Translation of "Picture plane" in German
Add
to
this
an
automatic
absolute-value
calibration
of
the
dimensions
for
a
selectable
picture
plane
by
using
a
standard
model.
Hinzu
kommt
eine
automatische
Absolutwert-Eichung
der
Dimensionen
für
eine
wählbare
Bildebene
mittels
Standardschablone.
EuroPat v2
The
picture
plane
corresponds
in
this
case
to
a
measuring
plane
of
the
device.
Die
Bildebene
entspricht
hierbei
einer
Messebene
der
Vorrichtung.
EuroPat v2
Raks
of
Saarbrücken
takes
a
minimalistic-graphic
version
of
the
letter
subject
onto
the
picture
plane.
Der
Saarbrücker
Raks
bringt
eine
minimalistisch-grafische
Version
des
Buchstabensujets
auf
die
Bildflache.
ParaCrawl v7.1
Instead,
lines
that
represent
those
rays
of
light
are
drawn
on
the
picture
plane.
B.
einer
Hausfront,
parallel
oder
die
Bildtafel
und
diese
wesentliche
Ebene
sind
identisch.
Wikipedia v1.0
We
post
a
picture
of
Keith's
plane
and
ask
the
group's
fans
to
be
on
the
lookout.
Wir
posten
ein
Bild
von
Keiths
Flugzeug
und
bitten
die
Fans,
danach
Ausschau
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
This
point
of
light
is
imaged
by
means
of
a
lens
onto
the
scanning
field
with
the
recording
medium
as
the
picture
plane.
Dieser
Lichtpunkt
wird
durch
ein
Objektiv
auf
das
Abtastfeld
des
Aufzeichnungsträgers
als
Bildebene
abgebildet.
EuroPat v2
The
spatial
reference
is
defined
by
the
raster-scanned
picture
plane,
and
the
temporal
reference
by
the
picture
sequence.
Der
räumliche
Bezug
ist
durch
die
rasterabgetastete
Bildebene
und
der
zeitliche
Bezug
durch
die
Bildfolge
definiert.
EuroPat v2
The
polynomial
movement
paths
13
and
18
are
defined
with
respect
to
a
centre
of
a
picture
plane
of
the
X-ray
detector
1
.
Die
polynomielle
Bewegungsbahnen
13
und
18
sind
bezüglich
eines
Zentrums
einer
Bildebene
des
Röntgendetektors
1
definiert.
EuroPat v2
The
shapes,
which
do
not
touch,
seem
to
weightlessly
float
on
the
picture
plane.
Die
Formen,
die
einander
nicht
berühren,
scheinen
schwerelos
auf
der
Bildfläche
zu
schweben.
ParaCrawl v7.1
Greer
stepped
out
of
the
picture
plane
and
used
real
space
as
ground
for
drawing.
Greer
trat
aus
der
Bildebene
heraus
und
benutzte
realen
Raum
als
Basis
für
Zeichnung.
ParaCrawl v7.1
So
we
have
things
like
resemblance,
where
something
which
resembles
the
physical
world
can
be
abstracted
in
a
couple
of
different
directions:
abstracted
from
resemblance,
but
still
retaining
the
complete
meaning,
or
abstracted
away
from
both
resemblance
and
meaning
towards
the
picture
plane.
Es
gibt
also
Dinge
wie
Ähnlichkeit,
wo
etwas,
das
der
physischen
Welt
ähnelt,
in
verschiedene
Richtungen
abstrahiert
werden
kann,
abstrahiert
von
der
Ähnlichkeit,
aber
dennoch
seine
komplette
Bedeutung
behaltend,
oder
wegabstrahiert
sowohl
von
Ähnlichkeit
als
auch
Bedeutung
hin
zur
Bildebene.
TED2020 v1
The
arrangement
of
the
electrodes
is
therefore
in
the
picture
plane
so
that
with
a
representation
drawn
as
if
it
were
transparent,
the
systems
of
channels
or
semicylinder
become
visible.
Die
Elektrodenanordnung
liegt
dabei
in
der
Bildebene,
so
daß
bei
durchsichtig
gedachter
Darstellung
die
Kanal-
oder
Halb-Röhrensysteme
erkennbar
sind.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
device
for
the
optical
recording
of
rapid
processes
with
a
TV
camera,
which
comprises
means
for
deviating
and
suppressing
the
beam,
in
order
to
make
the
scanning
beam
run
successively
and
cyclically
over
N
lines
of
a
picture
plane
on
which
the
processes
are
optically
projected.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Vorrichtung
zur
optischen
Erfassung
schneller
Vorgänge
mit
einer
Fernsehkamera,
die
Strahlablenk-
und
Austastmittel
aufweist,
um
den
Abtaststrahl
nacheinander
und
zyklisch
über
N
Zeilen
einer
Bildebene
streifen
zu
lassen,
auf
der
die
Vorgänge
abgebildet
werden.
EuroPat v2
At
the
ends,
the
guides
22,
23
are
held
in
a
frame
24,
the
arrangement
of
the
guides
within
the
frame
and
the
arrangement
of
the
frame
itself
in
the
interior
of
the
measuring
head
being
such
that
the
printed
circuit
board
18
can
be
moved
in
a
plane
that
is
in
parallel
to
the
picture
plane
14,
in
a
normal
manner,
for
the
alignment
of
the
photodiode
line.
Die
Führungen
22,
23
werden
an
den
Enden
in
einem
Rahmen
24
gehalten,
wobei
die
Anordnung
der
Führungen
innerhalb
des
Rahmens
und
die
Anordnung
des
Rahmen
selbst
im
Innern
des
Meßkopfes
so
ist,
daß
die
Leiterplatte
18
in
einer
zur
Bildebene
14
parallelen
Ebene
normal
zur
Ausrichtung
der
Fotodiodenzeile
bewegbar
ist.
EuroPat v2
The
preferred
direction
of
closing
and
opening
at
right
angles
to
the
picture
plane
can
be
achieved
in
a
stud
system
of
alternative
design
by
loops
or
pins
which,
like
the
holding
shoes
3a,
project
outwardly
from
the
outside
of
the
frame
and
engage
complementary
snap-attachment
grooves
on
the
outside
of
an
adjacent
frame.
Die
bevorzugte
Schließ-
und
Öffnungsrichtung
rechtwinklig
zur
Bildebene
läßt
sich
bei
einem
Druckknopfsystem
alternativer
Ausführung
auch
durch
Noppen
oder
Zapfen
erreichen,
die
ähnlich
den
Halteschuhen
3a
von
der
Rahmenaußenseite
nach
außen
hin
vorspringen
und
in
komplementäre
Rastnuten
an
der
Außenseite
eines
benachbarten
Rahmens
eingreifen.
EuroPat v2
Thus,
it
is
recommended
to
project
the
pictures
of
the
processes
to
be
recorded
in
such
a
way
on
the
picture
plane
5
of
the
camera
so
that
the
axis
in
which
a
high
resolution
is
required
runs
parallel
to
the
line
direction.
Daher
empfiehlt
es
sich,
die
Bilder
der
zu
erfassenden
Vorgänge
so
auf
die
Bildebene
5
der
Kamera
zu
projizieren,
daß
die
Achse,
in
der
eine
hohe
Auflösung
gefordert
wird,
parallel
zur
Zeilenrichtung
verläuft.
EuroPat v2
It
is
also
conceivable
to
move
the
scheme,
for
example,
of
the
eight
lines
per
picture
from
one
scanning
cycle
to
the
next
one,
so
that
the
interspaces
between
the
lines
of
a
picture
are
filled
by
succeeding
scannings
of
the
picture
plane
5.
Es
ist
auch
denkbar,
das
Raster
der
z.B.
8
Zeilen
pro
Bild
von
Abtastzyklus
zu
Abtastzyklus
zu
verschieben,
so
daß
die
Zwischenräume
zwischen
den
Zeilen
eines
Bildes
durch
nachfolgende
Abtastungen
der
Bildebene
5
aufgefüllt
werden.
EuroPat v2
In
other
words,
the
kneading
member
is
shown
tilted
by
90°
into
the
upright
picture
plane,
which
is
indicated
by
the
section
lines
15
of
the
picture.
Mit
anderen
Worten
ist
der
Kneterkörper
um
90°
in
die
aufrechte
Bildebene
gekippt
dargestellt,
was
mit
den
Bildschnittlinien
15
angezeigt
ist.
EuroPat v2