Translation of "Perturbing" in German

The perturbing elements may then, for example, be placed in the region of any desired recesses of the outer skin.
Die Störelemente können dann beispielsweise im Bereich beliebiger Ausnehmungen der Außenhaut eingesetzt werden.
EuroPat v2

In the assembled state there are also no perturbing elements in the area of the positioner.
Auch im montierten Zustand gibt es im Bereich des Positionierers keine störenden Elemente.
EuroPat v2

The sequence of the method should be simple and non-sensitive to possible perturbing factors.
Der Ablauf des Verfahrens soll einfach und gegenüber möglichen Störfaktoren unempfindlich sein.
EuroPat v2

Possible impacts of these perturbing factors on radionuclide mobility are considered and quantified in terms of sorption reduction factors.
Mögliche Auswirkungen dieser Störfaktoren auf die Radionuklidmobilität werden mittels Sorptionsreduktionsfaktoren berücksichtigt und quantifiziert.
ParaCrawl v7.1

Not only that, but the researchers must also take into account the perturbing influence of the atmosphere.
Zudem müssen die Wissenschaftler auch den störenden Einfluss der Atmosphäre berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The before-mentioned perturbing reflections would also have a negative influence on the build-up of the laser pulse in the main cavity.
Die genannten störenden Rückreflexe würden auch den Aufbau des Laserpulses in dem Hauptresonator negativ beeinflussen.
EuroPat v2

The targeting beam is switched off outside these short periods of time, so that perturbing reflections are minimized.
Außerhalb dieser kurzen Zeiträume ist der Zielstrahl ausgeschaltet, wodurch störende Reflexe minimiert werden.
EuroPat v2

The targeting beam is switched off outside these short periods of time, so that perturbing reflections are minimised.
Außerhalb dieser kurzen Zeiträume ist der Zielstrahl ausgeschaltet, wodurch störende Reflexe minimiert werden.
EuroPat v2

The perturbing elements according to the invention may be placed on any desired vehicle components which are exposed to a relative wind-induced air flow.
Die erfindungsgemäßen Störelemente lassen sich an beliebigen Fahrzeugkomponenten einsetzen, die einer fahrtwindbedingten Luftströmung ausgesetzt sind.
EuroPat v2

Another preferred area for placement of the perturbing elements according to the invention lies in the region of the vehicle components protruding from the vehicle.
Ein weiteres bevorzugtes Einsatzgebiet der erfindungsgemäßen Störelemente liegt im Bereich von dem Fahrzeug hervorstehender Fahrzeugkomponenten.
EuroPat v2

In addition, the optical lens can be anti-glare and thus the light transmission is increased or perturbing light reflections are reduced.
Zudem kann die optische Linse entspiegelt werden und so die Lichttransmission erhöht bzw. störende Lichtreflexe reduziert.
EuroPat v2

Studies have shown that perturbing vibrations can occur when executing chip-removing machining.
Untersuchungen haben gezeigt, dass es beim Ausführen der spanabhebenden Bearbeitung zu störenden Vibrationen kommen kann.
EuroPat v2

Possible impacts of the perturbing factors on radionuclide mobility were considered and quantified in terms of sorption reduction factors.
Mögliche Einflüsse der Störfaktoren auf die Radionuklidmobilität wurden auf der Basis von Sorptionsreduktionsfaktoren berücksichtigt und quantifiziert.
ParaCrawl v7.1