Translation of "Pipeline diameter" in German
The
pipeline
has
a
diameter
of
48".
Die
Pipeline
hat
einen
Durchmesser
von
48
".
ParaCrawl v7.1
This
transport
pipeline
has
a
diameter
of
about
1.22
metres.
Diese
Transportleitung
hat
einen
Durchmesser
von
rund
1,22
Metern.
ParaCrawl v7.1
If
the
pressure
drop
is
greater,
the
inlet
pipeline
diameter
should
be
increased.
Ergibt
sich
ein
höherer
Druckverlust,
muss
die
Rohrleitung
entsprechend
erweitert
werden.
ParaCrawl v7.1
This
advantageously
affects
the
measurement
sensitivity
and
measurement
precision,
with
the
result
that
the
pipeline
10
used
should
fill
the
cross-section
Q
of
the
employed
waveguide
50
as
fully
as
possible,
which
can
be
normally
achieved
with
a
pipeline
diameter
that
as
a
rule
is
preset
by
selecting
a
microwave
measuring
frequency
that
results
in
a
corresponding
cross-section
Q.
Dies
wirkt
sich
vorteilhaft
auf
die
Meßempfindlichkeit
und
die
Meßgenauigkeit
aus,
und
hieraus
ergibt
sich,
daß
die
verwendete
Rohrleitung
10
den
Querschnitt
Q
des
eingesetzten
Hohlleiters
50
möglichst
vollständig
ausfüllen
sollte,
was
sich
bei
in
der
Regel
vorgegebenem
Rohrdurchmesser
durch
die
Wahl
einer
zu
einem
entsprechenden
Querschnitt
Q
führenden
Mikrowellen-Meßfrequenz
erreichen
läßt.
EuroPat v2
In
accordance
with
a
preferred
exemplary
embodiment,
the
pipeline
1
has
in
substance
circular
holes
2,
penetrating
through
the
pipeline,
having
a
diameter
of
about
0.45
mm.
Gemäß
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
weist
die
Rohrleitung
1
im
wesentlichen
kreisförmige,
durch
sie
hindurchgehende
Löcher
2
mit
einem
Durchmesser
von
etwa
0,45
mm
auf.
EuroPat v2
The
dry
concrete
is
dispatched
to
the
roadhead
through
a
metal
pipeline
(80
mm
diameter)
and
a
hose
(65
mm
diameter).
Der
Trockenbeton
(Ortsbeton)
wird
durch
eine
Metallrohrleitung
von
80
mm
Durchmesser
und
einen
Schlauch
von
65
mm
Durchmesser
bis
vor
Ort
gefördert.
EUbookshop v2
From
distribution
of
waterworks
in
Topo¾èany,
through
in-plant
distribution
placed
underground
and
on
bridge,
by
one
inlet
into
social
section
m3
and
by
steel
pipeline
of
diameter
125
mm,
by
second
inlet
into
production
section
of
diameter
80
mm
into
social
section
M3/B,
with
pressure
of
0,25
MPa.
Aus
dem
Verteiler
der
Westslowakischen
Wassergesellschaft
Topo¾èany,durch
den
Innenbetriebsverteiler,
der
im
Boden
und
auf
der
Brücke
gelegt
ist,
mit
einer
Zuleítung
in
die
Sozialräume
M3
und
einer
Stahlroholeitung
Durchschnitt
125
mm,
mit
zweitem
Zufuhr
in
den
Produktionsteil
Durchschnitt
80
mm,
in
den
Sozialteil
bis
m3
b,
mit
Druck
0,25
MPa.
ParaCrawl v7.1
A
pipeline
with
a
diameter
of
42
inches
(1,067mm,
double
FBE
coating)
had
to
be
built
over
a
length
of
340
meters
under
the
river.
Es
galt
eine
Rohrleitung
mit
einem
Durchmesser
von
42
Zoll
(1.067
mm,
doppelte
FBE-Beschichtung)
über
eine
Länge
von
340
Metern
unter
dem
Fluss
hindurchzuführen.
ParaCrawl v7.1
This
pipeline
with
a
diameter
of
DN
1200
is
directly
connected
to
the
lots
of
the
pipeline
"Haute
de
France
II",
that
STREICHER
realised
on
behalf
of
GRTgaz
the
year
before.
Der
Pipelineabschnitt
im
Durchmesser
DN
1200
schließt
direkt
an
die
Baulose
der
Erdgasleitung
"Haute
de
France
II"
an,
die
STREICHER
im
vergangenen
Jahr
im
Auftrag
der
GRTgaz
verlegte.
ParaCrawl v7.1
The
first
pipeline
has
a
diameter
of
18
inches
and
a
length
of
54
km
and
will
connect
the
plant
FPSO
(Floating
Production
Storage
and
Offloading)
Guara
submarine
to
a
collector
located
near
the
reservoir
Lula,
while
the
second
driver,
diameter
18-inches
long
and
22
km,
will
connect
the
FPSO
vessel
Lula-northeast
at
near
the
same
header
field
Lula.
Die
erste
Pipeline
hat
einen
Durchmesser
von
18
Zoll
und
einer
Länge
von
54
km
und
verbindet
die
Anlage
FPSO
(Floating
Production
Storage
and
Offloading)
Guara
U-Boot
an
einen
Sammler
in
der
Nähe
des
Stausee
Lula
befindet,
während
der
zweite
Fahrer,
Durchmesser
18-Zoll
lang
und
22
km
wird
die
FPSO-Schiff
Lula-Nordost
treten
bei
nahezu
der
gleichen
Header-Feld
Lula.
ParaCrawl v7.1
Such
a
certain
type
of
sleeve
is
only
suitable
for
a
certain
pipeline
diameter
and,
when
the
diameter
of
the
pipe
to
be
enclosed
is
smaller
than
predetermined
by
the
sleeve,
the
annular
gap
between
the
pipe
and
the
penetration
cannot
be
sealed
in
a
smoke
and
gas-tight
fashion.
So
ist
ein
bestimmter
Manschettentyp
nur
für
einen
bestimmten
Rohrdurchmesser
geeignet
und
es
kann,
wenn
der
Durchmesser
des
zu
umschließenden
Rohres
kleiner
ist,
als
dies
durch
die
Manschette
vorgegeben
ist,
der
Ringspalt
zwischen
dem
Rohr
und
dem
Durchbruch
nicht
rauchgasdicht
abgeschlossen
werden.
EuroPat v2
With
respect
to
the
boring
and
laying
method,
the
solution
according
to
the
invention
provides
that
the
drillings
loosened
by
the
boring
head
are
hydraulically
received
behind
the
boring
head
of
the
boring
and
laying
device
and
conveyed
away
out
of
the
borehole
by
means
of
a
pump
arranged
in
the
borehole,
and
that
the
laying
operation
is
carried
out
in
a
stable
rock
with
an
average
strength
of
greater
than
150
MPa,
preferably
of
greater
than
200
MPa,
wherein
in
particular
a
pipeline
with
a
diameter
of
greater
than
350,
500
or
800
mm
is
laid.
Hinsichtlich
des
Bohr-
und
Verlegeverfahrens
sieht
die
erfindungsgemäße
Lösung
vor,
dass
der
Bohrkopf
über
das
Pilotbohrgestänge
gedreht
wird,
dass
das
durch
den
Bohrkopf
gelöstes
Bohrklein
hinter
dem
Bohrkopf
der
Bohr-
und
Verlegevorrichtung
hydraulisch
aufgenommen
und
aus
dem
Bohrloch
mittels
einer
im
Bohrloch
angeordneten
Pumpe
und
über
eine
in
der
Rohrleitung
vorgesehenen
Förderleitung
zusammen
mit
der
Bohrspülung
abgefördert
wird,
dass
das
Verlegen
in
einem
standfesten
Gestein
mit
einer
durchschnittlichen
Festigkeit
größer
150
MPa,
bevorzugt
größer
200
MPa,
erfolgt,
wobei
insbesondere
Rohrleitung
mit
einem
Durchmesser
größer
350,
500
oder
800
mm
verlegt
wird.
EuroPat v2
For
solving
the
set
problem
the
invention
also
proposes
a
tool
in
the
form
of
a
flexible,
multimember
pig,
whose
functional
members,
such
as
the
pulling
unit,
magnetizing
arrangements,
sensor
supports,
etc.,
have
dimensions
in
the
pig
longitudinal
direction
such
that
it
is
possible
to
travel
through
pipeline
sections
with
a
radius
of
curvature
of
the
order
of
magnitude
of
a
pipeline
diameter.
Weiterhin
ist
mit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
ein
Arbeitsgerät
in
Form
eines
flexiblen,
mehrgliedrigen
Molchs
verwendbar,
dessen
Funktionsglieder,
wie
Zugeinheit,
Magnetisieranordnungen,
Sensorträger
oder
dergleichen,
in
Längsrichtung
des
Molchs
derart
ausgebildete
Abmessungen
aufweisen,
dass
Rohrleitungsabschnitte
mit
einem
Krümmungsradius
in
Größenordnung
eines
Durchmessers
der
Rohrleitung
durchfahrbar
sind.
EuroPat v2
The
upper
limit
of
the
pipeline
diameter
is
solely
a
matter
of
design
and
is
a
function,
especially,
of
the
achievable
opening
angle
of
the
pliers-like
clamping
unit.
Die
obere
Grenze
der
Rohrleitung
ist
lediglich
durch
die
konstruktive
Ausgestaltung
und
insbesondere
durch
den
möglichen
Öffnungswinkel
der
zangenartigen
Klemmeinheit
vorgegeben.
EuroPat v2
Since,
usually,
the
transmitted
sound
wave
signal
S
is
fed
into
a
main
pipeline
with
a
diameter
that
is
constant
over
a
longer
span,
the
frequency
or
the
frequency
spectrum
of
the
transmitted
sound
wave
signal
S
can
be
adapted
to
this
span
of
the
pipeline
system.
Da
man
üblicherweise
das
Schallwellensendesignal
S
in
eine
Hauptrohrleitung
mit
einem
über
einen
längeren
Bereich
konstanten
Durchmesser
einkoppeln
wird,
kann
die
Frequenz
beziehungsweise
das
Frequenzspektrum
des
Schallwellensendesignals
S
an
diesen
Bereich
des
Rohrleitungssystems
angepasst
werden.
EuroPat v2