Translation of "Could you please also" in German
Mr
Verhofstadt,
could
you
please
also
listen
to
me?
Herr
Verhofstadt,
würden
Sie
mir
bitte
auch
zuhören?
Europarl v8
Could
you
also
please
write
to
the
US
Ambassador
to
the
European
Union?
Könnten
Sie
auch
an
den
Botschafter
der
Vereinigten
Staaten
in
Brüssel
schreiben?
Europarl v8
Could
you
also
please
update
this
page
again?
Könntet
ihr
diese
Seite
auch
bitte
mal
wieder
updaten?
ParaCrawl v7.1
Could
you
please
also
have
an
alternative
way
to
book
ferry
tickets?
Könnten
Sie
bitte
auch
eine
alternative
Art
und
Weise
zu
buchen
Fährtickets?
ParaCrawl v7.1
Could
you
please
also
take
into
account
once
again
that
if
this
occurred
a
large
number
of
local
bookshops
would
disappear,
the
advice
offered
could
deteriorate,
and
a
large
number
of
training
places,
which
are
urgently
needed,
and
part-time
jobs
-
particularly
in
my
country
-
would
also
disappear.
Können
Sie
bitte
auch
nochmal
in
Betracht
ziehen,
daß,
wenn
dies
eintritt,
sehr
viele
ortsnahe
Buchhandlungen
verschwinden
würden,
das
Beratungsangebot
sich
verschlechtern
könnte
und
daß
auch
sehr
viele
-
und
das
trifft
gerade
für
mein
Land
zu
-
Ausbildungsplätze,
die
wir
dringend
nötig
haben,
und
Halbtagsarbeitsplätze
verschwinden
würden?
Europarl v8
So
could
you
please
tell
us
also
how
you
would
guarantee
that
the
European
Commission,
under
your
Presidency,
would
avoid
the
tendency
-
that
sometimes
is
all
too
visible
-
of
over-regulating
rather
than
deregulating
or
better
regulating?
Könnten
Sie
uns
also
bitte
sagen,
wie
Sie
gewährleisten
wollen,
dass
die
Europäische
Kommission
unter
Ihrer
Präsidentschaft
die
Tendenz
-
eine
manchmal
allzu
sichtbare
Tendenz
-
der
Überregulierung,
anstelle
der
Liberalisierung
oder
besseren
Rechtssetzung
vermeiden
kann?
Europarl v8
When
you
pass
on
our
condolences,
could
you
please
also
tell
the
European
Commission
how
worried
we
are
about
what
is
happening.
Wenn
Sie
unser
Beileid
übermitteln,
dann
teilen
Sie
der
Kommission
doch
bitte
auch
mit,
welche
Sorgen
uns
das
Geschehen
macht.
Europarl v8
Before
you
get
all
talky
again
could
you
also
please
tell
Sergei
that
I
really
like
his
suit.
Bevor
Sie
in
eine
neue
Unterhaltung
einsteigen,
wäre
es
sehr
nett,
wenn
Sie
Sergei
sagen
würden,
dass
ich
seinen
Anzug
sehr
geschmackvoll
finde.
OpenSubtitles v2018