Translation of "Planning" in German
One
such
measure
concerns
the
planning
of
housing
developments
for
tourism
purposes.
Eine
der
Maßnahmen
betrifft
die
Planung
der
Landnutzung
für
Touristikzwecke.
Europarl v8
But
when
planning
our
work
on
the
directive,
we
did
not
plan
on
the
crisis.
Allerdings
haben
wir
die
Richtlinie
geplant,
nicht
jedoch
die
Krise.
Europarl v8
That
is
why
we
must
fight
for
planning
and
development
policies
which
are
directed
at
the
public
good.
Darum
müssen
wir
für
Planungs-
und
Entwicklungsstrategien
zum
Wohle
der
Öffentlichkeit
kämpfen.
Europarl v8
In
order
to
be
able
to
ensure
that
costs
are
covered,
it
is
necessary
to
have
planning
and
income
security.
Um
kostendeckend
wirtschaften
zu
können,
braucht
es
Planungs-
und
Einkommenssicherheit.
Europarl v8
Incidentally,
Poland
is
currently
planning
a
new
nuclear
power
station.
Übrigens
wird
in
Polen
derzeit
ein
neues
Kernkraftwerk
geplant.
Europarl v8
Reconstruction
involves
careful
planning,
extensive
consultation
and
the
implementation
of
long-term
financial
management.
Wiederaufbau
beinhaltet
sorgfältige
Planung,
ausführliche
Konsultationen
und
die
Umsetzung
einer
langfristigen
Finanzverwaltung.
Europarl v8
But
successful
integration
also
requires
long-term
planning.
Erfolgreiche
Integration
erfordert
aber
auch
langfristige
Planung.
Europarl v8
It
will
be
planning
the
Intergovernmental
Conference
with
a
view
to
the
enlargement
of
the
European
Union.
Es
geht
um
die
Planung
der
Regierungskonferenz
und
den
Ausbau
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
It
performs
three
main
operational
functions:
early
warning,
situation
assessment
and
strategic
planning;
Er
erfüllt
drei
operative
Hauptfunktionen:
Frühwarnung,
Lagebeurteilung
und
strategische
Planung.
DGT v2019