Translation of "Please also" in German
Mr
Verhofstadt,
could
you
please
also
listen
to
me?
Herr
Verhofstadt,
würden
Sie
mir
bitte
auch
zuhören?
Europarl v8
Could
you
also
please
write
to
the
US
Ambassador
to
the
European
Union?
Könnten
Sie
auch
an
den
Botschafter
der
Vereinigten
Staaten
in
Brüssel
schreiben?
Europarl v8
Please
also
use
the
one-minute
speeches
for
this.
Bitte
nutzen
Sie
dafür
auch
die
Ausführungen
von
einer
Minute.
Europarl v8
Please
also
indicate
where
relevant
the
legal
basis
for
the
measures
taken/planned.
Anzugeben
ist
außerdem
gegebenenfalls
die
Rechtsgrundlage
für
die
geplanten
bzw.
ergriffenen
Maßnahmen.
DGT v2019
Please
also
list
the
transaction
identification
codes
associated
with
the
allocation
of
auctioned
allowances.
Bitte
die
Transaktionskennungen
für
die
Zuteilung
der
auktionierten
Zertifikate
angeben.
DGT v2019
Please
state
also
if
the
widow/widower
is
raising
the
child.
Anzugeben
ist
ferner,
ob
die
Witwe
bzw.
der
Witwer
das
Kind
erzieht.
DGT v2019
Could
the
Commissioner
please
also
give
her
opinion
on
this
matter?
Könnte
die
Kommissarin
bitte
auch
dazu
ihre
Meinung
kundtun?
Europarl v8
Let
us
also
please
come
up
with
people-friendly
solutions
to
problems
such
as
compulsory
exchanging
of
licences
and
the
like.
Lassen
Sie
uns
bitte
auch
bei
Umtauschpflichten
und
Ähnlichem
eine
bürgerfreundliche
Lösung
schaffen.
Europarl v8
This
is
what
I
am
asking
you:
please,
also
pay
attention
to
this.
Darum
bitte
ich
Sie:
Befassen
Sie
sich
bitte
auch
mit
diesem
Problem.
Europarl v8
Please
also
refer
to
the
User
Manual
for
instructions
on
how
to
use
the
pen.
Weitere
Informationen
zur
Anwendung
des
Injektors
entnehmen
Sie
bitte
der
Bedienungsanleitung.
EMEA v3
Please
also
see
information
about
this
in
section
“Warnings
and
precautions”.
Bitte
lesen
Sie
hierzu
auch
den
Abschnitt
„Warnhinweise
und
Vorsichtsmaßnahmen“.
ELRC_2682 v1
Please
also
read
the
patient
information
leaflet
carefully
that
comes
with
that
medicine.
Bitte
lesen
Sie
auch
diese
Packungsbeilage
aufmerksam
durch.
ELRC_2682 v1
Please
also
report
your
vaccination
status
to
your
doctor.
Bitte
informieren
Sie
Ihren
Arzt
auch
über
Ihren
Impfstatus.
ELRC_2682 v1
Please
also
review
the
Summary
of
Product
Characteristics
for
the
particular
boosted
PI.
Siehe
auch
die
Fachinformation
der
gleichzeitig
eingenommenen
geboosteten
Proteaseinhibitoren.
EMEA v3
Please
refer
also
to
the
relevant
product
information
for
antiretroviral
medicinal
products.
Bitte
beachten
Sie
ebenfalls
die
entsprechende
Fachinformation
für
antiretrovirale
Arzneimittel.
EMEA v3
Please
also
read
the
Patient
Leaflet
that
comes
with
the
RoActemra
syringe
for
the
most
important
information
you
need
to
know
about
the
medicine.
Bitte
lesen
Sie
ebenfalls
die
Packungsbeilage,
die
der
RoActemra
Fertigspritze
beiliegt.
ELRC_2682 v1
As
Entacapone
Teva
tablets
will
be
taken
together
with
other
levodopa
medicines,
please
also
read
the
package
leaflets
of
these
medicines
carefully.
Bitte
lesen
Sie
auch
sorgfältig
die
Packungsbeilage
Ihres
Levodopa
enthaltenden
Arzneimittels.
ELRC_2682 v1
As
Entacapone
Orion
tablets
will
be
taken
together
with
other
levodopa
medicines,
please
also
read
the
package
leaflets
of
these
medicines
carefully.
Bitte
lesen
Sie
auch
sorgfältig
die
Packungsbeilage
Ihres
Levodopa
enthaltenden
Arzneimittels.
ELRC_2682 v1
Please
also
refer
to
section
3
“How
Lucentis
is
given”.
Bitte
beachten
Sie
auch
Abschnitt
3:
„Wie
Lucentis
angewendet
wird“.
ELRC_2682 v1
As
Comtan
tablets
will
be
taken
together
with
other
levodopa
medicines,
please
also
read
the
package
leaflets
of
these
medicines
carefully.
Bitte
lesen
Sie
auch
sorgfältig
die
Packungsbeilage
Ihres
Levodopa
enthaltenden
Arzneimittels.
ELRC_2682 v1