Translation of "Pivotal part" in German

The pivotal part 13 is designed for the connection of the above mentioned line 4 .
Das Schwenkteil 13 ist zum Anschließen der erwähnten Fluidleitung 4 ausgelegt.
EuroPat v2

The choke valve 1 may however also be designed in a form without a pivotal part.
Das Drosselventil 1 kann jedoch auch in einer Bauform ohne Schwenkteil realisiert werden.
EuroPat v2

Nicotinamide plays a pivotal part in supplying energy to all the cells in your body.
Nicotinamid spielt eine zentrale Pflicht Energie auf alle Zellen in Ihrem Körper bei der Bereitstellung.
ParaCrawl v7.1

Nicotinamide plays a pivotal part in providing energy to all the cells in your body.
Nicotinamid spielt eine zentrale Rolle Energie auf alle Zellen in Ihrem Körper bei der Bereitstellung.
ParaCrawl v7.1

As the body which initiates and carries out the EU's policies, the Commission has a pivotal part to play here.
Als die Stelle, die die EU-Politik initiiert und durchführt, spielt die Kommission hier eine zentrale Rolle.
TildeMODEL v2018

This bearing block 101' and the pivotal or pivotable part 102' essentially correspond to the elements 101 and 102 according to the embodiment of FIG.
Der Lagerbock 101' sowie das Schwenkteil 10Z entsprechen im wesentlichen den Teilen 101 und 102 gemäss dem Ausführungsbeispiel nach Fig.
EuroPat v2

Above the terminal screw 16 the antenna rod 17 carries a flange-like attachment 19 which, when the antenna rod is fully screwed into the pivotal part 14, is pressed firmly against the outer surface of the socket 13 in the zone adjoining the radial slot 18.
Oberhalb des Gewindeansatzes 16 trägt das Antennenteleskop einen flanschartigen Ansatz 19, der bei fest in das Schwenkteil 14 eingeschraubtem Antennenteleskop gegen die dem radialen Schlitz 18 benachbarte Außenfläche der Gelenkschale 13 gepreßt wird.
EuroPat v2

At the same time, the pivotal part 14 is pulled firmly against the inner wall of the socket 13, so that the antenna rod 17 is immobilized in the desired angular position.
Dadurch wird gleichzeitig das Schwenkteil 14 gegen die Innenwand der Gelenkschale 13 gepresst, so dass der Antennenstab in der gewünschten Winkellage arretiert wird.
EuroPat v2

The other end 25 of the pivotal part 14 has a spherical configuration which conforms to the external contour of the socket 13.
Das andere Ende 25 des Schwenkteils ist derart ballig geformt, dass es sich der Aussenkontur der Gelenkschale 13 anpasst.
EuroPat v2

Provided in the pivotal part 5 is a cylinder 45, in which there is arranged a piston 46 for to-and-fro movement.
Im Schwenkteil 5 ist ein Zylinder 45 vorgesehen, in dem ein Kolben 46 hin- und herbewegbar angeordnet ist.
EuroPat v2

The apparatus has a removable or pivotal part, on which the bonded edge is applied outside the apparatus and is guided thereby through the developer to the pressing rollers.
Die Vorrichtung besitzt ein herausnehm- oder schwenkbares Teil, an das die geklebte Kante ausserhalb der Vorrichtung angelegt und mit diesem durch den Entwickler zu den Quetschwalzen geführt wird.
EuroPat v2

DE-A2-30 48 175 discloses a combination of a ski binding and a ski brake in which the ski brake has a bearing part which has on its outer regions receptacles which serve for the detachable holding of the ski brake on the pivotal binding part designed as touring frame and in which a locking mechanism is provided on the bearing part, which mechanism holds the bearing part with respect to the longitudinal direction of the pivotal binding part in place on the latter.
Aus der DE-A2-30 48 175 ist eine Kombination einer Tourenbindung und einer Skibremse bekannt, bei der die Skibremse einen Lagerteil aufweist, der an seinen Außenbereichen Aufnahmen besitzt, die zur lösbaren Halterung der Skibremse am schwenkbaren, als Tourengestell ausgebildeten Bindungsteil dienen und bei der am Lagerteil eine Verriegelungsvorrichtung vorgesehen ist, die den Lagerteil bezogen auf die Längsrichtung des schwenkbaren Bindungsteiles an diesem festhält.
EuroPat v2

The machining axis 9 is adjusted with respect to the generating axis 4, by inclining the first spindle 7 by means of the pivotal or pivotable part 8, in a manner such that the angle of inclination a and the position of an intersection point 21, in the case of bevel gears, or the shortest axial distance 29 (FIG.
Die Bearbeitungsachse 9 wird durch Neigen der Spindel 7 mit dem Schwenkteil 8 so zur Wälzachse 4 eingestellt, daß der Neigungswinkel IX, sowie die Lage eines Schnittpunktes 21 bei Kegelrädern oder des kürzesten Achsabstandes 29 (Fig.
EuroPat v2

The provision of the cylindrical pivotal part as connecting element simultaneously ensures that the sealing lever may also shift laterally, that is, parallel to the axis of the cylindrical part.
Durch das zylindrische Schwenkteil als Verbindungselement ist gleichzeitig sichergestellt, daß sich der Dichthebel ggf. auch in Längsrichtung des Schwenkteils seitlich verschieben kann.
EuroPat v2

The sealing strips 18 made of a ceramic material extend up to the zone of the outermost sealing levers 6 while forming a cylindrical recess 18' which supports the cylindrical pivotal part 8.
Die aus Keramikwerkstoff bestehenden Dichtleisten 18 erstrecken sich bis in den Bereich der außenliegenden Dichthebel 6 unter Bildung einer zylinderförmigen Aussparung 18', auf welcher sich das in Frage kommende zylindrische Schwenkteil 8 abstützt.
EuroPat v2

The pivotal part is moistened with developer and it wets an area of the positive and negative sheets even outside the apparatus while the two sheets are being positioned on this part, so that the sheets may stick to the part, at least, at the contact points for a longer time to the developer liquid.
Das herausschwenkbare Teil ist mit Entwickler befeuchtet und benetzt bereits ausserhalb der Vorrichtung einen Bereich des Positiv- und Negativblattes während des Anbringens der beiden Blätter an diesem Teil, so dass die Blätter an das Teil ankleben können, zumindest aber an den Berührungsstellen längere Zeit der Entwicklerflüssigkeit ausgesetzt sind.
EuroPat v2