Translation of "Perspective towards" in German

Work in education and integration requires a constant change of perspective and openness towards getting to know one another.
Bildungs- und Integrationsarbeit erfordern einen ständigen Perspektivwechsel und Offenheit für gegenseitiges Kennenlernen.
ParaCrawl v7.1

Our perspective is oriented towards a long-term strategy, financial stability and creation of sustainable value.
Unsere Perspektive ist auf eine langfristige Strategie, finanzielle Stabilität und nachhaltige Wertschöpfung ausgerichtet.
CCAligned v1

I have a yearning for a total shift in perspective, towards joy and away from fear.
Ich sehne mich nach einer Verschiebung der Perspektive in Richtung Freude und weg von der Angst.
ParaCrawl v7.1

This should lead to a revision of the financial perspective: not upwards - towards ever increasing expenditure and taxation - but, on the contrary, downwards - towards a drastic reduction of expenditure and revenue.
Daher müßten die Finanzaussichten nicht nach oben, in Richtung immer höherer Ausgaben und steigender Steuerlast, revidiert werden, sondern ganz im Gegenteil nach unten, in Richtung einer drastischen Verringerung der Ausgaben und der Einnahmen.
Europarl v8

Further, the Postal Directive set out a long-term perspective towards the completion of the internal market for postal services that cannot always be assessed in the short term.
Die Postrichtlinie enthält eine langfristige Perspektive zur Verwirklichung des Binnenmarktes für Postdienste, die nicht immer kurzfristig bewertet werden kann.
TildeMODEL v2018

In the light of the current economic crisis it is becoming more obvious that innovation, including eco-innovation, offers a perspective towards future growth and jobs for Europeans.
Angesichts der derzeitigen Wirtschafts­krise wird es immer deutlicher, dass Innovation, auch Ökoinnovation, den Europäern eine Perspektive für künftiges Wachstum und neue Arbeitsplätze eröffnet.
TildeMODEL v2018

In addition, the change in social perspective towards increased private responsibility also explains the gradual decrease in the amount of basic universal grants and the proportional Increase in the amount of the loan and supplementary grant.
Die allmähliche Absenkung des allgemeinen Basiszuschußbetrags und die proportional dazu angehobenen Beträge der Darlehen und des Ergänzungszuschusses sind unter anderem auf die veränderte soziale Perspektive, die stärker auf die private Verantwortung ausgerichtet ist, zurückzuführen.
EUbookshop v2

The 1993 Copenhagen European Council opened up the perspective of enlargement towards the Candidate Countries in Eastern and Central Europe and Cyprus(').
Der Europäische Rat von Kopenhagen eröffnete 1993 die Perspektive der Erweiterung der EU in Richtung der Kandidatenländer in Mittel- und Osteuropa und Zypern(').
EUbookshop v2

The first is innovation and strengthening the knowledge infrastructure,and should be seen in a broad perspective of development towards the knowledge societyincluding lifelong learning.
Hierbei handelt es sich zum einen um Erneuerung und Stärkung der Bildungsinfrastruktur, die in dem größeren Zusammenhang der Entwicklung zu einer wissensbasierten Gesellschaft, einschließlich des lebenslangen Lernens, zu sehen ist.
EUbookshop v2

To do so, the macro-sociologically-oriented global cultural and societal theories of neo-institutionalism and of sociological systems theory will be combined with cultural-science-based analytical methods of legal anthropology and ethnology, which take a micro-sociological research perspective towards transnational phenomena.
Hierfür werden die makrosoziologisch angelegten Weltkultur- und Weltgesellschaftstheorien des Neoinstitutionalismus und der soziologischen Systemtheorie mit kulturwissenschaftlichen Analyseverfahren der Rechtsanthropologie und Ethnologie, die eine mikrosoziologische Forschungsperspektive für transnationale Phänomene einnehmen, kombiniert.
ParaCrawl v7.1

For this a change of perspective towards a “transcultural frame” is necessary, a frame in which the concept of translocality has a central meaning.
Hierzu ist allerdings ein Perspektivenwechsel hin zu einem “transkulturellen Begriffsrahmen” notwendig, in dem dem Konzept der Translokalität eine zentrale Bedeutung zukommt.
ParaCrawl v7.1

The aim of the training is to achieve artistic personalities, who are enthusiastic and inquisitive and also able to work in a team, while possessing the ability to develop their own perspective towards a given figure and theme.
Das Ausbildungsziel sind Künstlerpersönlichkeiten, die spielfreudig, neugierig und teamfähig sind und die Fähigkeit besitzen, eine eigene Haltung zu einer Figur und zu einem Thema zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

You will learn to apply an interdisciplinary perspective geared towards long-term target systems to analyse cross-functional processes and market-related conditions and dynamics.
Sie lernen, mit einer auf langfristige Zielsysteme ausgerichteten, interdisziplinären Perspektive auf funktionsübergreifende Prozesse der Betriebswirtschaftslehre und ihre marktbezogenen Bedingungen und Dynamiken zu schauen.
ParaCrawl v7.1

And it helps you to make “decisions” by a prudent change of perspective towards an advantageous combination of ratio and intuition.
Und hilft „Entscheidern“ durch einen klugen Wechsel der Perspektive zu einer vorteilhaften Kombination von Ratio und Intuition.
ParaCrawl v7.1

They should rather be given a perspective towards positive political and socioeconomic development, in order to avoid a radicalisation of society.
Vielmehr sollte ihnen eine Perspektive auf eine positive politische und sozioökonomische Entwicklung eröffnet werden, eben damit es nicht zu einer Radikalisierung kommt.
ParaCrawl v7.1

What I saw was, after practising Falun Dafa for a period of time, she became calmer and calmer, and her perspective towards life was changed positively.
Ich sah, dass sie, nachdem sie eine gewisse Zeit Falun Dafa praktiziert hatte, ruhiger und immer ruhiger wurde und sich ihre Perspektive zum Leben positiv veränderte.
ParaCrawl v7.1