Translation of "Please forget" in German
Please
do
not
forget
the
occupied
territories
of
the
Western
Sahara.
Bitte
vergessen
Sie
nicht
die
besetzten
Gebiete
der
Westsahara.
Europarl v8
Please
don't
forget
to
send
out
the
letters.
Vergessen
Sie
bitte
nicht,
die
Briefe
abzusenden.
Tatoeba v2021-03-10
Please,
don't
forget
to
close
the
door
of
the
meeting
room.
Bitte
vergiss
nicht,
die
Tür
des
Sitzungszimmers
zu
schließen!
Tatoeba v2021-03-10
Please
don't
forget
punctuation.
Bitte
vergessen
Sie
die
Zeichensetzung
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
Please
don't
forget
to
put
the
letter
into
the
mailbox.
Vergiss
bitte
nicht,
den
Brief
in
den
Briefkasten
einzuwerfen!
Tatoeba v2021-03-10
Please
don't
forget
to
write
the
letter.
Vergiss
bitte
nicht,
den
Brief
zu
schreiben!
Tatoeba v2021-03-10
Please
don't
forget
to
mail
the
letters.
Vergessen
Sie
bitte
nicht,
die
Briefe
zu
verschicken!
Tatoeba v2021-03-10
Please
forget
I
said
anything.
Vergiss
bitte,
dass
ich
etwas
gesagt
habe!
Tatoeba v2021-03-10
Please
don't
forget
to
post
the
letters.
Vergiss
bitte
nicht,
die
Briefe
aufzugeben.
Tatoeba v2021-03-10
Only,
please
don't
forget
to
turn
the
lights
out
when
you
go.
Aber
vergessen
Sie
bitte
nicht,
das
Licht
auszumachen,
bevor
Sie
gehen.
OpenSubtitles v2018
Please
don't
forget
our
pension
fund.
Bitte
vergessen
Sie
nicht
unsere
Pensionskasse.
OpenSubtitles v2018
Myrtle
Mae,
please
try
to
forget
all
about
that
dreadful
Mr.
Wilson.
Komm,
Myrtle
Mae,
versuch,
diesen
furchtbaren
Mr.
Wilson
zu
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Cal,
please
forget
it,
what
happened
up
on
the
Ferris
wheel.
Bitte
vergiss,
was
auf
dem
Riesenrad
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
asking
you
to
please
forget
this
conversation.
Ich
bitte
Sie,
diesen
Anruf
zu
vergessen.
OpenSubtitles v2018
Please,
Colonel,
forget
the
vodka.
Bitte,
Herr
Oberst,
vergessen
Sie
den
Wodka.
OpenSubtitles v2018
If
you
succeed,
please
don't
forget
about
us,
Mizu.
Wenn
du
Karriere
machst,
dann
vergiss
uns
bitte
nicht,
Mizu.
OpenSubtitles v2018