Translation of "Pleasant reading" in German

I wish you a pleasant and interesting reading.
Ich wünsche Ihnen angenehme und interessante Lektüre.
EUbookshop v2

We wish you a pleasant reading!
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Lektüre!
ParaCrawl v7.1

It introduces their habitats and way of life, and in addition offers pleasant reading too.
Es stellt ihre Lebensräume und Lebensweise vor, und bietet zusätzlich angenehme Lektüre.
ParaCrawl v7.1

I wish you pleasant viewing and reading.
Ich wünsche Ihnen viel Spass und Freude bei der Betrachtung und beim Lesen.
CCAligned v1

We wish you pleasant and enjoyable reading, and a successful finish to the year.
Wir wünschen Ihnen viel Spass bei der interessanten Lektüre und ein erfolgreiches Jahresende.
CCAligned v1

We wish you a pleasant reading !
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Lektüre !
CCAligned v1

And now we wish our readers a pleasant reading.
Und nun wünschen wir unseren Lesern eine angenehme Lektüre!
CCAligned v1

A pleasant garden where reading is really relaxing.
Ein angenehmes Garten, wo das Lesen wirklich ruhig ist.
ParaCrawl v7.1

All that remains is to wish you pleasant reading.
Was bleibt, ist, Ihnen viel Spass beim Lesen zu wünschen.
ParaCrawl v7.1

I wish you a pleasant reading.
Ich wünsche Ihnen eine angenehme Lektüre.
ParaCrawl v7.1

We would like to wish you pleasant reading!
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Lektüre!
ParaCrawl v7.1

We hope you enjoy the new version and wish you pleasant reading!
Wir hoffen, dass Ihnen die neue Aufmachung gefällt, und wünschen Ihnen eine interessante Lektüre.
EUbookshop v2

Supplementary spotlights provide light onto workstations, guaranteeing pleasant light for reading and writing.
Ergänzend sind Spotlights auf die Arbeitsplätze gerichtet und garantieren angenehmes Licht zum Lesen und Schreiben.
ParaCrawl v7.1

It introduces their habitats and way of life, and offers pleasant reading too.
Es führt ein in ihre Lebensräume und Lebensweise und bietet außerdem eine angenehme Lektüre.
ParaCrawl v7.1

Madam President, the Commission's report on the monitoring of the Common Fisheries Policy in 1995 does not make for very pleasant reading.
Frau Präsidentin, der Bericht der Kommission über die Kontrolle der Gemeinsamen Fischereipolitik 1995 ist nicht unbedingt eine erfreuliche Lektüre.
Europarl v8

The report of the Court of Auditors, although not always pleasant reading I must admit, is still vital for us too.
Der Bericht des Rechnungshofs, der zugegebenermaßen nicht nur Erfreuliches erhält, ist dennoch von größter Bedeutung für uns.
Europarl v8

I wish you a pleasant reading of this Annual Activity Report which provides an overview of the Court and an account of its activities in 2008.
Ich wünsche Ihnen eine angenehme Lektüre dieses Jährlichen Tätigkeitsberichts, der einen Einblick in den Hof und einen Überblick über die im Jahr 2008 durchgeführten Tätigkeiten vermittelt.
EUbookshop v2