Translation of "Playing to win" in German
You
call
that
playing
to
win?
Nennst
Du
das
Spielen
um
zu
gewinnen?
OpenSubtitles v2018
The
Japanese
believe
that
playing
it
onpachisuroeasiest
to
win.
Die
Japaner
glauben,
dass
sie
es
spielenPachisuroam
einfachsten
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
In
this
new
environment,
the
autocrats
are
playing
to
win.
Autokraten
spielen
in
diesem
neuen
Umfeld,
um
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Simply
choose
the
correct
suit
of
the
next
playing
card
drawn
to
win.
Tippe
einfach
auf
die
richtige
Farbe
der
nächsten
gezogenen
Spielkarte,
um
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
start
playing
to
win,
you
need
to
be
playing
in
the
real
money
mode
of
the
casino.
Um
mit
dem
Spielen
und
Gewinnen
anzufangen,
müssen
Sie
im
Echtgeld-Modus
von
Online
Casino
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
If
you're
playing
to
win,
you
might
have
to
take
some
more
risks.
Wenn
Sie
spielen,
um
zu
gewinnen,
müssen
Sie
möglicherweise
mehr
Risiken
eingehen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
play
scared
or
are
you
playing
to
win?
Hast
du
Angst
aus
dem
Turnier
zu
fliegen
oder
spielst
du
um
zu
gewinnen?
ParaCrawl v7.1
Akinator
free
to
play
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
Akinator
Hurry
to
win!
Akinator
kostenlos
online
spielen,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit,
Akinator
Hurry
zu
gewinnen!
CCAligned v1
Playing
around
to
win
new
markets:
Spielfeld
is
a
physical
space
for
digital
innovation.
Spielen,
um
neue
Märkte
zu
gewinnen:
Spielfeld
ist
ein
physischer
Ort
für
digitale
Innovation.
CCAligned v1
Heroes
free
to
play
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
Heroes
Walk
to
win!
Helden
kostenlos
online
spielen,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit,
Helden
Gehen
zu
gewinnen!
CCAligned v1
Manicure
free
game
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
Manicure
Hurry
to
win!
Maniküre
freies
Spiel
online,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit,
Maniküre
Hurry
zu
gewinnen!
CCAligned v1
Boxing
free
game
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
to
win
Boxing
Hurry!
Boxing
freies
Spiel
online,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit,
um
Boxing
Hurry
gewinnen!
CCAligned v1
Balda
free
to
play
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
Balda
Hurry
to
win!
Balda
kostenlos
online
spielen,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit,
Balda
Hurry
zu
gewinnen!
CCAligned v1
Disney
free
to
play
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
Disney
Hurry
to
win!
Disney
kostenlos
online
spielen,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit
mit
Disney
Hurry
zu
gewinnen!
CCAligned v1
Drums
free
to
play
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
drums
Hurry
to
win!
Drums
kostenlos
online
spielen,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit
Schlagzeug
spielen
Beeilen
zu
gewinnen!
CCAligned v1
Warcraft
free
to
play
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
Warcraft
Hurry
to
win!
Warcraft
kostenlos
online
spielen,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit
mit
Warcraft
Hurry
zu
gewinnen!
CCAligned v1
Anime
free
game
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
to
win
Anime
Hurry!
Anime
freies
Spiel
online,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit,
um
Anime
Hurry
gewinnen!
CCAligned v1
Smeshariki
free
to
play
online,
here
you
will
have
a
good
time
playing
Smeshariki
Hurry
to
win!
Smeshariki
kostenlos
online
spielen,
hier
haben
Sie
eine
gute
Zeit,
Smeshariki
Hurry
zu
gewinnen!
CCAligned v1
Whatever
your
reason
for
wanting
to
do
this,
whether
you're
concerned
about
national
security
or
price
volatility
--
--
or
jobs,
or
the
planet,
or
your
grand-kids,
it
seems
to
me
that
this
is
an
oil
endgame
that
we
should
all
be
playing
to
win.
Aus
welchem
Grund
Sie
das
auch
immer
tun
moechten
ob
Sie
sich
um
die
nationale
Sicherheit
sorgen
oder
das
Auf
und
Ab
der
Preise
--
--
Arbeitsplaetze,
den
Planeten,
Ihre
Enkelkinder,
es
kommt
mir
so
vor,
als
sei
dies
das
Endspiel
ums
Oel
und
wir
sollten
dabei
alle
um
den
Sieg
spielen.
TED2013 v1.1
Remember,
we
are
playing
to
get
better,
but
we
are
also
playing
to
win.
Wir
spielen,
um
besser
zu
werden,
aber
wir
wollen
auch
gewinnen.
Letztens
verloren
wir
um
2
Punkte.
OpenSubtitles v2018
All
right,
if
I'm
doing
this,
I'm
playing
to
win,
so
just
to
be
clear:
Okay,
wenn
ich
mitmachen,
dann
spiele
ich
um
zu
gewinnen,
um
das
also
klarzustellen:
OpenSubtitles v2018