Translation of "Person appearing" in German

As you can see, the general image of the person already starts appearing.
Wie Sie sehen, schon beginnt prorissowywatsja die allgemeine Weise des Menschen.
ParaCrawl v7.1

In case the person appearing is the legal representative of the company:
Wenn die erscheinende Person der gesetzliche Vertreter des Unternehmens ist:
CCAligned v1

The person appearing before the assembly transfigures their space politically and culturally.
Die vor der Versammlung auftretende Person gestaltet ihren politischen und kulturellen Raum.
ParaCrawl v7.1

The list referred to in paragraph 1(a) shall be kept confidential in accordance with relevant legislation of the Contracting Party, and the name of each person appearing in that list shall, subject thereto, only be made publicly available in so far as the relatives of the respective persons on board have not objected.
Die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Liste ist gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragspartei vertraulich zu behandeln, und der Name jeder Person, die auf dieser Liste steht, darf unter dieser Voraussetzung nur öffentlich zugänglich gemacht werden, wenn die Angehörigen der entsprechenden Personen an Bord keine Einwände erhoben haben.
DGT v2019

Article 3(2) provides for limited exceptions to the obligation to criminalise, when the person appearing a child is in fact 18 years of age, when child pornography involves realistic images of a non-existing child and it is produced and possessed for private use.
In Artikel 3 Absatz 2 sind begrenzte Ausnahmen von der verpflichtenden Einstufung als Straftat vorgesehen, wenn die Person mit kindlichem Erscheinungsbild in Wirklichkeit bereits 18 Jahre alt ist, wenn Kinderpornografie mit realistischen Bildern eines nicht existierenden Kindes arbeitet und vom Hersteller ausschließlich zu seiner persönlichen Verwendung hergestellt worden ist und sich ausschließlich zu diesem Zweck in seinem Besitz befindet.
TildeMODEL v2018

The person appearing in Annex II to this Decision shall be withdrawn from the list in the Annex to Common Position 2004/161/CFSP.
Die in Anhang II zu diesem Beschluss aufgeführte Person wird aus der Liste im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP gestrichen.
DGT v2019

It shall be within the discretion of Member States to decide whether this Article applies to cases involving child pornography as referred to in Article 2(c)(iii), where the person appearing to be a child was in fact 18 years of age or older at the time of depiction.
Es liegt im Ermessen der Mitgliedstaaten zu entscheiden, ob dieser Artikel in Fällen von Kinderpornografie gemäß Artikel 2 Buchstabe c Ziffer iii Anwendung findet, wenn die Person mit kindlichem Erscheinungsbild zum Zeitpunkt der Aufnahme tatsächlich bereits 18 Jahre oder älter war.
DGT v2019

The list referred to in paragraph 1(a) shall be kept confidential in accordance with the legal acts of the Union and national law and the name of each person appearing in that list shall, subject thereto, only be made publicly available in so far as the relatives of the respective persons on board have not objected.
Die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Liste ist gemäß den Rechtsakten der Union und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vertraulich zu behandeln, und der Name jeder Person, die auf dieser Liste steht, darf unter dieser Voraussetzung nur öffentlich zugänglich gemacht werden, wenn die Angehörigen der entsprechenden Personen an Bord keine Einwände erhoben haben.
DGT v2019

So Donald McKeon is a seven-letter word for a person appearing to have engaged in activities that could have resulted in the demise...
Also ist Donald McKeon ein sieben-Buchstaben-Wort für eine Person, deren Erscheinen und Aktivitäten in den Untergang geführt haben könnten...
OpenSubtitles v2018

You have been granted permission from any person appearing in your pictures, to transfer the rights herein.
Du hast von jeder Person, die auf Deinen Bildern erscheint, die Erlaubnis erhalten, die hierin enthaltenen Rechte zu übertragen.
CCAligned v1

Most of us can recall such an experience and remember the other person appearing as a "lazy slob" and us self-righteously feeling like an overtaxed victim who can no longer put up with this nonsense.
Die meisten von uns werden sich leicht an ein derartiges Ereignis erinnern können und vielleicht wissen wir noch, dass uns der andere als "faules Schwein" erschienen ist und wir uns voller Selbstgerechtigkeit als überstrapaziertes Opfer fühlten, das mit dieser Nachlässigkeit nicht mehr fertig wird.
ParaCrawl v7.1

In this case, the points referred to the Enlarged Board relate to the admissibility of an appeal filed by a person appearing at first sight not to have standing to do so and to the EPC mechanisms for remedying deficiencies which may be applicable if that person claims this is due to deficiencies in the indication of the appellant's name.
Im vorliegenden Fall betreffen die der Großen Beschwerdekammer vorgelegten Fragen die Zulässigkeit einer Beschwerde, die von einer Person eingelegt wurde, die auf den ersten Blick nicht dazu berechtigt zu sein schien, sowie die im EPÜ zur Beseitigung von Mängeln vorgesehenen Mechanismen, die anwendbar sein könnten, wenn diese Person behauptet, dass dies auf Mängel bei der Angabe des Namens der Beschwerdeführerin zurückzuführen sei.
ParaCrawl v7.1

This is the first person who, appearing in the world, appears for the benefit of many, the happiness of many, in sympathy for the world — for the welfare, the benefit, the happiness of beings human & divine.
Diese ist die erste Person, die, in der Welt erscheinend, für den Nutzen vieler, das Glück vieler, aus Anteilnahme für die Welt, für das Wohlergehen, den Nutzen, das Glück von menschlichen Wesen und Himmlischen, erscheinen.
ParaCrawl v7.1

The Enlarged Board of Appeal takes the view that the question concerning the admissibility or inadmissibility of an appeal filed by a person appearing at first sight not to have standing to do so relates to a point of law of fundamental importance because it will be relevant in a potentially large number of cases and is therefore of great interest not only to the parties to the specific appeal proceedings in question.
Die Große Beschwerdekammer ist der Auffassung, dass die Frage der Zulässigkeit oder Unzulässigkeit einer Beschwerde, die von einer Person eingelegt wurde, die auf den ersten Blick nicht dazu berechtigt zu sein scheint, eine Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung betrifft, weil sie für eine potenziell große Zahl von Fällen relevant sein wird und daher nicht nur für die Beteiligten an diesem konkreten Beschwerdeverfahren von enormem Interesse ist.
ParaCrawl v7.1

General Unless other test methods are given in the following, the test methods generally known to the skilled person and commonly appearing are used, whereby in particular test methods of EDANA (European Diaper and Non Woven Association) find application, which are generally given as “ERT methods”.
Allgemein Sofern nicht nachfolgend andere Testmethoden vorgegeben werden, wird auf die dem Fachmann allgemein bekannten und üblich erscheinenden Testmethoden zurückgegriffen, wobei insbesondere Testmethoden der EDANA (European Dia per and Nonwoven Association) Anwendung finden, die allgemein als "ERT-Methoden" angegeben werden.
EuroPat v2

According to an example embodiment of the present invention, braking system 5 is used to avoid a collision between a traveling vehicle and, for example, a person suddenly appearing in front of the traveling vehicle, another vehicle, or another object, or in general with an obstacle, where the obstacle can also be stationary, According to the example embodiment, the functionality of braking system 5 is combined with the functionality of brake booster 24, such that the functionality of braking system 5 (or of a control system, not depicted here, in combination with a sensor device, as will be further explained below) serves to control the inlet valves in accordance with the situation (i.e., evasive maneuver) and the functionality of the electromechanical brake booster 24 serves to build up a corresponding high pressure of the hydraulic fluid, which would not be possible with the ESP system alone with regard to the high pressure buildup.
Um nun, gemäß dem Gedanken der vorliegenden Erfindung, das Bremssystem 5 für eine Vermeidung einer Kollision mit beispielsweise einer plötzlich vor dem fahrenden Fahrzeug auftauchenden Person, einem anderen Fahrzeug oder einem sonstigen Objekt, oder allgemein einem Hindernis, zu verwenden, wobei das Hindernis auch stationär sein kann, wird die Funktion des Bremssystems 5 mit der Funktion des elektromechanischen Bremskraftverstärkers 24 kombiniert, wobei die Funktion des Bremssystems 5 (bzw. eine hier nicht dargestellte Steuereinrichtung in Verbindung mit einer Sensoreinrichtung, wie weiter unten noch erläutert wird) dazu dient, die Einlassventile entsprechend der Situation (d.h. Ausweichmanöver) zu steuern, und wobei die Funktion des elektromechanischen Bremskraftverstärkers dazu dient, einen entsprechenden hohen Druck des Hydraulikfluides aufzubauen, was allein mit dem ESP-System hinsichtlich des hohen Druckaufbaus nicht möglich wäre.
EuroPat v2

Furthermore, as inserts which can be flowed through, all designs known to the skilled person and appearing suitable are considered in principle, such as plates, honeycombs, rings, meshes, tubes or combinations thereof.
Weiterhin kommen als durchströmbare Einbauten alle dem Fachmann bekannten und geeignet erscheinenden Ausgestaltungen wie Platten, Waben, Ringe, Geflechte, Rohre oder Kombinationen daraus grundsätzlich in Betracht.
EuroPat v2

As gas phase oxidation reactors, all reactors known to the skilled person appearing suitable for the process according to the invention can be considered which are capable of converting acrolein by gas phase oxidation to acrylic acid.
Als Gasphasenoxidationsreaktoren kommen alle dem Fachmann geläufigen und für das erfindungsgemäße Verfahren geeignet erscheinenden Reaktoren in Betracht, die in der Lage sind, Acrolein durch Gasphasenoxidation zu Acrylsäure umzusetzen.
EuroPat v2

The Ticket will be used exclusively and will be valid solely for the Flight indicated on it and for the person appearing as the Passenger or holder, whereby in no case may it be transferred to third parties.
Das Flugticket gilt ausschließlich für die Nutzung des darauf angeführten Fluges und ausschließlich für die Person, die als Fluggast oder Inhaber angegeben wird.
ParaCrawl v7.1

They all claimed to have identified, and in some cases to know well, the person appearing in the photograph of the Senator’s meeting with the Free Syrian Army leadership in May 2013, so as to be in a position to refute that it is Caliph Ibrahim.
Alle erklärten, die auf dem Foto von der Begegnung des Senators mit den Mitarbeitern der FSA im Mai 2013 erscheinende Person identifiziert zu haben und manchmal auch gut zu kennen, so dass sie behaupten konnten es handle sich nicht um Kalif Ibrahim.
ParaCrawl v7.1

This is the second person who, appearing in the world, appears for the benefit of many, the happiness of many, in sympathy for the world — for the welfare, the benefit, the happiness of beings human & divine.
Diese ist die zweite Person, die, in der Welt erscheinend, für den Nutzen vieler, das Glück vieler, aus Anteilnahme für die Welt, für das Wohlergehen, den Nutzen, das Glück von menschlichen Wesen und Himmlischen, erscheinen.
ParaCrawl v7.1

They all claimed to have identified, and in some cases to know well, the person appearing in the photograph of the Senator's meeting with the Free Syrian Army leadership in May 2013, so as to be in a position to refute that it is Caliph Ibrahim.
Alle erklärten, die auf dem Foto von der Begegnung des Senators mit den Mitarbeitern der FSA im Mai 2013 erscheinende Person identifiziert zu haben und manchmal auch gut zu kennen, so dass sie behaupten konnten es handle sich nicht um Kalif Ibrahim.
ParaCrawl v7.1

One could see what physical strengths were in this rather small and delicate appearing person Bruno Gröning.
Man konnte sehen, was für physische Kräfte in diesem eigentlich klein und zierlich wirkenden Menschen Bruno Gröning waren.
ParaCrawl v7.1