Translation of "Perturbed" in German
To
ensure
that
train
detection
systems
are
not
perturbed
by
traction
current.
Sie
sollen
sicherstellen,
dass
Zugortungssysteme
nicht
durch
den
Fahrstrom
gestört
werden.
DGT v2019
Perturbed,
Glenda
follows
him,
accompanied
by
Binnie.
Glenda
ist
verwirrt
und
folgt
ihm,
begleitet
von
Binnie,
nach
Argentinien.
Wikipedia v1.0
He's
quite...
perturbed
you're
still
living
here.
Er
ist
ziemlich...
beunruhigt
darüber,
dass
du
immer
noch
hier
lebst.
OpenSubtitles v2018
You
know
how
perturbed
I
get
if
we
are
not
punctual.
Sie
wissen,
wie
sehr
mich
Unpünktlichkeit
verstört.
OpenSubtitles v2018
She
was
very
perturbed
with
this
girl
Lisbeth.
Sie
war
ganz
verstört
von
dieser
Lisbeth.
OpenSubtitles v2018
Dawnie,
honey,
you
seem
extremely
perturbed.
Süße,
du
siehst
echt
verstört
aus.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Palmer,
you
do
not
seem
particularly
perturbed
by
any
of
this.
Mr.
Palmer,
das
Ganze
scheint
Sie
nicht
zu
beunruhigen.
OpenSubtitles v2018
Aerodynamic
simulation
in
wind
tunnels
is
usually
perturbed
by
so-called
"wall
interference".
Aerodynamische
Simulation
in
Windkanälen
wird
normalerweise
durch
die
sogenannte
"Wandinterferenz"
gestört.
EuroPat v2
You
perturbed
him
by
bringing
up
this
sordid
mess.
Sie
haben
ihn
verwirrt
mit
diesen
widerwärtigen
Geschichten.
OpenSubtitles v2018
And
why
would
that
have
you
so
perturbed?
Warum
hat
dich
das
so
verstört?
OpenSubtitles v2018
I
think
she's
a
bit
perturbed.
Ich
glaube,
wir
verwirren
ihn
nur.
OpenSubtitles v2018