Translation of "Piston rod" in German
The
tongs
21
themselves
are
also
attached
to
the
piston
rod
of
another
cylinder
23.
Die
Entnahmezange
21
selbst
ist
an
der
Kolbenstange
eines
weiteren
Verstellzylinders
23
befestigt.
EuroPat v2
Valve
5
is
attached
to
piston
rod
7
by
means
of
a
manifold
block
8.
Das
Ventil
5
ist
der
Kolbenstange
durch
einen
Mittelteil
8
zugeordnet.
EuroPat v2
To
the
piston
rod
3
there
are
fastened
the
press
plate
14
and
the
die
15.
An
der
Kolbenstange
3
sind
eine
Pressplatte
14
und
eine
Pressform
15
befestigt.
EuroPat v2
The
actuators
include
a
piston
rod
3
having
two
pistons.
Die
Steuermotore
2
umfassen
jeweils
eine
Kolbenstange
3
mit
zwei
Kolben.
EuroPat v2
The
piston
or
piston
member
62
is
connected
with
the
nut
member
58
by
means
of
a
piston
rod
64.
Der
Kolben
62
ist
mit
dem
Mutterteil
58
durch
eine
Kolbenstange
64
verbunden.
EuroPat v2
Its
piston
rod
is
firmly
connected
with
the
valve
actuating
needle
54.
Seine
Kolbenstange
ist
fest
mit
der
Ventilbetätigungsnadel
54
verbunden.
EuroPat v2
The
piston
rod
18
is
retracted
and
the
placing
element
19
assumes
the
standby
or
preparatory
position.
Die
Kolbenstange
18
ist
eingefahren
und
das
Auflegeorgan
19
nimmt
eine
Bereitschaftsstellung
ein.
EuroPat v2
The
nut
28
is
in
a
counterbore
30
of
the
piston
rod
4.
Die
Mutter
28
ist
in
einer
Senkbohrung
30
der
Kolbenstange
4
angeordnet.
EuroPat v2
This
piston
rod
78
extends
through
one
end
of
the
housing
71.
Diese
Kolbenstange
78
ist
aus
einem
Ende
des
Gehäuses
71
herausgeführt.
EuroPat v2
This
prevents
a
gas
discharge
to
the
outside
along
the
surface
of
the
piston
rod
78.
Dadurch
wird
ein
Gasaustritt
entlang
der
Oberfläche
der
Kolbenstange
78
nach
außen
unterbunden.
EuroPat v2
Accordingly,
the
tool
which
closes
upon
the
extension
of
the
piston
rod
11
is
then
acted
on
by
force.
Folglich
ist
dann
das
sich
beim
Ausfahren
der
Kolbenstange
11
schließende
Werkzeug
kraftbeaufschlagt.
EuroPat v2
This
piston
rod
8
exits
at
one
end
of
the
housing
1.
Diese
Kolbenstange
8
ist
aus
einem
Ende
des
Gehäuses
1
herausgeführt.
EuroPat v2
The
brake
ring
59
is
connected
positively
to
the
piston
rod
30
as
a
prevention
against
rotation.
Der
Bremsring
59
ist
zur
Drehsicherung
mit
der
Kolbenstange
30
formschlüssig
verbunden.
EuroPat v2
Centering
pistons
19
and
20
are
arranged
slidably
on
piston
rod
4.
Die
Zentrierkolben
19
und
20
sind
verschieblich
auf
der
Kolbenstange
4
angeordnet.
EuroPat v2
The
piston
64
is
assigned
a
piston
rod
65.
Dem
Kolben
64
ist
eine
Kolbenstange
65
zugeordnet.
EuroPat v2
Electrical
connections
will
then
extend
out
through
the
hollow
piston
rod.
Die
elektrischen
Anschlüsse
sind
durch
die
hohle
Kolbenstange
nach
außen
geführt.
EuroPat v2