Translation of "Person in power" in German

The entire state apparatus is working for the person in power.
Der ganze staatliche Apparat arbeitet für den, der an der Macht ist.
ParaCrawl v7.1

Everything is done to satisfy the person currently in power.
Alles wird getan, um den gerade amtierenden Machthaber zufrieden zu stellen.
ParaCrawl v7.1

We can recognize the quality of a person in the power of his auric radiance.
An der Strahlkraft der Aura können wir die Qualität der Menschen erkennen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the media serves the person in power.
Gleichzeitig dienen die Medien der Macht innehabenden Person.
ParaCrawl v7.1

No person in power should seek to be served by those he governs, as is the case in Cuba.
Kein Machthaber sollte danach streben, sich an dem Volk, das er regiert, zu bedienen, so wie es in Kuba der Fall ist.
Europarl v8

It is not good for one person to be in power for a long time.
Es ist nicht gut, wenn ein und dieselbe Person über einen langen Zeitraum hinweg an der Macht bleibt.
Europarl v8

Figure 2 shows the annual monetary value of the at-risk-of-poverty threshold for a single-person household, in Purchasing Power Standards (PPS, see methodological notes) and for each country, as well as for the EU and ACC means.
Abbildung 2 zeigt den jährlichen monetären Wert der Armutsgrenze für einen Einpersonenhaushalt, ausgedrückt in Kaufkraft-Standards (KKS, siehe Hinweis zur Methodik) für jedes Land sowie für den Durchschnitt der EU und der ACC.
EUbookshop v2

As is known to the skilled person, in differential power analysis an attacker looks to find correlations in the power/current curve for a guessed part of the secret key between the power consumption and intermediate results, which have been computed for this partial key and known plaintexts or ciphertexts.
Wie dies dem Fachmann bekannt ist, sucht ein Angreifer bei der differentiellen Stromanalyse für einen geratenen Teil des geheimen Schlüssels in den Stromkurven nach Korrelationen zwischen der Stromaufnahme und Zwischenergebnissen, die für diesen Teilschlüssel und bekannte Plain- oder Ciphertexte berechnet worden sind.
EuroPat v2

And yet, the person in the highest-power position didn't trust this group of people who had so much faith in the government.
Und doch vertraute die Person im mächtigsten Amt dieser Gruppe von Menschen, die so viel Vertrauen in die Regierung setzte, nicht.
ParaCrawl v7.1

In this case, the right is considered the command of the ruler, that is, the person in power.
In diesem Fall gilt das Recht als Befehl des Herrschers, also der Person an der Macht.
ParaCrawl v7.1

Compañeros and compañeras, that person in power is going to destroy the people of Mexico, but first he will destroy the originary peoples—he is coming for us and especially for those of us who make up the Zapatista Army for National Liberation.
Compañeros, compañeras, jener, der an der Macht ist, wird das Volk von Mexiko zerstören, aber vor allem die pueblos originarios [Anmk.: wörtlich "ursprüngliche Völker", Selbstzuschreibung], er wird uns holen, insbesondere uns Zapatistische Armee der Nationalen Befreiung.
ParaCrawl v7.1

Without gathering up 1 person to be in power, I want to create a neighbourhood where every person can enjoy equality and feel happiness.
Anstatt einer Person die ganze Macht zu geben möchte ich viel lieber eine Nachbarschaft in der alle Leute Gleichberechtigung und Fröhlichkeit empfinden können.
ParaCrawl v7.1

Secondly, I personally believe in the power of unitary negotiations.
Zweitens glaube ich persönlich an die Kraft einer einheitlichen Verhandlungsführung.
Europarl v8

They are interested in personal power and the fruits of criminal activity.
Für sie zählen die eigene Macht und die Früchte ihrer kriminellen Aktivitäten.
Europarl v8

In Kirgizstan the old elite seem to keep hold by exchanging the persons in power.
In Kirgistan scheint sich die alte Elite durch Austausch der Amtspersonen zu halten.
ParaCrawl v7.1

In social passions, as well as in personal powers, tension reached its highest point.
Die Spannung der sozialen Leidenschaften und der persönlichen Kräfte erreichte den Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1

If you attain personal power in any way at all, use it to clear up and clean out.
Persönliche Macht, die Ihnen jetzt zufällt, können Sie positiv zum Säubern und Aufräumen einsetzen.
ParaCrawl v7.1

Being on one side Ulster Catholic, on the other, Scots Presbyterian, I have always felt that I have something of a personal stake in power sharing.
Als einerseits katholischer Ulsteraner und andererseits schottischer Presbyterianer war ich immer der Ansicht, dass mich das gemeinsame Regieren in gewisser Weise persönlich etwas angeht.
Europarl v8

Trump may not like it, but as he is slowly finding out, there are some things that even a person in the most powerful position in the world cannot control.
Es mag Trump nicht gefallen, doch wie er langsam merkt, gibt es einige Dinge, die selbst der mächtigste Mann der Welt nicht kontrollieren kann.
News-Commentary v14

Some observations concerning the extent to which radiation can be expected to cause malignant growths in persons employed in nuclear power stations
Diskussionsbemerkung zur Frage, in welchem Ausmass bei Beschäftigten in Kernkraftwerken mit der Erzeu­gung bösartiger Neubildungen durch Strahlen zu rechnen ist.
EUbookshop v2

A further table outlines the number of employees and the average annual dose of occupationally exposed persons in nuclear power stations in the Federal Republic of Germany, divided by regular and outside personnel (Fig. 7).
Eine weitere Tabelle gibt einen Überblick über die Zahl der Beschäftigten und die mittlere Jahresdosis für beruflich Strahlenexponierte Personen in Kernkraftwerken der Bundesrepublik Deutschland, aufgegliedert nach Stammund Fremdpersonal (Abb. 7).
EUbookshop v2

The President of the Council was authorized to designate the persons in power to sign the Con vention and to confer on them the powers they required to bind the Community.
Der Präsident des Rates wurde ermächtigt, diejenigen Personen zu bestimmen, die zur Unter zeichnung des Übereinkommens ermächtigt sind, und ihnen die erforderlichen Voll machten zu erteilen, um die Gemeinschaft durch ihre Unterschrift zu binden.
EUbookshop v2

Consequently, we would like to say that President Yeltsin's decision to dissolve the Russian Parliament, which gave rise to the current political crisis in Russia, was undoubtedly an unconstitutional decision that is nothing more than a coup d'état and, by all indications, a clear desire to install a personal authoritarian power in that country.
Unserer Ansicht nach spielt die Gemeinschaft eine Rolle in dieser Krise — natürlich nicht als Richter oder indem sie die Spannungen anheizt und vor allem nicht, indem sie Partei für diejenigen ergreift, die die in der Verfassung festgelegten Regeln verletzen, was ja aus der Haltung des Rates, der Kommission und der Regierungen der jeweiligen Mitgliedstaaten herauszulesen ist.
EUbookshop v2

In stark contrast to these proclamations of the culture of death, Mary’s Assumption declares the dignity of womanhood and of the human body, of the human person, in a powerful way .
Im krassen Gegensatz zu diesen Proklamationen die Kultur des Todes, Maria Himmelfahrt erklärt die Würde des Weiblichen und des menschlichen Körpers, der menschlichen Person, in einer leistungsfähigen Weise.
ParaCrawl v7.1

Thus, facing illegal investigation and hostility from persons in power, at the end of 1998, 135 well-known figures among the Falun Gong practitioners in society stood up to jointly submit a letter to the then Chairman Jiang and Premier Zhu Rongji.
Als sie Ende 1998 derartigen illegalen Untersuchungen und Feindseligkeiten ausgesetzt waren, nahmen 135 Persönlichkeiten unter den Falun Gong-Praktizierende zusammen in einem Brief an den Parteivorsitzenden Jiang und den Premierminister Zhu Rongji Stellung.
ParaCrawl v7.1

Explore the underwater world up close and personal in a solar powered, environmentally friendly hi-tech submarine.
An Bord des hochmodernen und umweltfreundlichen solarbetriebenen U-Boots können Sie die Unterwasserwelt aus nächster Nähe beobachten, ohne dabei nass zu werden.
ParaCrawl v7.1

And here, where you are the most celebrated person, In powerful Vienna I remained true to you.
Und hier, wo der Gefeiertste Du bist, Im mächtigen Wien bin ich Dir treu geblieben.
ParaCrawl v7.1