Translation of "Pipe bracket" in German

Consequently, the pipe bracket can only be opened by applying force and destroying it.
Die Rohrschelle läßt sich somit nur noch durch Gewaltanwendung und Zerstörung öffnen.
EuroPat v2

In addition, the pipes are advantageously completely embraced and held within the pipe bracket over its entire length.
Außerdem werden die Rohre vorteilhafterweise innerhalb der Rohrschelle auf ihrer ganzen Länge vollständig umfaßt und gehalten.
EuroPat v2

In addition, a good fitting of the pipe at the bracket reduces a load of a weld seam or soldered seam.
Zudem reduziert eine gute Anpassung des Rohres an die Halterung eine Belastung einer Schweißnaht bzw. Lötnaht.
EuroPat v2

The outer skin of the pipe insulator is formed by a metal plate that at the same time forms the pipe bracket.
Die Aussenhaut des Rohrisolierstücks wird durch ein Metallblech gebildet, welches gleichzeitig als Rohrschelle ausgebildet ist.
EuroPat v2

This pipe bracket, known for example from DE 24 46 133 Al, is preferably used in automobile construction in order to connect metallic fuel lines, which are prebent according to their intended use and aligned with respect to one another to ensure that the geometry of the thus prefitted line assembly is retained until installation by the fitter.
Diese beispielsweise durch DE-A-24 46 133 bekannte Rohrschelle wird vorzugsweise im Automobilbau dazu verwendet, um metallische Kraftstoffleitungen, die entsprechend ihrem bestimmungsgemäßen Einsatz vorgebogen und zueinander ausgerichtet sind, untereinander in dieser ausgerichteten Lage zu verbinden und dafür zu sorgen, daß die Geometrie des so vormontierten Leitungssatzes bis zum Einbau durch den Monteur erhalten bleibt.
EuroPat v2

The pipe bracket must in this case securely embrace the fuel lines and also must not become detached of its own accord subsequently during operational use, in view of the engine or chassis vibrations.
Die Rohrschelle muß hierbei die Kraftstoffleitungen sicher umgreifen und darf sich auch nachher im Betriebseinsatz angesichts der auftretenden Motor- oder Fahrgestellschwingungen nicht von selbst lösen.
EuroPat v2

It is also possible to fix the hooking elements, in the closed state, in the axial direction of the pipelines, so that an opening of the pipe bracket by axial displacement of one bracket half is impossible.
Durch die Maßnahmen nach Anspruch 6 wird außerdem noch erreicht, daß die Verhakungselemente im geschlossenen Zustand auch in axialer Richtung der Rohrleitungen festgelegt sind, so daß ein öffnen der Rohrschelle durch axiale Verschiebung einer Schellenhälfte unmöglich ist.
EuroPat v2

Consequently, only one injection molding has to be made, making the pipe bracket cheaper in production.
Es braucht somit nur eine Form abgespritzt zu werden, wodurch die Rohrschelle in der Herstellung billiger wird.
EuroPat v2

As a result, in the closed state of the pipe bracket, the hooking elements 4 and 5 are fixed in the axial direction of the pipelines 6.
Dadurch sind die Verhakungselemente 4 und 5 im geschlossenen Zustand der Rohrschelle in axialer Richtung der Rohrleitungen 6 festgelegt.
EuroPat v2

The barbs 18 and counter-hooks 19 arranged at the diagonal corners take up little space and complement one another in such a way that the pipe bracket provides a completely solid body in the closed state.
Die an den diagonalen Ecken angeordneten Widerhaken 18 und Gegenhaken 19 verbrauchen wenig Platz und ergänzen sich derart, daß die Rohrschelle im geschlossenen Zustand einen vollständig massiven Körper ergibt.
EuroPat v2

This leads to the distance between the pipe socket and bracket increasing towards the end of the pipe and being maximum at the end of the pipe.
Dies führt dazu, dass der Abstand zwischen Rohransatz und Halterung zum Ende des Rohres hin zunimmt und am Ende des Rohres maximal ist.
EuroPat v2

Thus, between the pipe and the bracket, there is only a slight clearance, which facilitates the insertion of the pipe at the bracket.
Somit besteht zwischen dem Rohr und der Halterung nur ein geringes Spiel, welches das Einsetzen des Rohrs an der Halterung erleichtert.
EuroPat v2

According to one embodiment, the connection between the connection section of the pipe and the bracket of the connection funnel is established via a weld seam or soldered seam.
Gemäß einer Ausführungsform erfolgt die Verbindung zwischen dem Verbindungsabschnitt des Rohres und der Halterung des Anschlusstrichters über eine Schweißnaht oder eine Lötnaht.
EuroPat v2

Further, the connection section comprises that section of the pipe, in which an auxiliary agent such as solder or a weld seam is located, which fastens the pipe to the bracket of the connection funnel.
Weiter umfasst der Verbindungsabschnitt denjenigen Abschnitt des Rohres, in welchem sich ein Hilfsstoff wie Lot oder eine Schweißnaht befindet, welcher das Rohr an der Halterung des Anschlusstrichters befestigt.
EuroPat v2

Additional cost advantages result as only a few individual components are needed when using the union nut, the simply constructed sleeve, and the seal for attaching the cable to the pipe bracket in order to install the cable to the housing.
Weitere Kostenvorteile ergeben sich dadurch, dass mit einer Überwurfmutter, einer einfach als einstückig geformtes Metallteil ausgebildeten Hülse und einer Dichtung nur wenige Einzelteile zur Befestigung des Kabels am Rohrstutzen benötigt werden.
EuroPat v2

The pipe segment 30 is held on the boom arm 22 by means of a pipe bracket 42 which projects into the hollow chamber 26 and is fixed to the first side wall 38 .
An dem Mastarm 22 wird das Rohrsegment 30 mit einem Rohrhalter 42 gehalten, der in die Hohlkammer 26 ragt und an der ersten Seitenwand 38 festgelegt ist.
EuroPat v2

The nozzle support 1 contains two nozzles 5, which are supplied with a cleaning fluid via pipe 6 as well as a pipe bracket 7 .
Der Düsenträger 1 trägt zwei Düsen 5, die über Rohre 6 sowie einen Rohrstutzen 7 mit Reinigungsflüssigkeit versorgt werden.
EuroPat v2