Translation of "Please know that" in German
Please
know
that
everyone
here
is
here
for
you.
Ich
möchte,
dass
Sie
wissen,
wir
sind
für
Sie
da.
OpenSubtitles v2018
Please
know
that
was
never
my
intention.
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
das
war
nie
meine
Absicht.
OpenSubtitles v2018
But
please,
he
cannot
know
that
I'm
here...
Aber
er
darf
nicht
wissen,
dass
ich
hier
bin...
OpenSubtitles v2018
Please
let
her
know
that
this
conversation
was
entirely
about
her.
Sag
ihr
bitte,
dass
wir
nur
über
sie
geredet
haben.
OpenSubtitles v2018
And
please
know
that
this
is
killing
me
to
say
this.
Bitte
glaub
mir,
es
bringt
mich
um,
das
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
Vicky,
please
know
that
whatever
you
choose,
Vicky,
du
bist
zu
nichts
verpflichtet.
OpenSubtitles v2018
Marie,
please,
you
know
how
that
would
end.
Bitte,
du
weißt,
wie
das
endet.
OpenSubtitles v2018
Please
know
that
i'm
so,
so
sorry.
Du
musst
wissen,
dass
es
mir
so,
so
Leid
tut.
OpenSubtitles v2018
Please
know
that
we
did
everything
we
could.
Glauben
sie
mir,
wir
haben
getan,
was
wir
konnten.
OpenSubtitles v2018
Please
know
that
it's
important.
Ich
versichere
Ihnen,
es
ist
wichtig.
OpenSubtitles v2018
Papa,
please,
you
know
that
is
impossible.
Papa,
bitte,
du
weißt,
dass
das
nicht
geht.
OpenSubtitles v2018
Please
know
that
was
just
one
narrow
individual.
Du
musst
wissen,
dass
das
nur
die
Tat
eines
engstirnigen
Einzelnen
war.
OpenSubtitles v2018
Please,
if
you
know
that
password,
I
need
it
now.
Bitte,
wenn
du
das
Passwort
weißt,
ich
brauche
es
jetzt.
OpenSubtitles v2018
Will
you
please
let
him
know
that
I'm
on
the
phone?
Sagen
Sie
ihm
bitte,
dass
ich
am
Telefon
bin.
OpenSubtitles v2018
Please
let
me
know
that
she's
okay.
Bitte
lassen
Sie
es
mich
wissen,
ob
es
ihr
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
Please
know
that
our
prayer
is
also
for
you.
Sie
können
versichert
sein,
dass
unser
Gebet
auch
für
Sie
ist.
ParaCrawl v7.1
Please
know
that
refunds
can
take
up
to
10
days.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Rückerstattungen
bis
zu
10
Tage
brauchen
kann.
CCAligned v1
Please
let
us
know
that
you're
using
them.
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
dass
Sie
sie
verwenden.
ParaCrawl v7.1