Translation of "Perturbed" in German

To ensure that train detection systems are not perturbed by traction current.
Sie sollen sicherstellen, dass Zugortungssysteme nicht durch den Fahrstrom gestört werden.
DGT v2019

Perturbed, Glenda follows him, accompanied by Binnie.
Glenda ist verwirrt und folgt ihm, begleitet von Binnie, nach Argentinien.
Wikipedia v1.0

He's quite... perturbed you're still living here.
Er ist ziemlich... beunruhigt darüber, dass du immer noch hier lebst.
OpenSubtitles v2018

You know how perturbed I get if we are not punctual.
Sie wissen, wie sehr mich Unpünktlichkeit verstört.
OpenSubtitles v2018

She was very perturbed with this girl Lisbeth.
Sie war ganz verstört von dieser Lisbeth.
OpenSubtitles v2018

Dawnie, honey, you seem extremely perturbed.
Süße, du siehst echt verstört aus.
OpenSubtitles v2018

Mr. Palmer, you do not seem particularly perturbed by any of this.
Mr. Palmer, das Ganze scheint Sie nicht zu beunruhigen.
OpenSubtitles v2018

Aerodynamic simulation in wind tunnels is usually perturbed by so-called "wall interference".
Aerodynamische Simulation in Windkanälen wird normalerweise durch die sogenannte "Wandinterferenz" gestört.
EuroPat v2

You perturbed him by bringing up this sordid mess.
Sie haben ihn verwirrt mit diesen widerwärtigen Geschichten.
OpenSubtitles v2018

And why would that have you so perturbed?
Warum hat dich das so verstört?
OpenSubtitles v2018

I think she's a bit perturbed.
Ich glaube, wir verwirren ihn nur.
OpenSubtitles v2018