Translation of "Plug gauge" in German
Preferably,
the
relative
movement
detected
by
the
displacement
sensor
is
coaxial
or
parallel
to
the
plug
gauge.
Vorzugsweise
erfolgt
die
vom
Wegsensor
erfasste
Relativbewegung
koaxial
oder
parallel
zum
Prüfdorn.
EuroPat v2
Furthermore,
this
approach
is
independent
of
inaccuracies
that
may
occur
when
mounting
the
plug
gauge.
Darüber
hinaus
ist
dieses
Vorgehen
unabhängig
von
Ungenauigkeiten
beim
Einspannen
des
Prüfdorns.
EuroPat v2
The
thread
plug
gauge
is
driven
by
a
motor
via
a
cardan
transmission.
Der
Lehrdorn
wird
von
einem
Antriebsmotor
über
ein
Kardangetriebe
angetrieben.
EuroPat v2
Another
press
of
a
button
and
the
plug
gauge
is
moved
out
of
the
workpiece
again.
Ein
weiterer
Knopfruck
und
der
Gewindelehrdorn
wird
wieder
aus
dem
Werkstück
herausgefahren.
ParaCrawl v7.1
The
plug
gauge
is
divided
into
the
general
rule
and
the
stop
gauge.
Der
Prüfdorn
ist
unterteilt
in
die
allgemeine
Regel
und
den
Anschlag.
ParaCrawl v7.1
In
one
aspect
of
the
invention,
the
problem
underlying
the
invention
is
also
solved
by
a
method
for
thread
testing,
comprising
the
step
of
testing
the
thread
and
its
length
employing
a
plug
gauge
by
using
any
of
the
above
explained
apparatuses.
Gemäß
einem
Aspekt
der
Erfindung
wird
das
Problem
der
Erfindung
durch
ein
Verfahren
zur
Gewindeprüfung
gelöst,
umfassend
den
Schritt
der
Prüfung
des
Gewindes
und
seiner
Tiefe
mit
einem
Prüfdorn
unter
Verwendung
einer
der
oben
erläuterten
Vorrichtungen.
EuroPat v2
A
plug
gauge
6
is
placed
in
the
measuring
support
5
which
is
attached
to
machine
tool
1
.
An
der
Werkzeugmaschine
1
ist
ein
Werkzeughalter
5
befestigt,
in
dem
sich
ein
Prüfdorn
6
befindet.
EuroPat v2
Herein
a
potentiometric
displacement
transducer
12
is
located
which
is
suitable
for
measuring
a
relative
movement
between
the
plug
gauge
(reference
sign
6
in
FIG.
1)
that
is
mounted
to
the
collet
chuck
15
and
the
measuring
support
5
.
Hierin
befindet
sich
ein
potentiometrischer
Wegsensor
12,
welcher
zur
Messung
einer
Relativbewegung
zwischen
Prüfdorn
(Nr.
6
in
Fig.
1),
der
in
der
Spannzange
15
befestigt
ist,
und
dem
Werkzeughalter
5
geeignet
ist.
EuroPat v2
With
reference
measurement
18,
the
distance
between
the
cone
point
of
plug
gauge
6
and
the
surface
of
the
work
piece
is
determined.
Bei
der
Referenzfahrt
18
wird
der
Abstand
zwischen
der
Spitze
des
Prüfdorns
6
und
der
Werkstückoberfläche
ermittelt.
EuroPat v2
Screwing
in:
Press
the
black
button.
The
plug
gauge
starts
to
turn
and
can
be
placed
on
the
thread
to
be
tested.
Eindrehen:
Schwarzen
Knopf
drücken,
Lehrdorn
beginnt
zu
drehen
und
kann
auf
das
zu
prüfende
Gewinde
gesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
After
tapping,
apply
the
corresponding
thread
plug
gauge
to
check
whether
the
screw
hole
meets
the
specified
accuracy
requirements.
Nach
dem
Gewindeschneiden
den
entsprechenden
Gewindelehrdorn
anbringen,
um
zu
prüfen,
ob
das
Schraubenloch
die
spezifizierten
Genauigkeitsanforderungen
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
If
it
can
reach
standard
for
the
first
time,
with
a
spanner
to
screwing
the
coil
into
thread
hole,
after
finish
installation,
breaking
off
tang,
and
next,
it
is
time
to
test
thread
hole
again,
this
time,
using
a
thread
plug
gauge
to
test
it,
if
the
hole
is
perfect,
keep
on
installing
bolt
in
thread
hole,
if
not,
removing
thread
insert
and
installing
again.
Wenn
es
zum
ersten
Mal
Standard
erreichen
kann,
mit
einem
Schraubenschlüssel
zum
Einschrauben
der
Spule
in
die
Gewindebohrung,
nach
der
Endmontage,
zum
Abbrechen
der
Angel,
und
dann
ist
es
an
der
Zeit,
das
Gewinde
erneut
zu
prüfen,
diesmal
mit
einem
Gewindelehrdorn
Testen
Sie
es,
wenn
das
Loch
perfekt
ist,
setzen
Sie
den
Bolzen
in
die
Gewindebohrung
ein,
wenn
nicht,
entfernen
Sie
den
Gewindeeinsatz
und
installieren
Sie
ihn
erneut.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
a
collision
or
an
overload
between
plug
gauge
6
and
work
piece
7,
an
alarm
is
generated
and
transmitted
from
evaluation
unit
9
to
machine
tool
1,
if
the
elongation
exceeds
18
mm.
Um
eine
Kollision,
bzw.
eine
Überlastung,
zwischen
Prüfdorn
6
und
Werkstück
7
auszuschließen,
wird
bei
einer
Auslenkung
des
Wegsensors
12
von
mehr
als
18
mm
ein
Alarmsignal
generiert
und
von
dem
Auswertemodul
9
an
die
Werkzeugmaschine
1
weitergeleitet.
EuroPat v2