Translation of "Perturbing" in German
The
perturbing
elements
may
then,
for
example,
be
placed
in
the
region
of
any
desired
recesses
of
the
outer
skin.
Die
Störelemente
können
dann
beispielsweise
im
Bereich
beliebiger
Ausnehmungen
der
Außenhaut
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
In
the
assembled
state
there
are
also
no
perturbing
elements
in
the
area
of
the
positioner.
Auch
im
montierten
Zustand
gibt
es
im
Bereich
des
Positionierers
keine
störenden
Elemente.
EuroPat v2
The
sequence
of
the
method
should
be
simple
and
non-sensitive
to
possible
perturbing
factors.
Der
Ablauf
des
Verfahrens
soll
einfach
und
gegenüber
möglichen
Störfaktoren
unempfindlich
sein.
EuroPat v2
Possible
impacts
of
these
perturbing
factors
on
radionuclide
mobility
are
considered
and
quantified
in
terms
of
sorption
reduction
factors.
Mögliche
Auswirkungen
dieser
Störfaktoren
auf
die
Radionuklidmobilität
werden
mittels
Sorptionsreduktionsfaktoren
berücksichtigt
und
quantifiziert.
ParaCrawl v7.1
Not
only
that,
but
the
researchers
must
also
take
into
account
the
perturbing
influence
of
the
atmosphere.
Zudem
müssen
die
Wissenschaftler
auch
den
störenden
Einfluss
der
Atmosphäre
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
before-mentioned
perturbing
reflections
would
also
have
a
negative
influence
on
the
build-up
of
the
laser
pulse
in
the
main
cavity.
Die
genannten
störenden
Rückreflexe
würden
auch
den
Aufbau
des
Laserpulses
in
dem
Hauptresonator
negativ
beeinflussen.
EuroPat v2
The
targeting
beam
is
switched
off
outside
these
short
periods
of
time,
so
that
perturbing
reflections
are
minimized.
Außerhalb
dieser
kurzen
Zeiträume
ist
der
Zielstrahl
ausgeschaltet,
wodurch
störende
Reflexe
minimiert
werden.
EuroPat v2
The
targeting
beam
is
switched
off
outside
these
short
periods
of
time,
so
that
perturbing
reflections
are
minimised.
Außerhalb
dieser
kurzen
Zeiträume
ist
der
Zielstrahl
ausgeschaltet,
wodurch
störende
Reflexe
minimiert
werden.
EuroPat v2
The
perturbing
elements
according
to
the
invention
may
be
placed
on
any
desired
vehicle
components
which
are
exposed
to
a
relative
wind-induced
air
flow.
Die
erfindungsgemäßen
Störelemente
lassen
sich
an
beliebigen
Fahrzeugkomponenten
einsetzen,
die
einer
fahrtwindbedingten
Luftströmung
ausgesetzt
sind.
EuroPat v2
Another
preferred
area
for
placement
of
the
perturbing
elements
according
to
the
invention
lies
in
the
region
of
the
vehicle
components
protruding
from
the
vehicle.
Ein
weiteres
bevorzugtes
Einsatzgebiet
der
erfindungsgemäßen
Störelemente
liegt
im
Bereich
von
dem
Fahrzeug
hervorstehender
Fahrzeugkomponenten.
EuroPat v2
In
addition,
the
optical
lens
can
be
anti-glare
and
thus
the
light
transmission
is
increased
or
perturbing
light
reflections
are
reduced.
Zudem
kann
die
optische
Linse
entspiegelt
werden
und
so
die
Lichttransmission
erhöht
bzw.
störende
Lichtreflexe
reduziert.
EuroPat v2
Studies
have
shown
that
perturbing
vibrations
can
occur
when
executing
chip-removing
machining.
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
es
beim
Ausführen
der
spanabhebenden
Bearbeitung
zu
störenden
Vibrationen
kommen
kann.
EuroPat v2
Possible
impacts
of
the
perturbing
factors
on
radionuclide
mobility
were
considered
and
quantified
in
terms
of
sorption
reduction
factors.
Mögliche
Einflüsse
der
Störfaktoren
auf
die
Radionuklidmobilität
wurden
auf
der
Basis
von
Sorptionsreduktionsfaktoren
berücksichtigt
und
quantifiziert.
ParaCrawl v7.1