Translation of "Planning environment" in German

These services affect both spatial planning and the environment, especially municipal infrastructures.
Daseinsvorsorge betrifft Raumordnung und Umwelt, insbesondere kommunale Infrastruk­turen.
TildeMODEL v2018

Information is the most important base for environment protection, environment planning and environment policies.
Information ist die wichtigste Basis für Umweltschutz, Umweltplanung und Umweltpolitik.
ParaCrawl v7.1

A large multitouch table serves as a central planning and control environment.
Ein großer Multitouch-Tisch fungiert als zentrale Planungs- und Steuerungsumgebung.
ParaCrawl v7.1

These consist of construction, structural engineering, planning and the environment.
Diese bestehen aus Konstruktion, Tragwerksplanung, Planung und Umwelt.
ParaCrawl v7.1

The basic data were collected by the Ministry of Public Housing Planning and Environment in cooperation with the CBS.
Die Basisdaten wurden vom Ministerium für Öffentlichen Wohnungsbau und Umwelt in Zusammenarbeit mit dem CBS erhoben.
EUbookshop v2

Based on established project standards, our automated planning environment will shorten your mine cycle times during the life of the mine.
Basierend auf bestehenden Projektstandards verkürzt unsere Planungsumgebung Ihre bergbaulichen Betriebszyklen während der Lebensdauer des Bergwerks.
ParaCrawl v7.1

The consolidated planning environment also enables the optimization of the physical mine design and underlying site geology.
Die konsolidierte Planungsumgebung ermöglicht ebenfalls die Optimierung des physischen Bergwerkentwurfs und der zugrunde liegenden Standortgeologie.
ParaCrawl v7.1

Policy coherence between spatial and land-use planning and environment policy is an area of increasing focus for governments.
Politikkohärenz zwischen Raum- und Landnutzungsplanung und Umweltpolitik rückt zunehmend in den Fokus von Regierungen.
ParaCrawl v7.1

The aid and the activities for which it is granted are defined in a concession decision by the Minister for Housing, Spatial Planning and the Environment (VROM) dated 3 July 2002 and in a concession agreement between the Netherlands, AVR Holding, AVR Nuts, AVR IW and a number of other subsidiaries signed on 10 July 2002.
Die Beihilfe und die Tätigkeiten, für welche diese gewährt wird, werden in einem Konzessionsbeschluss des Ministers van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer vom 3. Juli 2002 und in einer am 10. Juli 2002 unterzeichneten Konzessionsvereinbarung zwischen den Niederlanden, der AVR Holding, AVR Nuts, AVR IW sowie einigen anderen Tochterunternehmen beschrieben.
DGT v2019

I have voted in favour of the Auken Report, since it clearly criticises the reckless town planning by the Spanish state, and highlights the misuse of Community funds in planning and environment matters.
Ich habe für den Auken-Bericht gestimmt, da er die rücksichtslose Stadtplanung des spanischen Staats kritisiert und den Missbrauch von kommunalen Mitteln in Planungs- und Umweltangelegenheiten betont.
Europarl v8

In addition, it is abundantly clear that these Community actions should be continued, without changing the legal framework and with the allocation of funding to increase the capacity for direct action and, simultaneously, to enhance synergies with other Community and/or national policies (planning, environment, culture, arts and crafts, heritage, employment policies, structural actions, new technologies).
Andererseits erweist sich sehr deutlich die Notwendigkeit, derartige Gemeinschaftsaktionen weiterzuführen, ohne diesen rechtlichen Rahmen zu ändern, und eigene Haushaltsmittel vorzusehen, die verstärkte direkte Aktionskapazitäten ermöglichen, und gleichzeitig Synergieeffekte mit anderen gemeinschaftlichen und/oder nationalen Politiken (Planung, Umwelt, Kultur, Handwerk, Erbe, Beschäftigungspolitiken, Strukturmaßnahmen, neue Technologien) zu intensivieren.
Europarl v8

The methodology to determine the budget deficits in advance was developed by an independent consultant at the request of the Ministry for Housing, Spatial Planning and the Environment.
Die Methodik zur Ermittlung der vorausberechneten Defizite wurde auf Ersuchen des Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer durch einen unabhängigen Berater entwickelt.
DGT v2019

It is also urgently necessary for the Greek authorities to implement the provisions of the regulation, to include regional and local authorities in the planning and implementation of projects and to insert the projects, in particular the transport projects, into an integral, sustained development strategy in order to avoid any adverse effects on regional planning and the environment.
Dringend erforderlich ist auch, daß die griechischen Behörden die Regeln der Verordnung umsetzen, regionale und lokale Gebietskörperschaften in die Planung und Implementierung einbeziehen und die Projekte, insbesondere die Verkehrsprojekte, in eine integrative nachhaltige Entwicklungsstrategie einpassen, um negative Auswirkungen auf dem Gebiet der Raumordnung und der Umwelt zu vermeiden.
Europarl v8

The Parties shall, in particular, establish cooperation with the aim of strengthening administrative structures and procedures to ensure strategic planning of environment issues and coordination between relevant actors and shall focus on the alignment of Bosnia and Herzegovina's legislation to the Community acquis.
Die Vertragsparteien nehmen insbesondere eine Zusammenarbeit mit dem Ziel auf, die Verwaltungsstrukturen und -verfahren zu stärken, um eine strategische Planung in Umweltfragen und eine Koordinierung zwischen den Beteiligten zu gewährleisten, und konzentrieren sich auf die Angleichung der Rechtsvorschriften von Bosnien und Herzegowina an den gemeinschaftlichen Besitzstand.
DGT v2019

In Belgium, for example, only the federal states of Flanders and Walloon each for itself and separately have constitutional powers over culture, education, planning, the environment, scientific research, structural funds, transport, and so on.
In Belgien zum Beispiel sind einzig und allein die Teilstaaten Flandern und Wallonien jeder für sich für Kultur, Bildung, Raumordnung, Umwelt, Forschung, Strukturfonds, Verkehr und so weiter zuständig.
Europarl v8

As you know, we maintain that the strategy for towns and cities must include a wide spectrum of policies and opportunities as regards transport, the environment, planning, economic activity, migration policy, public health, social integration and safety standards.
Wie Sie wissen, sind wir der Auffassung, dass die Strategie für die Städteplanung ein weites Spektrum an Maßnahmen und Möglichkeiten bezüglich Transport, Umwelt, Planung, Wirtschaftstätigkeit, Migrationspolitik, öffentliche Gesundheit, Sicherheitsnormen umfassen muss.
Europarl v8

I therefore voted against a report which does not respond to the serious issues at stake in terms of regional planning, the environment and social matters.
Ich habe also gegen einen Bericht gestimmt, der den äußerst schwierigen Herausforderungen in den Bereichen Raumordnung sowie Umwelt- und Sozialpolitik nicht gerecht wird.
Europarl v8

And this while the targets are being amply achieved in the Netherlands through the operation of a voluntary agreement between the Ministry for Housing, Spatial Planning and the Environment and industry.
Und das, obwohl die Niederlande die Zielvorgaben kraft einer freiwilligen Vereinbarung zwischen dem Ministerium für Wohnungswesen, Raumordnung und Umweltfragen sowie der Wirtschaft bei weitem erfüllen.
Europarl v8

To what extent can we take the special needs of disabled people into account in planning the built environment and its other physical aspects and developing transport and other services?
In welchem Umfang können wir den besonderen Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen bei der Planung von Gebäuden und anderer physischer Aspekte sowie bei der Entwicklung des Verkehrs und anderer Dienstleistungen Rechnung tragen?
Europarl v8