Translation of "Permission agreement" in German

But at least I have your permission, consent and agreement of will.
Aber zumindest habe Ich deine Erlaubnis, Einwilligung und Uebereinstimmung des Willens.
ParaCrawl v7.1

If you wish to use the OECD logo in association with events or publications in a way that implies endorsement, partnership or authorship, you must obtain our written permission and agreement on how the logo will be used.
Wenn Sie das Logo der OECD im Zusammenhang mit Veranstaltungen oder Publikationen in einer Weise verwenden möchten, die eine Billigung, Partnerschaft oder Urheberschaft von Seiten der OECD impliziert, müssen Sie bei uns eine schriftliche Genehmigung einholen und unsere Zustimmung dazu erhalten, wie das Logo verwendet werden soll.
ParaCrawl v7.1

It is not permitted to use the user account details of another person without the express permission and agreement of the account owner.
Es ist Ihnen nicht gestattet, die Benutzer-Account-Daten einer anderen Person ohne die ausdrückliche Erlaubnis und Zustimmung des Eigentümers dieser Account-Daten zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

If you do not have our express written agreement/permission to use the Skype Brand Elements, you may still use certain restricted Skype Brand Elements in specific limited circumstances, but ONLY as set out below in this section 3 and section 4 below.
Wenn Ihnen unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung/Erlaubnis für die Nutzung der Elemente der Marke Skype nicht vorliegt, können Sie unter gewissen eingeschränkten Umständen trotzdem bestimmte eingeschränkte Elemente der Marke Skype verwenden, aber NUR wie nachstehend in dieser Ziffer 3 und in Ziffer 4 unten angegeben.
ParaCrawl v7.1

We process personal data only where there is a legal basis (such as a request for your permission or an agreement).
Wir verarbeiten persönliche Daten nur, wenn eine Rechtsgrundlage vorliegt (wie zum Beispiel Ihre Zustimmung oder eine Vereinbarung).
ParaCrawl v7.1

Any right and grant has not transferred to client by any issue right, patent, brand, ownership right or other permission via this agreement.
Jedes Recht und Finanzhilfe nicht auf Client von jedem Thema Recht, Patent-, Marken-, Eigentumsrecht oder sonstige Erlaubnis über dieses Vertrages übertragen.
ParaCrawl v7.1

The exploitation- or duplication of information and data (e.g. drawings, illustrations and texts) is to require the express prior written permission and/or agreement of the publisher.
Das Verwenden oder die Vervielfältigung von Informationen und Daten z.B. (Zeichnungen, Bilder, Texte) bedarf einer ausdrücklichen vorherigen schriftlichen Genehmigung bzw. Zustimmung des Herausgebers.
ParaCrawl v7.1

You must not use the Skype Brand Elements unless you have express written agreement/permission from Skype or your use is otherwise allowed under these Guidelines.
Sie dürfen die Elemente der Marke Skype nur nutzen, wenn Ihnen die ausdrückliche schriftliche Zustimmung/Erlaubnis von Skype vorliegt oder Ihre Nutzung laut diesen Richtlinien anderweitig gestattet ist.
ParaCrawl v7.1

As far as permissible under existing agreements the increase will amount to 0.15 € per kilogram.
Soweit unter bestehenden Vereinbarungen zulässig, beträgt die Erhöhung für alle Produkte 0,15 € pro Kilogramm.
ParaCrawl v7.1

As far as permissible under existing agreements the increase will amount to 0.14 EUR per kilogram.
Soweit unter bestehenden vertraglichen Vereinbarungen möglich, beträgt die Erhöhung 0,14 EUR pro Kilogramm.
ParaCrawl v7.1

As far as permissible under existing agreements, prices will be increased by 3 – 6 %.
Soweit unter bestehenden vertraglichen Vereinbarungen möglich, beträgt die Preiserhöhung 3 – 6 %.
ParaCrawl v7.1

As far as permissible under existing agreements the increase will amount to 0.12 EUR per kilogram.
Soweit unter bestehenden vertraglichen Vereinbarungen möglich, beträgt die Erhöhung 0,12 € pro Kilogramm.
ParaCrawl v7.1

Since the quantity, quality and technical characteristics and specifications match with inputs used in the export product, the scheme is in the view of the GOI and Texprocil permissible under the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM).
Da die Menge, Qualität und technischen Eigenschaften und Spezifikationen mit jenen der Vorleistungen für die ausgeführte Ware übereinstimmten, sei die Regelung nach Auffassung der indischen Regierung und Texprocils gemäß dem WTO-Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen zulässig.
JRC-Acquis v3.0

As an alternative to this requirement on alarm trigger levels, it is permissible by mutual agreement between the infrastructure-manager and the railway undertaking to identify trains by train identification systems and use specific alarm trigger levels as agreed, that are different from the above levels.
Alternativ zu dieser Anforderung bezüglich Alarmauslöseschwellen ist es mit beidseitigem Einverständnis des Infrastrukturbetreibers und des Eisenbahnunternehmens zulässig, diese Züge durch Zugidentifizierungssysteme zu identifizieren und vereinbarte spezifische Alarmauslöseschwellen zu verwenden, die von den oben genannten Schwellen abweichen.
DGT v2019

Because the quantity, quality and technical characteristics and specifications match with inputs used in the export product, the scheme would be in the view of the GOI and Texprocil permissible under the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM).
Da die Menge, Qualität und technischen Eigenschaften und Spezifikationen mit jenen der Vorleistungen für die ausgeführte Ware übereinstimmten, sei die gemäß dem WTO-Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen zulässig.
DGT v2019

As an alternative it is permissible by mutual agreement between infrastructure manager and railway undertaking to identify these trains by train identification systems and use the HABD information as agreed.
Als Alternative dazu ist es mit beidseitigem Einverständnis des Infrastrukturbetreibers und des Eisenbahnunternehmens zulässig, diese Züge durch Zugidentifizierungssysteme zu identifizieren und die HABD-Informationen auf die vereinbarte Weise zu nutzen.
DGT v2019

For your events, concerts or tours we can advice you concerning the necessary permissions, agreements with the collecting societies or a even with a Catering- or Merchandising-Contract.
Bei Veranstaltungen, Tourneen oder Konzertreihen beraten wir Sie hinsichtlich notwendiger Genehmigungen, Vereinbarungen mit den Verwertungsgesellschaften bis hin zum Catering– oder Merchandising-Vertrag.
ParaCrawl v7.1

Depending on the product portfolio and as far as permissible under existing agreements the increase will be up to 0.25 EURO per kilogram.
Abhängig vom Produktportfolio und soweit unter bestehenden vertraglichen Vereinbarungen möglich, wird die Erhöhung bis zu 0,25 Euro pro Kilogramm betragen.
ParaCrawl v7.1

As far as permissible under existing agreements and according to the product type, the increase will be up to 10 percent.
Soweit unter bestehenden vertraglichen Vereinbarungen möglich, wird die Erhöhung je nach Produkttyp bei bis zu 10 Prozent liegen.
ParaCrawl v7.1

As far as permissible under existing agreements, the increase will amount 300-500 € per ton depending on product. Company information Evonik is one of the world leaders in specialty chemicals.
Soweit unter bestehenden vertraglichen Vereinbarungen möglich, beträgt die Erhöhung in Abhängigkeit des Produktes 300-500 € pro Tonne. Über Evonik Evonik ist eines der weltweit fÃ1?4hrenden Unternehmen der Spezialchemie.
ParaCrawl v7.1

The Trans Pennine Trail route mainly runs across private land on public rights of way or through permissive path agreements, while these provide a right for people to use the Trail, they do not provide for camping on the route.
Die Trans Pennine Trail Strecke führt hauptsächlich über Privatgrundstück auf öffentliche Wege oder durch permissive Weg Vereinbarungen, während diese eine richtige für Menschen, die Trail verwenden, sie nicht für Camping an der Strecke bieten. Personen Camping auf dem Trail kann Beschwerden von Grundeigentümern und in einigen Fällen erzeugen könnte die Strecke in der Zukunft gefährden.
ParaCrawl v7.1