Translation of "Piping component" in German

The locking mechanism 103 functions to secure the mandrel 50 about the piping system component connection ends 201, 203 to be joined, as shown in FIG.
Der Verriegelungsmechanismus 103 dient zur Befestigung der Schweisseinrichtung 50 auf den zu ver­bindenden rohrförmigen Teilen 201, 203 wie in Fig.
EuroPat v2

The heating and containment mandrel 50 enables a longitudinally differentiated thermal driving of the thermally controlled region of the piping system component connection ends which are to be fusion joined.
Die Schweisseinrichtung 50 ermöglicht eine längsweise differenzierte thermische Steuerung der thermisch gere­gelten Region der Verbindungsenden der rohrförmigen Teile während dem Verschweissen.
EuroPat v2

The foregoing described mandrel 50, inflatable bladder 60 and clamping fixture 70 are utilized as follows to join piping system component connection ends 201, 203.
Die vorgängig beschriebene Schweisseinrichtung 50, die auf­blasbare Blase 60 und die Klemmvorrichtung 70 werden wie folgend beschrieben angewendet, um die rohrförmigen Teile 201, 203 zu verbinden.
EuroPat v2

In this way, the lining 7 is damped to a particular degree against mechanical vibrations, for example as a result of thermal instabilities, for example during transient operating processes, which especially occur in a piping component.
Auf diese Weise ist die Verkleidung 7 in besonderem Maße gegen mechanische Erschütterungen z. B. durch insbesondere bei einer Leitungskomponente auftretende thermische Instabilitäten, z. B. bei transienten Betriebsvorgängen abgedämpft.
EuroPat v2

The piping component 10 has a hot side 3 which faces a superheated steam space 1, and has a contour 5 and a lining 7 .
Die Leitungskomponente 10 weist eine einem Heißdampfraum 1 zugewandte Heißseite 3 auf, die eine Kontur 5 und eine Verkleidung 7 aufweist.
EuroPat v2

That is to say, the formed part 27 is basically curved like the contour 5, extends parallel to the contour 5, and faces the hot side 3 of the piping component 10 .
Das heißt, das Formstück 27 ist im Wesentlichen wie die Kontur 5 gekrümmt und verläuft parallel zur Kontur 5 und ist der Heißseite 3 der Leitungskomponente 10 zugewandt.
EuroPat v2

The fourth embodiment of a piping component 40 has a spacing distance 40 which is filled with a porous and/or mesh-like material 29 .
Die vierte Ausführungsform einer Leitungskomponente 40 weist einen Abstandsraum 40 auf, der mit einem porösen und/oder netzartigen Material 29 gefüllt ist.
EuroPat v2

In this way, a direct connection of the composite layer 9 of the piping component 10 to the component body 23 during a transient behavior, for example during thermal instabilities, is damped.
Auf diese Weise wird eine direkte Anbindung der Verbundschicht 9 der Leitungskomponente 10 an den Bauteilkörper 23 bei einem instationären Verhalten, z. B. bei thermischen Instabilitäten, gedämpft.
EuroPat v2

Within the scope of an especially preferred embodiment of a production method, the component body 23 of the piping component 10, 20, 30, 40 is first made available.
Im Rahmen einer besonders bevorzugten Ausführungsform eines Herstellungsverfahrens wird zunächst der Bauteilkörper 23 der Leitungskomponente 10, 20, 30, 40 bereitgestellt.
EuroPat v2

An application of the component as a piping component and/or collecting component within the scope of a peripheral equipment arrangement of the steam turbine plant especially proves to be advantageous.
Die Erfindung führt insbesondere auf eine Dampfturbinenanlage mit einer Komponente der oben erläuterten Art. Insbesondere erweist sich eine Verwendung der Komponente als Leitungs- und/oder Sammelkomponente im Rahmen einer Peripherie der Dampfturbinenanlage als vorteilhaft.
EuroPat v2

The invention is not limited to the production of pipe conduit components of small diameters.
Die Erfindung ist nicht auf die Herstellung von Rohrleitungsteilen mit kleinem Durchmesser begrenzt.
EuroPat v2

Prepared for the passage of cables and pipes of technical components.
Vorbereitet für die Durchführung von Kabeln und Rohren technischer Komponenten.
ParaCrawl v7.1

A number of different piping components were required to extend the production lines.
Zur Erweiterung der Produktionslinien wurden diverse Rohrleitungen benötigt.
ParaCrawl v7.1

For the order, BUTTING produced prefabricated piping components from aluminium and stainless steel in Knesebeck.
Hierfür produzierte BUTTING in Knesebeck vorgefertigte Rohrleitungen aus Leichtmetall und Edelstahl.
ParaCrawl v7.1

BUTTING has been processing clad materials into pipes and piping components for more than 25 years.
Seit mehr als 25 Jahren verarbeiten wir plattierte Werkstoffe zu Rohren und Rohrleitungsteilen.
ParaCrawl v7.1

Other applications are, for example, large pipe-shaped components of wind power stations.
Andere Anwendungen sind beispielsweise große rohrförmige Bauteile von Windkraftanlagen oder desgleichen.
EuroPat v2

Piping components can be connected to the pipe section at the free end thereof.
An das Rohrstück können an dessen freiem Ende Rohrleitungskomponenten angeschlossen werden.
EuroPat v2

A feed pipe 6 for component C2 projects into this interior 9 .
In diesen Innenraum 9 ragt eine Zuführungsleitung 6 für die Komponente K2 hinein.
EuroPat v2

We manufacture vacuum chambers, piping systems and components that can be used in a vacuum.
Wir fertigen Vakuumkammern, Verrohrungssysteme und Komponenten die im Vakuum eingesetzt werden können.
CCAligned v1

Precise milling and turning results are the BUTTING quality criteria for special pipes and components ready for installation.
Exakte Dreh- und Fräsergebnisse sind das BUTTING-Qualitätskriterium für Spezialrohre und einbaufertige Komponenten.
ParaCrawl v7.1

We offer all types of piping components in different dimensions and material grades.
Bei uns erhalten Sie alle erdenklichen Rohrleitungskomponenten in verschiedenen Abmessungen und Werkstoffen.
CCAligned v1

Here, we rely on a modular design and dispense with piping components as far as possible.
Hierbei setzten wir auf modulare Bauweise und verzichten weitestgehend auf Verrohrung von Komponenten.
ParaCrawl v7.1

We have been producing piping components for the aerospace industry since 1975.
Wir stellen seit 1975 Rohrleitungskomponenten für die Luft- und Raumfahrtindustrie her.
ParaCrawl v7.1

Guarantee gas quality and prevent corrosion of pneumatic tools and piping components.
Gewährleisten Sie die Gasqualität und verhindern Sie Korrosion an Druckluftwerkzeugen und Rohrleitungskomponenten.
ParaCrawl v7.1

Pipes, containers and components play an important role these industries.
Komponenten, Behälter und Rohrleitungen spielen in diesen Branchen eine bedeutende Rolle.
ParaCrawl v7.1

This guarantees pipes and components with optimum corrosion resistance.
Dadurch garantieren wir eine optimale Korrosionsbeständigkeit unserer Rohre und Bauteile.
ParaCrawl v7.1

These can deposit and accumulate in pipes and components.
Diese können sich in Rohren und Komponenten ablagern und anreichern.
ParaCrawl v7.1