Translation of "Pleasant reading" in German
I
wish
you
a
pleasant
and
interesting
reading.
Ich
wünsche
Ihnen
angenehme
und
interessante
Lektüre.
EUbookshop v2
We
wish
you
a
pleasant
reading!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
angenehme
Lektüre!
ParaCrawl v7.1
It
introduces
their
habitats
and
way
of
life,
and
in
addition
offers
pleasant
reading
too.
Es
stellt
ihre
Lebensräume
und
Lebensweise
vor,
und
bietet
zusätzlich
angenehme
Lektüre.
ParaCrawl v7.1
I
wish
you
pleasant
viewing
and
reading.
Ich
wünsche
Ihnen
viel
Spass
und
Freude
bei
der
Betrachtung
und
beim
Lesen.
CCAligned v1
We
wish
you
pleasant
and
enjoyable
reading,
and
a
successful
finish
to
the
year.
Wir
wünschen
Ihnen
viel
Spass
bei
der
interessanten
Lektüre
und
ein
erfolgreiches
Jahresende.
CCAligned v1
We
wish
you
a
pleasant
reading
!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
angenehme
Lektüre
!
CCAligned v1
And
now
we
wish
our
readers
a
pleasant
reading.
Und
nun
wünschen
wir
unseren
Lesern
eine
angenehme
Lektüre!
CCAligned v1
A
pleasant
garden
where
reading
is
really
relaxing.
Ein
angenehmes
Garten,
wo
das
Lesen
wirklich
ruhig
ist.
ParaCrawl v7.1
All
that
remains
is
to
wish
you
pleasant
reading.
Was
bleibt,
ist,
Ihnen
viel
Spass
beim
Lesen
zu
wünschen.
ParaCrawl v7.1
I
wish
you
a
pleasant
reading.
Ich
wünsche
Ihnen
eine
angenehme
Lektüre.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
wish
you
pleasant
reading!
Wir
wünschen
Ihnen
eine
angenehme
Lektüre!
ParaCrawl v7.1
We
hope
you
enjoy
the
new
version
and
wish
you
pleasant
reading!
Wir
hoffen,
dass
Ihnen
die
neue
Aufmachung
gefällt,
und
wünschen
Ihnen
eine
interessante
Lektüre.
EUbookshop v2
Supplementary
spotlights
provide
light
onto
workstations,
guaranteeing
pleasant
light
for
reading
and
writing.
Ergänzend
sind
Spotlights
auf
die
Arbeitsplätze
gerichtet
und
garantieren
angenehmes
Licht
zum
Lesen
und
Schreiben.
ParaCrawl v7.1
It
introduces
their
habitats
and
way
of
life,
and
offers
pleasant
reading
too.
Es
führt
ein
in
ihre
Lebensräume
und
Lebensweise
und
bietet
außerdem
eine
angenehme
Lektüre.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
the
Commission's
report
on
the
monitoring
of
the
Common
Fisheries
Policy
in
1995
does
not
make
for
very
pleasant
reading.
Frau
Präsidentin,
der
Bericht
der
Kommission
über
die
Kontrolle
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
1995
ist
nicht
unbedingt
eine
erfreuliche
Lektüre.
Europarl v8
The
report
of
the
Court
of
Auditors,
although
not
always
pleasant
reading
I
must
admit,
is
still
vital
for
us
too.
Der
Bericht
des
Rechnungshofs,
der
zugegebenermaßen
nicht
nur
Erfreuliches
erhält,
ist
dennoch
von
größter
Bedeutung
für
uns.
Europarl v8
I
wish
you
a
pleasant
reading
of
this
Annual
Activity
Report
which
provides
an
overview
of
the
Court
and
an
account
of
its
activities
in
2008.
Ich
wünsche
Ihnen
eine
angenehme
Lektüre
dieses
Jährlichen
Tätigkeitsberichts,
der
einen
Einblick
in
den
Hof
und
einen
Überblick
über
die
im
Jahr
2008
durchgeführten
Tätigkeiten
vermittelt.
EUbookshop v2