Translation of "Permissibly" in German
It
remains
to
be
seen
which
individual
criteria
can
be
used
permissibly.
Welche
Kriterien
im
Einzelnen
zulässigerweise
verwendet
werden
können,
bleibt
abzuwarten.
ParaCrawl v7.1
To
recede
from
these
proportions
permissibly
only
to
tall
and
slender
women.
Von
diesen
Proportionen
poswolitelno
nur
den
hohen
und
schlanken
Frauen
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
Metallically
pure
inner
tube
surfaces
with
permissibly
ever
smaller
carbon
residue
values
are
a
quality
demand
which
is
being
made
ever
more
frequently
on
heat
exchanger
tubes.
Metallisch
reine
Rohrinnenoberflächen
mit
zulässig
immer
kleineren
Kohlenstoff-Rückstandswerten
sind
eine
immer
häufiger
erhobene
Qualitätsanforderung
an
Wärmetauscherrohre.
EuroPat v2
Because
the
two
rolling
stands
are
adjacent
each
other,
the
roughing
stand
and
the
finishing
stand
can
be
operated
in
a
tandem
operation
in
which
the
thickness
of
the
stock
can
be
reduced
quickly
whereas
the
capacity
of
the
roughing
stand
is
utilized
to
a
high
degree.
As
a
result,
the
stock
can
be
finished
to
a
light
gage
when
it
is
still
at
a
permissibly
high
temperature.
Durch
das
unmittelbare
Aufeinanderfolgen
der
beiden
Walzgerüste
wird
es
in
vorteilhafter
Weise
möglich,
das
Vorgerüst
und
das
Fertiggerüst
in
einem
Tandembetrieb
zu
fahren,
der
unter
einer
guten
Kapazitätsausnützung
des
Vorgerüstes
eine
rasche
Dickenreduktion
des
Walzgutes
erlaubt,
so
dass
das
Walzgut
noch
bei
zulässigen
Endtemperaturen
zu
dünnen
Stärken
ausgewalzt
werden
kann.
EuroPat v2
If
the
signal
increases
only
“permissibly
weakly”
within
that
period,
it
is
a
case
of
normal
extraction
and
no
measure
is
applied
to
the
particle
beam—the
time
window
is
closed
again,
while
the
signal
falls
below
the
threshold
value
threshold_LO.
Wächst
das
Signal
innerhalb
dieser
Zeitdauer
nur
"zulässig
schwach"
an,
so
liegt
der
Fall
der
normalen
Extraktion
vor,
und
es
erfolgt
keine
Maßnahme
am
Teilchenstrahl
-
das
Zeitfenster
wird
wieder
geschlossen,
während
das
Signal
unterhalb
den
Schwellenwert
Schwelle_LO
abfällt.
EuroPat v2
To
the
extent
required
for
providing
our
service,
we
process
personal
data
that
we
permissibly
obtain
from
publicly
accessible
sources
(debtor
registers,
land
registers,
trade
and
association
registers,
press,
Internet)
or
that
are
lawfully
transmitted
to
us
by
other
third
parties
(credit
agency
or
address
service
provider).Â
Soweit
es
für
die
Erbringung
unserer
Dienstleistung
erforderlich
ist,
verarbeiten
wir
personenbezogene
Daten,
die
wir
aus
öffentlich
zugänglichen
Quellen
(Schuldnerverzeichnisse,
Grundbücher,
Handels-
und
Vereinsregister,
Presse,
Internet)
zulässigerweise
gewinnen
oder
von
sonstigen
Dritten
(einer
Auskunftei
oder
einem
Adressdienstleister)
berechtigt
übermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
may
also
process
personal
data
that
we
have
permissibly
obtained
from
publicly
accessible
sources
(e.g.
telephone
directories,
public
registers,
debtor
registers,
press
and
internet).
Gegebenenfalls
verarbeiten
wir
personenbezogene
Daten,
die
wir
aus
öffentlich
zugänglichen
Quellen
(z.B.
Telefonverzeichnisse,
Melderegister,
Schuldnerverzeichnisse,
Presse
und
Internet)
zulässigerweise
entnommen
haben.
ParaCrawl v7.1
Taking
this
legislative
priority
of
appreciation
into
account,
and
measured
against
the
constitutional
standards
that
have
permissibly
been
applied,
both
the
Monetary
Union
Financial
Stabilisation
Act
and
the
Euro
Stabilisation
Mechanism
Act
prove
to
be
compatible
with
the
Basic
Law.
Unter
Berücksichtigung
dieses
gesetzgeberischen
Einschätzungsvorrangs
und
gemessen
an
den
zulässigerweise
angelegten
verfassungsrechtlichen
Maßstäben
erweist
sich
sowohl
das
Währungsunion-Finanzstabilitätsgesetz
als
auch
das
Euro-Stabilisierungsmechanismus-Gesetz
als
mit
dem
Grundgesetz
vereinbar.
ParaCrawl v7.1
All
signals
which
are
permissibly
emitted
and
received
by
the
star
coupler
10
are
forwarded
by
the
allocation
unit,
to
be
precise
according
to
a
predetermined
assignment.
Alle
zulässig
ausgesandten
und
von
dem
Sternkoppler
10
empfangenen
Signale
werden
von
der
Zuteilungseinheit
weitergeleitet,
und
zwar
nach
einer
vorbestimmten
Zuordnung.
EuroPat v2
In
particular,
in
addition
to
the
n
power
cells
22,
which
are
necessary
for
the
operation
of
a
power
converter
branch
19
a
-
f,
additional
x
power
cells
22
can
additionally
be
provided
(not
illustrated),
such
that
x
power
cells
can
fail
permissibly
before
the
system
has
to
be
shut
down.
Insbesondere
können
zusätzlich
zu
den
n
Leistungszellen
22,
die
für
den
Betrieb
eines
Stromrichterzweigs
19a-f
erforderlich
sind,
zusätzliche
x
Leistungszellen
22
vorgesehen
werden
(nicht
veranschaulicht),
so
dass
x
Leistungszellen
zulässigerweise
ausfallen
können,
bevor
das
System
abgeschaltet
werden
muss.
EuroPat v2
The
system
design
defines
a
number
x
of
power
cells,
which
can
fail
permissibly
before
the
system
has
to
be
shut
down.
Bei
der
Systemauslegung
wird
eine
Anzahl
x
von
Leistungszellen
definiert,
die
zulässigerweise
ausfallen
kann,
bevor
das
System
abgeschaltet
werden
muss.
EuroPat v2
A
function
which
is
constant
element
by
element
with
the
same
timing
is
in
this
case
likewise
and
permissibly
assumed
for
the
synchronous
interference,
and
is
periodic
in
time
with
the
MIOC
modulation
clock.
Für
die
synchrone
Einstreuung
wird
dabei
ebenfalls
und
zulässig
eine
im
selben
Raster
stückweise
konstante
Funktion
vorausgesetzt,
die
in
der
Taktzeit
der
MIOC-Modulation
periodisch
ist.
EuroPat v2
If
an
additional
incident
point
L
3
deviates
from
the
reference
positions
of
permissible
incident
points,
it
can
thus
be
determined
if
the
object
G
1,
which
produces
the
additional
incident
point
L
3,
has
permissibly
entered
the
surveillance
area
50
and
or
if
the
entry
is
an
impermissible
one.
Falls
ein
weiterer
Lichtauftreffpunkt
L3
von
den
Solllagen
der
zulässigen
Lichtauftreffpunkte
abweicht,
kann
dadurch
ermittelt
werden,
ob
das
Objekt
G1,
welches
den
weiteren
Lichtauftreffpunkt
L3
erzeugt,
zulässigerweise
in
den
Überwachungsbereich
50
eingedrungen
ist
oder
ob
es
sich
um
ein
unzulässiges
Eindringen
handelt.
EuroPat v2
If
the
comparison
of
the
two
version
information
items
40,
43
shows
that
the
new
operating
program
34
may
permissibly
be
added
to
or
may
replace
the
existing
operating
program
30,
the
hardware
information
44,
46
for
the
safety
controller
10
is
read
in
step
70
.
Ergibt
der
Vergleich
der
beiden
Versionsinformationen
40,
43,
daß
das
neue
Betriebsprogramm
34
das
vorhandene
Betriebsprogramm
30
zulässigerweise
ergänzen
oder
ersetzen
darf,
wird
gemäß
Schritt
70
die
Hardwareinformation
44,
46
der
Sicherheitssteuerung
10
eingelesen.
EuroPat v2
This
fact
is
taken
into
account
when
the
shaft
1
and
the
fork
6
are
dimensioned
and
configured
so
that
the
forces
required
for
the
insertion
of
the
pallet
5
into
the
support
2
at
the
temperature
differences
to
be
expected
do
not
exceed
the
maximally
permissibly
forces
that
can
be
applied
through
the
clamps
7,
8,
9
and
10
.
Beide
Komponenten
der
Haltevorrichtung,
d.h.
die
Welle
1
und
die
Gabel
6,
sind
derart
optimiert,
daß
die
Kräfte
unter
allen
Bedingungen
die
maximal
zulässigen
Kräfte
der
Klammern
7,
8,
9,
10
nicht
überschreiten.
EuroPat v2