plug gauge.
Darüber hinaus ist dieses Vorgehen unabhängig von Ungenauigkeiten beim Einspannen des Prüfdorns.
EuroPat v2

The thread plug gauge is driven by a motor via a cardan transmission.
Der Lehrdorn wird von einem Antriebsmotor über ein Kardangetriebe angetrieben.
EuroPat v2

Another press of a button and the plug gauge is moved out of the workpiece again.
Ein weiterer Knopfruck und der Gewindelehrdorn wird wieder aus dem Werkstück herausgefahren.
ParaCrawl v7.1

The plug gauge is divided into the general rule and the stop gauge.
Der Prüfdorn ist unterteilt in die allgemeine Regel und den Anschlag.
ParaCrawl v7.1

In one aspect of the invention, the problem underlying the invention is also solved by a method for thread testing, comprising the step of testing the thread and its length employing a plug gauge by using any of the above explained apparatuses.
Gemäß einem Aspekt der Erfindung wird das Problem der Erfindung durch ein Verfahren zur Gewindeprüfung gelöst, umfassend den Schritt der Prüfung des Gewindes und seiner Tiefe mit einem Prüfdorn unter Verwendung einer der oben erläuterten Vorrichtungen.
EuroPat v2

A plug gauge 6 is placed in the measuring support 5 which is attached to machine tool 1 .
An der Werkzeugmaschine 1 ist ein Werkzeughalter 5 befestigt, in dem sich ein Prüfdorn 6 befindet.
EuroPat v2

Herein a potentiometric displacement transducer 12 is located which is suitable for measuring a relative movement between the plug gauge (reference sign 6 in FIG. 1) that is mounted to the collet chuck 15 and the measuring support 5 .
Hierin befindet sich ein potentiometrischer Wegsensor 12, welcher zur Messung einer Relativbewegung zwischen Prüfdorn (Nr. 6 in Fig. 1), der in der Spannzange 15 befestigt ist, und dem Werkzeughalter 5 geeignet ist.
EuroPat v2

With reference measurement 18, the distance between the cone point of plug gauge 6 and the surface of the work piece is determined.
Bei der Referenzfahrt 18 wird der Abstand zwischen der Spitze des Prüfdorns 6 und der Werkstückoberfläche ermittelt.
EuroPat v2

Screwing in: Press the black button. The plug gauge starts to turn and can be placed on the thread to be tested.
Eindrehen: Schwarzen Knopf drücken, Lehrdorn beginnt zu drehen und kann auf das zu prüfende Gewinde gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

After tapping, apply the corresponding thread plug gauge to check whether the screw hole meets the specified accuracy requirements.
Nach dem Gewindeschneiden den entsprechenden Gewindelehrdorn anbringen, um zu prüfen, ob das Schraubenloch die spezifizierten Genauigkeitsanforderungen erfüllt.
ParaCrawl v7.1

If it can reach standard for the first time, with a spanner to screwing the coil into thread hole, after finish installation, breaking off tang, and next, it is time to test thread hole again, this time, using a thread plug gauge to test it, if the hole is perfect, keep on installing bolt in thread hole, if not, removing thread insert and installing again.
Wenn es zum ersten Mal Standard erreichen kann, mit einem Schraubenschlüssel zum Einschrauben der Spule in die Gewindebohrung, nach der Endmontage, zum Abbrechen der Angel, und dann ist es an der Zeit, das Gewinde erneut zu prüfen, diesmal mit einem Gewindelehrdorn Testen Sie es, wenn das Loch perfekt ist, setzen Sie den Bolzen in die Gewindebohrung ein, wenn nicht, entfernen Sie den Gewindeeinsatz und installieren Sie ihn erneut.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid a collision or an overload between plug gauge 6 and work piece 7, an alarm is generated and transmitted from evaluation unit 9 to machine tool 1, if the elongation exceeds 18 mm.
Um eine Kollision, bzw. eine Überlastung, zwischen Prüfdorn 6 und Werkstück 7 auszuschließen, wird bei einer Auslenkung des Wegsensors 12 von mehr als 18 mm ein Alarmsignal generiert und von dem Auswertemodul 9 an die Werkzeugmaschine 1 weitergeleitet.
EuroPat v2