Translation of "Please forget" in German

Please do not forget the occupied territories of the Western Sahara.
Bitte vergessen Sie nicht die besetzten Gebiete der Westsahara.
Europarl v8

Please don't forget to send out the letters.
Vergessen Sie bitte nicht, die Briefe abzusenden.
Tatoeba v2021-03-10

Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Bitte vergiss nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen!
Tatoeba v2021-03-10

Please don't forget punctuation.
Bitte vergessen Sie die Zeichensetzung nicht.
Tatoeba v2021-03-10

Please don't forget to put the letter into the mailbox.
Vergiss bitte nicht, den Brief in den Briefkasten einzuwerfen!
Tatoeba v2021-03-10

Please don't forget to write the letter.
Vergiss bitte nicht, den Brief zu schreiben!
Tatoeba v2021-03-10

Please don't forget to mail the letters.
Vergessen Sie bitte nicht, die Briefe zu verschicken!
Tatoeba v2021-03-10

Please forget I said anything.
Vergiss bitte, dass ich etwas gesagt habe!
Tatoeba v2021-03-10

Please don't forget to post the letters.
Vergiss bitte nicht, die Briefe aufzugeben.
Tatoeba v2021-03-10

Only, please don't forget to turn the lights out when you go.
Aber vergessen Sie bitte nicht, das Licht auszumachen, bevor Sie gehen.
OpenSubtitles v2018

Please don't forget our pension fund.
Bitte vergessen Sie nicht unsere Pensionskasse.
OpenSubtitles v2018

Myrtle Mae, please try to forget all about that dreadful Mr. Wilson.
Komm, Myrtle Mae, versuch, diesen furchtbaren Mr. Wilson zu vergessen.
OpenSubtitles v2018

Oh, Cal, please forget it, what happened up on the Ferris wheel.
Bitte vergiss, was auf dem Riesenrad passiert ist.
OpenSubtitles v2018

No, I'm asking you to please forget this conversation.
Ich bitte Sie, diesen Anruf zu vergessen.
OpenSubtitles v2018

Please, Colonel, forget the vodka.
Bitte, Herr Oberst, vergessen Sie den Wodka.
OpenSubtitles v2018

If you succeed, please don't forget about us, Mizu.
Wenn du Karriere machst, dann vergiss uns bitte nicht, Mizu.
OpenSubtitles v2018