Translation of "Pie in the sky" in German
That
is
probably
pie
in
the
sky.
Das
ist
wohl
ein
Wunsch
an
das
Christkind.
Europarl v8
The
concept
of
long-term
employment
seems,
then,
to
be
nothing
but
pie
in
the
sky.
Das
Konzept
der
langfristigen
Beschäftigung
erscheint
unter
diesen
Umständen
als
leeres
Versprechen.
Europarl v8
Hopefully
that
is
not
just
pie
in
the
sky.
Hoffentlich
ist
dies
nicht
nur
ein
frommer
Wunsch.
Europarl v8
These
goals
are
not
just
pie
in
the
sky.
Diese
Ziele
sind
nicht
nur
leere
Worte.
EUbookshop v2
It's
not
about
pie
in
the
sky.
Es
geht
nicht
um
leere
Versprechungen.
OpenSubtitles v2018
In
actual
fact,
insects
as
pet
food
are
no
longer
pie
in
the
sky.
Tatsächlich
sind
Insekten
als
Tiernahrungsmittel
keine
Zukunftsmusik
mehr.
ParaCrawl v7.1
Highly
automated
driving
on
highways
is
no
longer
just
pie
in
the
sky.
Hochautomatisiertes
Fahren
auf
Autobahnen
ist
keine
Zukunftsmusik
mehr.
ParaCrawl v7.1
Yet
currently,
this
is
merely
pie
in
the
sky.
Zurzeit
ist
das
allerdings
noch
ein
Wunschtraum.
ParaCrawl v7.1
The
Cruising
Chauffeur
Â
-
Highly
automated
driving
on
highways
is
no
longer
just
pie
in
the
sky.
Der
Cruising
Chauffeuer
-
Hochautomatisiertes
Fahren
auf
Autobahnen
ist
keine
Zukunftsmusik
mehr.
ParaCrawl v7.1
Or
maybe
with
one-day
servers,
that
promise
you
the
pie
in
the
sky?
Oder
vielleicht
mit
eintägigen
Servern,
die
Ihnen
den
Kuchen
am
Himmel
versprechen?
ParaCrawl v7.1
Various
objectives
of
the
Dayton
accords,
such
as
freedom
of
movement,
are
turning
out
to
be
pie
in
the
sky.
Verschiedene
Ziele
des
Abkommens
von
Dayton
wie
die
Bewegungsfreiheit
haben
sich
als
Wunschtraum
erwiesen.
Europarl v8
That
would
make
our
life
much
easier,
but
it
is
just
wishful
thinking
and
pie
in
the
sky.
Das
würde
uns
schon
sehr
weiterhelfen.
Aber
das
ist
Wunschdenken
und
Zukunftsmusik.
Europarl v8