Translation of "Personal" in German
Will
the
protection
of
personal
data
be
taken
seriously
then?
Wird
dann
der
Schutz
personenbezogener
Daten
ernst
genommen?
Europarl v8
It
is
a
personal
victory
for
you,
I
know.
Es
ist
ein
persönlicher
Sieg
für
Sie,
das
weiß
ich.
Europarl v8
This
includes
areas
such
as
personal
data
protection.
Dies
umfasst
den
Schutz
personenbezogener
Daten.
Europarl v8
It
was
only
supposed
to
be
a
personal
statement.
Das
sollte
nur
eine
persönliche
Bemerkung
sein.
Europarl v8
Let
us
not
be
motivated
by
personal
ambitions.
Wir
sollten
uns
nicht
von
persönlichen
Ambitionen
lenken
lassen.
Europarl v8
We
will
not
have
personal
comments
of
that
nature.
Hier
werden
keine
persönlichen
Kommentare
dieser
Art
geäußert.
Europarl v8
After
everything
that
has
been
said,
I
have
a
personal
reflection.
Nach
allem,
was
gesagt
wurde,
habe
ich
persönlich
darüber
nachgedacht.
Europarl v8
A
system
for
protecting
personal
data
must
be
implemented
transparently
and
unequivocally.
Ein
System
zum
Schutz
von
persönlichen
Daten
muss
transparent
und
unmissverständlich
ausgeführt
werden.
Europarl v8
The
issue
of
the
protection
of
personal
data
is
an
important
one
for
the
European
Parliament.
Für
das
Europäische
Parlament
ist
der
Schutz
persönlicher
Daten
ein
sehr
wichtiger
Punkt.
Europarl v8
I
would
like
to
reiterate
my
personal
regard
for
Mrs
Oomen-Ruijten.
Ich
möchte
meine
persönliche
Wertschätzung
für
Frau
Oomen-Ruijten
hervorheben.
Europarl v8
Pursuant
to
the
Rules
of
Procedure,
personal
statements
may
be
made
at
the
end
of
a
debate.
Gemäß
der
Geschäftsordnung
können
am
Ende
einer
Aussprache
persönliche
Bemerkungen
gemacht
werden.
Europarl v8
Mr
Schulz
has
asked
to
make
such
a
personal
statement.
Herr
Schulz
hat
zu
einer
persönlichen
Bemerkung
um
das
Wort
gebeten.
Europarl v8
I
know
he
put
a
lot
of
personal
work
into
it.
Ich
weiß,
daß
er
persönlich
eine
Menge
Arbeit
hierfür
aufgewendet
hat.
Europarl v8
There
are
now
fears
for
the
personal
safety
of
Mrs
Kyi
and
of
her
followers.
Es
gibt
jetzt
Befürchtungen
um
die
persönliche
Sicherheit
Frau
Kyis
und
ihrer
Anhänger.
Europarl v8
But
perhaps
I
may,
on
a
personal
basis,
respond
to
the
honourable
Member.
Ich
möchte
jedoch
dem
Fragesteller
eine
persönliche
Antwort
darauf
geben.
Europarl v8
A
large
majority
of
the
personal
representatives
of
the
Ecofin
Ministers
supported
our
approach.
Eine
überwiegende
Mehrheit
der
persönlichen
Vertreter
der
Ecofin-Minister
unterstützt
unser
Konzept.
Europarl v8
Today,
unfortunately,
the
fact
is
that
you
were
not
elected
simply
because
of
your
personal
qualities.
Heute
wurden
Sie
ja
leider
nicht
nur
wegen
Ihrer
persönlichen
Fähigkeiten
gewählt.
Europarl v8
This
vote
must
therefore
be
accepted
without
any
personal
explanations.
Also
muß
diese
Abstimmung
ohne
persönliche
Erklärungen
hingenommen
werden.
Europarl v8