Translation of "Pile foundation" in German

The foundation pile 1 consists of a shaft 2 of concrete.
Der Gründungspfahl 1 besteht aus einem Schaft 2 aus Beton.
EuroPat v2

As you can see, with the pile foundation grillagedifficult to build.
Wie Sie sehen können, mit der Pfahlgründung grillageschwierig zu bauen.
ParaCrawl v7.1

Thus the wind power installation foundation represents a pile foundation.
Somit stellt das erfindungsgemäße Windenergieanlagen-Fundament eine Pfahlgründung dar.
EuroPat v2

A support post 5 is lowered into the foundation pile 6 .
In den Gründungspfahl 6 ist ein Tragpfosten 5 abgesenkt.
EuroPat v2

The first card is dealt into the first foundation pile.
Die erste Karte wird in den ersten Ablagestapel abgelegt.
ParaCrawl v7.1

You can move cards from the stock pile to the foundation piles and to the waste pile.
Sie können Karten vom zugedeckten Stapel auf die Ablagestapel spielen.
ParaCrawl v7.1

The waste pile becomes a wood pile, and the foundation piles are called Dutch piles.
Der Ablagestapel wird zum Holzstapel, und die Familien werden Dutchstapel genannt.
ParaCrawl v7.1

In addition, due to the inappropriate soil, a pile foundation was required.
Zudem war aufgrund des schlechten Baugrundes eine Pfahlgründung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Just move all the cards on the board to a foundation pile by matching the cards.
Ziehe alle Karten auf dem Spielfeld auf den passenden Stapel bis alle Karten verbraucht sind.
ParaCrawl v7.1

A typical area of use is driving in piles, for example for pile foundation in the ground.
Typisches Anwendungsgebiet ist das Eintreiben von Pfählen, zum Beispiel zur Pfahlgründung in das Erdreich.
EuroPat v2

That however results in a weakening of the tubular cross-section and thus static instabilities of a pile foundation.
Dadurch kommt es jedoch zu einer Schwächung des Rohrquerschnittes und damit zu statischen Instabilitäten einer Pfahlgründung.
EuroPat v2

These steel inserts 13 are connected to the foundation pile in a suitable manner, for example by welding.
Diese Stahleinlagen 13 sind mit dem Gründungspfahl auf geeignete Weise verbunden, z.B. durch Schweißung.
EuroPat v2